Fazekas József - Hunčik Péter (szerk.): Maďari na Slovensku (1989-2004). Súhrnná správa. Od zmeny režimu po vstup do Európskej Unie (Somorja-Dunaszerdahely, 2008)

Béla László: Madarské národnostné školstvo

Vývoj systému inštitúcií maďarskej menšiny 285 začali vznikať pomerne neskoro. Tieto vzde­lávacie organizácie sa zamerali predovšetkým na ďalšie vzdelávanie, odborné školenia, „tré­ningy“, resp. také konferencie a pracovné stretnutia, z ktorých profitovali v prvom rade samotné mimovládne organizácie. V rámci tretieho sektoru na Slovensku sa vzdelávaním tohto typu začalo už začiatkom deväťdesiatych rokov. Žiar, na týchto školiacich aktivitách sa maďarské menšinové organizácie pre materiálne a jazykové dôvody nezúčastnili. Dôležitú úlohu tu zohrávala aj vzdialenosť, ved tieto školenia sa zvyčajne uskutočňovali mimo území obývaných Madármi. V oblasti ďalšieho odborného vzdelávania dosiahli významné úspechy nasledovné organizácie: Zväz maďar­ských pedagógov na Slovensku (permanentné odborné vzdelávanie učiteľov), Csemadok (osvetové školenia v prvej polovici deväťdesia­tych rokov), Kolégium Jánosa Selyeho (dokto­­randské štúdium, systém tútorského vzdeláva­nia), Etnografická spoločnosť Maďarov na Slo­vensku (príprava amatérskych národopisných zberateľov), Maďarské folklórne združenie na Slovensku (kurz pre školiteľov ľudových tan­cov), Nadácia Sándora Máraiho (kurzy komu­nikácie, prevencie a riešenia konfliktov) atd, v oblasti zefektívnenia fungovania neziskových organizácií vykonalo nezastupiteľnú prácu Fórum informačné centrum. 4.3.5. Organizácie orientované na Európsku úniu Sú to tie novovzniknuté regionálne a eurore­­gionálne združenia, podporujúce predovšet­kým mikroregionálnu a cezhraničnú spoluprá­cu, ktoré už reagujú na výzvy a požiadavky obdobia po našom vstupe do Európskej únie. V rámci štruktúry maďarských menšinových inštitúcií na Slovensku je to úplne nová čin­nosť. Etnický prvok sa však uplatňuje aj tu, ved slovensko-madärské hranice poskytujú možnosti na veľmi úzku spoluprácu a tieto možnosti maďarské organizácie na Slovensku aj využívajú, nachádzajúc si vhodných part­nerov na maďarskej strane. Zároveň je badateľný aj podstatný posun z hľadiska významu etnicity. Nové vzťahy vznikajú už na úrovni verejnej správy (obec­né samosprávy, župy/kraje), kde nie je dôle­žitá len jazyková príbuznosť alebo kultúrne zázemie, ale čoraz viac sa do popredia dostá­vajú hospodárske, sociálne a iné otázky. 4.4. Vydavateľstvá, periodiká a časopisy Nemožno ich v plnej miere považovať za integrálnu súčasť mimovládneho sektoru, ved z hľadiska svojej právnej formy (spravidla sú to s. r. o.) vznikli a pôsobia plne na ekono­mickom princípe. Zároveň však z hľadiska svojej úlohy tvoria organickú súčasť menšino­vého inštitucionálneho systému. Vzhľadom na obmedzený trh sú zvyčajne odkázané na gran­­tovú podporu, a tak tvoria jednu z význam­ných cieľových skupín domácich i zahranič­ných finančných sponzorov. Vydavateľstvá vykonávajú aj dôležité kul­túrne poslanie, ved sprostredkúvajú kultúrne produkty menšinovej komunite, jazykovej ko­munite i odbornej verejnosti. Hlavnou výzvou, pred ktorou stáli v uply­nulých pätnástich rokoch či už v komunizme založené, „slávnej minulosti sa tešiace“ vyda­vateľstvá, alebo nové vydavateľstvá založené po zmene režimu, bola otázka, akú ideológiu, aký odkaz, aký profil si dokážu vytvoriť, aké kultúrne a etické hodnoty sú schopné sprost­redkovať a ako sa dokážu udržať a vzájomne sa dopĺňať na tunajšom skutočne neveľkom trhu. 4.5. Štátne a samosprávne inštitúcie pôso­biace v oblasti zachovania kultúrneho dedič­stva (Múzeá, knižnice, regionálne archívy, kultúr­ne a osvetové strediská a pod.) Protagonisti maďarských menšinových inštitú­cií na Slovensku považovali tzv. štátne a dnes už samosprávne inštitúcie za akési cudzie teleso. Tieto inštitúcie zaradujeme do systému maďarských menšinových inštitúcií preto,

Next

/
Oldalképek
Tartalom