Cs. Nagy Lajos: Lexikológiai vizsgálatok Medvesalján - Notitia Historico-Ethnologica 4. (Komárom-Dunaszerdahely, 2003)

Az adatok fogalomkörönkénti vizsgálata

Lexikológiai vizsgálatok Medvesalján 55 kukoricacsőé)’, csuhé ‘borítólevél (a kukoricacsőé)’, csutka 1. ’csutka (a kukoricáé)’ 2. ‘cső (a kukoricáé)’, 3. ‘szár (a kukoricáé; ha a marha lerágta)’, 4. ‘tuskó (a kukoricáé)’, dinnye, fattyú ‘fattyú­hajtás (a kukoricáé)’, fej ‘mákfej (tele)’, fiók ‘fattyúhajtás (a kuko­ricáé)’,/« ‘mákfej (tele), góré, 1. ‘szár (a kukoricáé; ha a marha le­rágta)’, 2, ‘tuskó (a kukoricáé)’, gruja ‘burgonya’, guhó ‘mákfej (tele)’, haj ‘hüvely (a babé)’, hajdina, haraszt ‘borítólevél (a kuko­ricacsőé)’, hüvely ‘h. (a babé, borsóé)’, kapor, káposzta, karalábé, karfiol, kompér ‘burgonya’, köles, kukorica, lennek ‘bükköny’, le­vét ‘1. (a kukoricáé)’, mohetka ‘polyva (a kukoricáé)’, muhar, pa­lánta, paradicsom, pehely ‘polyva (a kukoricáé)’,pelyva ‘polyva (a kukoricáé)’, pihe ‘polyva (a kukoricáé)’, pohánka ‘hajdina’, répa ‘sárgarépa’, retek, saláta, sóska, spenót, szár 1. ‘sz. (a kukoricáé; szárazon)’, 2. ‘sz. (a kukoricáé; ha a marha lerágta)’, 3. ‘sz. (a ku­koricáé; zölden)’, tengeri ‘kukorica’, torma, uborka, üstök ‘bajusz (a kukoricáé)’, üszők ‘ü. (a kukoricán), zeller, zsenge ‘ tejes kuko­rica’. Motivált megnevezések Összetételek (30): cukorrépa, fokhagyma, fodroskáposzta ’kelká­poszta’, gerezdeshagyma ’fokhagyma’, kelkáposzta, kukoricacső, kukoricapelyva, kukoricaszár 1. ’sz. (a kukoricáé; szárazon)’, 2. ’sz. (a kukoricáé; zölden)’, mákfej ’mf. (tele)’, mákfő ’mákfej (te­le)’, mákgubó ’mákfej (tele)’, mákhaj ’mákfej (üres)’, mákhéj ’mákfej (üres)’, máktok ’mákfej (üres)’, marharépa, napraforgó, olasztök ’sütőtök’, piros répa 1. ’cékla’, 2. ’sárgarépa’, sárgarépa, sütőtök, takarmánykukorica, tányérrózsa ’napraforgó’, tányérvirág ’napraforgó’, úritok ’sütőtök’, vörösrépa ’cékla’, zabosbükköny ’bükköny’, zöldkukorica ’tejes k.’, zsengekukorica ’tejes k.’ Szószerkezetek (18): teljes szerkezetek (4): kukorica fia ‘faty­­tyúhajtás (a kukoricáé), kukorica haja 1. ‘borítólevél (a kukorica­csőé)’, 2. ‘bajusza (a kukoricáé)’, kukorica töve ‘tuskó (a kukori­cáé)’; hiányos szerkezetek (13): címere ‘c. (a kukoricáé)’, fia ‘faty­­tyúhajtás (a kukoricáé)’, fona ‘bajusza (a kukoricáé)’, gaza ‘poly­va (a kukoricáé)’, gyökere ‘gy. (a kukoricáé)’, haja ‘bajusza (a ku­koricáé), pora ‘polyva (a kukoricáé)’, szemete ‘polyva (a kukori­cáé)’, töve 1. ‘gyökere (a kukoricáé)’, 2. ‘tuskó (a kukoricáé)’, üs­töké ‘címere (a kukoricáé)’, zabja ‘címere (a kukoricáé)’, zaboggya ‘címere (a kukoricáé)’; laza szerkezet (1); sütni való tök ‘sütőtök’.

Next

/
Oldalképek
Tartalom