Tóth Károly - Végh László (szerk.): Emlékkönyv Arany A. László tiszteletére (Somorja, 2007)

Arany A. Lászlóról szóló írások

LISZKA JÓZSEF zsony, 1941. Szlovákiai Magyar Művelődési Könyvtár. Szerk. Esterházy János és Aixinger László. Kiadja a Toldy Kör.) A munka két részből áll: a szűk négy oldalnyi általános bevezetőből és a három területi egység alapján tagolt leíró részből. A szerző rögtön az első oldalon leszögezi: „A szlovákiai magyar néprajz még nem léte­zik. Ez egyelőre még csak feladat marad. Az itt elmondottak csak azt mutatják, mit kell el­végezni.” Nos, ezen elvégzendő munka módszeréhez, szemléletéhez is fölvet néhány, meg­szívlelendő szempontot: „A szlovákiai magyar falvak életközösségének néprajzi alkata és értéke szerves része az egységes magyar művelődésnek” - ezzel a mondattal nyitja eszme­­futtatását, s nem árt rá odafigyelni (egyébként alább aztán, a nyomaték kedvéért, még egy­szer megismétli), hiszen szinte a legutóbbi időkig megfeledkezünk róla, s — tisztelet a kivé­telnek - bizony hajlamosak vagyunk valaminő (azért - hál’ Istennek! - ki nem mondott) szlovákiai magyar népi kultúrában gondolkodni, s kutatásainkat is eszerint végezni. Megfe­ledkezünk Arany A. László fél évszázados figyelmeztetéséről, mint ahogy az alábbiakról is: „A szlovákiai magyarság peremhelyzete, népi elhelyezkedése fokozottabb követelményeket támaszt. Kötelező a két (szlovák-magyar) művelődési kör ismerete, a közvetlen szlovák környezet etnológiai megismerése. Csak így lehet megvalósítani a tárgyilagos, elfogulatlan és tévedéstől mentes megismerést.” Nos, az utóbbi szűk egy évtizedben ezt az elvet szoktuk ugyan olykor hangoztatni, de a konkrét vizsgálódások során vajmi keveset érvényesítettünk belőle. Ugyanígy szinte fél kézen megszámlálható azon munkák száma, amelyek feldolgo­zásaik során érvényesítették volna a faluközösségek - Arany szavaival - „szerves egységét”. Amelyek kifejezésre juttatták volna, hogy a „falunak egységes, történelmileg kifejlődött életformája, művelődése, jogrendszere, világnézete, vallási szemlélete és szépszemlélete, valamint tárgyi művelődése van. Mindezek a tényezők összhangban állnak a természeti és gazdasági valóságokkal és viszonyokkal.” Az, hogy Arany A. László szóban forgó munkájának érdemi részében ez a szemlélet nemigen jut kifejezésre, a rendelkezésre álló igen gyér adatmennyiség ismeretében érthető. Az már kevésbé, hogy jószerével igényként sem merült fel az utóbbi néhány évtizedben ez, a népi kultúrát a maga szerves összetettségében bemutató szempont. A bécsi döntést követően, 1938 után Szlovákia területén maradt magyar lakosság három kisebb-nagyobb tömbben elhelyezkedve élt: Pozsonyban és környékén (Pozsonypüspöki, Szunyogdi és Vereknye), a Zoboralján és a Kassa vidéki szórványokon (Magyarbőd, Pály­­in, Szalánc és Hardicsa). Arany A. László szóban forgó munkájában is e területi elhelyez­kedés nyomon követésével mutatja be a térség magyar népi kultúráját. Nem egészen egy oldalt szentel a Pozsony környéki magyar falvak jellemzésére, ame­lyek „nem a szó szoros értelmében vett falvak. Pozsony közelsége s jó összeköttetése miatt inkább polgáriasodott, nyugatias jellegű települések ezek, amelyek a város mezőgazdasági szükségletének ellátására rendezkedtek be.” Nagyon röviden, szinte csak félmondatokkal jellemzi a gazdálkodást, építkezést, visele­tét, s azt, ami szerinte „közösségbe tömöríti e falvak lakóit”, a „sajátos és egységes rendsze­rű nyelvjárást”. Az az igazság, hogy annak ellenére, hogy a magyar és a szlovák néprajzi at­laszmunkálatok során e falucsoportot érintő kutatópontokon (lásd Pozsonypüspöki) dolgoz­tak szakemberek, igen sokkal többet nem tudunk a vidék hagyományos népi kultúrájáról. Településtörténetéről, Püspöki Nagy Péter, Franz Zimmermann és Soňa Kovačevičová mun­káinak köszönhetően viszont annál többet. Az Arany által is érzékelt „nyugatias”, „polgári­asuk” jelleg Pozsony közelségén túlmenően a térség lakossága német eredetében, kultúrájá-470

Next

/
Oldalképek
Tartalom