Hardi Tamás - Tóth Károly (szerk.): Határaink mentén. A szlovák-magyar határtérség társadalmi-gazdasági vizsgálata (2008) (Somorja, 2009)
Esettanulmányok
250 Súhrn národnosti bol tento podiel polovičný (35 %), ktorý pri porovnaní s údajmi z Maďarska predstavuje prekvapujúco vysoký podiel (tabulka 2). Aj to je očividné, že Maďari majú oveľa väčší a zložitejší vzťahový systém, ako Slováci. Na základe priemerného počtu relácií medzi príbuznými, známymi, priateľmi a kolegami uvedeného v tabuľke vidíme, že obyvatelia maďarskej národnosti majú väčšinou slabé vzťahové formy (majú napr. v priemere dvakrát viac známych a vzťahový systém priateľov majú tiež o štyri osoby širší.) Aj v reláciách smerujúcich na druhú stranu hranice zohráva vážnu úlohu stupeň vzdelania a sčasti z toho vyplývajúce postavenie v spoločnosti. Aj na maďarskej strane je medzi ľuďmi s vysokoškolským vzdelaním o 10 % vyšší podiel osôb disponujúcich cezhraničnými vzťahmi. Do podobnej hierarchie sa usporadúvajú aj odpovede dané na slovenskej strane. Tam je napr. podiel odpovedí „áno“ medzi osobami s univerzitným vzdelaním 65 %. Aj na počet kontaktov vplýva pozitívne lepšie spoločenské postavenie, ale to sa uplatňuje najmä pri slabých väzbách a hlavne v odpovediach daných na maďarskej strane. Na Slovensku sa pri týchto parametroch neukazujú také ostré rozdiely. V zložitosti vzťahových systémov však na oboch stranách dominuje úroveň vzdelania a z toho vyplývajúce odlišné spoločenské prostredie. Najmenší podiel v okruhu ľudí s vysokoškolským vzdelanim predstavujú tí, ktorí disponujú jednokomponentným vzťahovým systémom a najväčší podiel tí, ktorí majú komplexný vzťahový systém založený na aspoň troch formách väzieb (tabuľka 3). Aj na slovenskej, aj na maďarskej strane je fyzická-duševná os diferencujúcim faktorom, pri ktorej vyššia kvalifikácia a postavenie už nepredstavujú takú veľkú silu. Mediánova hodnota počtu vzťahov na maďarskej strane jasne zobrazuje, že mimoriadne rozsiahlym vzťahovým systémom disponujú osoby vo vedúcom postavení a samostatne zárobkovo činné osoby. Táto súvislosť sa na slovenskej strane meni takým spôsobom, že tu, pravdepodobne v dôsledku aktívnejšej zamestnaneckej praxe, je vyššia pravdepodobnosť a počet väzieb realizujúcich sa na maďarskej strane aj v okruhu osôb vykonávajúcich fyzickú prácu. Faktory zabraňujúce vytvoreniu zahraničných silných väzieb V prípade príbuzenských a priateľských vzťahov sme sa pýtali na vonkajšie obmedzujúce faktory, ktoré sťažujú nadviazanie a prekáža-Tabulka 2. Diferenciácia vzťahového systému na slovenskej strane podľa národnostnej príslušnosti (%) Respondenti maďarskej národnosti Respondenti slovenskej národnosti Máte akékoľvek vzťahy na druhej strane hranice (v Maďarsku)? 62,3 34,5 S koľkými osobami ste v kontakte? (priemerne) 25 14 Koľko máte príbuzných? (priemerne) 10 11 Koľko máte priateľov? (priemerne) 11 7 Koľko máte známych? (priemerne) 20 8 Má iba jeden druh vzťahov 45,6 58,2 Má dva druhy vzťahov 30,6 23,6 Má aspoň tri rôzne druhy vzťahov 23,8 18,2 Zdroj: Dotazník obyvateľov (2008).