Sándor Eleonóra (szerk.): Fórum spoločenskovedná revue 2010 (Somorja, 2010)
Štúdie
60 István Lanstyák iných jazykových prostriedkov) a psycholingvistického hľadiska (používanie špecifických dekódovacích úkonov). 7 V odbornej literatúre jazykového manažmentu sa prípadové problémy, vyskytujúce sa v konkrétnych životných situáciách hovoriacich, nazývajú neadekvátnosti; typové problémy, sledovateľné z „offline" perspektívy, sa nazývajú jazykové problémy. 8 Jazykovú biografiu tvorí popis životných udalostí jednej osoby súvisiacich s jazykom: kedy, ako si osvojila, od koho sa naučila jazyky, ktoré ovláda, ktorý jazyk na aký účel používala a používa, ako sa časom menili jej jazykové znalosti, resp. jej vzťah k jednotlivým jazykom atď. 9 Aj kecf majú odlišnú tematiku, na tento účel sú dobre využiteľné aj rozhovory zamerané na zmapovanie bratislavskej multilingválnosti v medzivojnovom období. Tento výskum vedie Jozef Tancer z Katedry germanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Do polovice januára 2010 sa uskutočnili viacjazyčné rozhovory (v slovenčine, nemčine a maďarčine) so 42 respondentmi v rozsahu asi 50 hodín. Z jedného rozhovoru sú pripravené úryvky na publikovanie vo forme „konštruovaného" (a štylizovaného) rozhovoru (pozri Lanstyák - Tancer 2009). 10 Efemérne problémy nie sú totožné s vyššie spomenutými prípadovými problémami. Prípadový problém môže byť aj trvácny, alebo môže patriť do akejkoľvek inej kategórie, podstatné je, aby sme na neho hľadeli ako na individuálny, „hic et nunc" problém. Teda každý efemérny problém je prípadový, ale zďaleka nie každý prípadový problém je efemérny. 11 Muraoka (2009) popri riešiteľných a neriešiteľných problémoch ako tretí typ uvádza skupinu problémov, ktoré sú z hľadiska komunikatívneho obohacujúce (problems as communicative resources). Tieto však ani nie sú problémami, alebo ak sú, majú miesto v inom usporiadaní: sú to prejavy, hodnotenie ktorých nie je jednoznačné - podľa jedných ide o problémy, podľa iných nie. Hodnotenie často závisí od toho, cez prizmu akej jazykovej ideológie sledujeme tieto problémy. 12 Príklady sú uvedené pri kategorizácii problémov podľa trvácnosti (2. bod). 13 Je všeobecne známe, že prejavy disfluencie sú zo psycholingvistického hľadiska potrebné v hovorenej komunikácii, lebo zabezpečujú pre poslucháča čas potrebný na pochopenie obsahu komunikácie. Preto text, ktorý sa číta, aj keď bol napísaný viac-menej v štýle hovoreného jazyka, je práve pre absenciu prejavov disfluencie pre poslucháča oveľa ťažšie zrozumiteľný, ako voľne prednesený text. 14 V širšom slova zmysle aj prerieknutia patria medzi javy disfluencie. 15 Riešenie jazykových problémov patologického charakteru nepatrí do pôsobnosti odborníkov na jazykový manažment, nakoľko ide o zdravotné problémy. Celkom ich ale nemôžu ignorovať, pretože laickí hovoriaci spomínajú tieto problémy medzi jazykovými problémami. Literatúra Bognár, Márta 2008. Kontaktusjelenségek - ahogy a magyar szakosok látják és használják őket. Bratislava: FiF UK (diplomová práca). Hoboth, Katalin 2007. Nyelvkiépülés. Megakadásjelenségek, kódváltások és kontaktusjelenségek egy kétnyelvű férfi nyelvhasználatában. Bratislava: FiF UK (diplomová práca). Kolláth, Anna - Lanstyák, István 2007. Nyelvi probléma. In Benő, Attila - Fazakas, Emese - Szilágyi, N. Sándor (eds.): Nyelvek és nyelvváltozatok. Köszöntő kötet Péntek János tiszteletére I. Kolozsvár: Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, s. 471 - 493. Jernudd, Björn H. - Neústupný, Jifí V. 1987. Language planning: for whom? In Laforge (ed.): Proceedings of the International Colloquium on Language Planning. Québec: Les Presses de L'Université Laval, s. 71 - 84. Lanstyák, István 2007. A nyelvhelyesség mint nyelvi probléma. Kisebbségkutatás, r. 16, č. 2, s. 199 - 213. Lanstyák, István 2008. A nyelvi napló mint a nyelvi problémák feltárásának eszköze. Prednáška na 5. Alkalmazott Nyelvészeti Műhelytalálkozó (5. Kolokvium pre aplikovanú jazykovedu) v Budapešti 18 - 19. septembra 2008. Lanstyák, István 2009a. Nyelvi ideológiák és filozófiák. Fórum Társadalomtudományi Szemle, r. 11, č. 1, s. 27 - 44. Lanstyák, István 2009b. Nyelvi probléma és iskola. In Kolláth, Anna (ed.): A muravidéki kétnyelvű oktatás két évszázada. Maribor etc.: Zora, s. 226 - 252.