Tóth Károly (szerk.): Nyelvi jogok. A kisebbségi és nyelvi jogok helyzete Szlovákiában. I. Jogsegélyszolgálat 2009-2011 - Nyelvi jogok 1. (Somorja, 2013)

Jogi tanácsadás

Kérdések és válaszok Az államnyelvtörvény a nyilvános kulturális rendezvényről szóló rendezvényen előír­ja a programok kísérő felvezetését államnyelven. Ennek sorrendjéről nem nyilatkozik, tehát lehet először más nyelven, majd utána államnyelven. Az államnyelvtörvény 5. § (6) bekezdése: „A kulturális és oktatási-művelődési célú rendezvények államnyelven valósulnak meg. Kivételt képeznek a nemzeti(ségi) kisebbségek, etnikai csoportok, vendégszerep­lő külföldi művészek és az idegen nyelvek oktatására irányuló oktatási-művelődési célú rendezvények, valamint az eredeti szöveggel megszólaló zeneművek és színdarabok. A programok kísérő felvezetése államnyelven is megtörténik, kivételt képez ez alól a jelen bekezdés második mondata szerinti műsorok felvezetése, amennyiben ezek az állam­nyelv szempontjából az alapvető érthetőség követelményének megfelelő nyelven való­sulnak meg.” („Kultúrne a výchovno-vzdelávacie podujatia sa uskutočňujú v štátnom jazyku. Výnimkou sú kultúrne podujatia národnostných menšín, etnických skupín, hosťujúcich zahraničných umelcov a výchovno-vzdelávacie podujatia zamerané na vzdelávanie v oblasti cudzích jazykov, ako aj hudobné diela a divadelné hry s pôvodnými textami. Sprievodné uvádzanie programov sa uskutočňuje aj v štátnom jazyku s výnimkou uvádzania programov podľa druhej vety tohto odseku, ak sa tieto programy uskutočňujú v jazyku spĺňajúcom požiadavku základnej zrozumiteľnosti z hľadiska štát­neho jazyka.“) A gyülekezési jog szerint bejelentett rendezvényen nem kötelező a kétnyelvűség, az államnyelvtörvény csupán lehetőséget nyújt arra, hogy a rendezvényen bárki használ­hassa az államnyelvet. „A Szlovák Köztársaság területén megvalósuló nyilvános gyűlés vagy nyilvános ren­dezvény mindegyik résztvevőjének joga van felszólalását államnyelven előadni.” („Každý účastník verejného zhromaždenia alebo verejného podujatia na území Slovenskej republiky má právo predniesť svoj prejav v štátnom jazyku.“) Mindkét törvény esetében bejelentési kötelezettsége van a szervezőnek, amelyet a gyülekezési törvény alapján 5, a kulturális rendezvény esetében 7 nappal a megvalósulás előtt kell bejelenteni a községnek, indokolt esetben ettől a határidőtől el lehet térni. A törvény meghatározása szerint kulturális rendezvénynek számít a színházi, film­vagy egyéb audiovizuális előadás, a koncertek, zenei és táncprodukciók, képzőművé­szeti, iparművészeti, népművészeti kiállítások, fesztiválok, kulturális és művelődési tár­latok, táncmulatságok és egyéb szórakoztató társadalmi rendezvények. (Zákon o verejných kultúrnych podujatiach č. 96/1991 Zb. (1) Verejnými kultúrnymi podujatiami (dálej len „podujatie“) sa podľa tohto zákona rozumejú verejnosti prístupné a) divadelné, filmové a iné audiovizuálne predstavenia, b) koncerty, hudobné a tanečné produkcie, c) výstavy diel výtvarných umení, diel úžitkového umenia a prác ľudovej výtvarnej tvorivosti, d) festivaly a prehliadky v oblasti kultúry a umenia, e) tanečné zábavy a iné akcie v oblasti spoločenskej zábavy.) A gyülekezési törvény a polgárok véleménynyilvánítási szabadságát és egyéb alkot­mányos jogainak gyakorlását kívánja biztosítani. Ennek keretében lehetőség van a 339

Next

/
Oldalképek
Tartalom