Puntigán József - Puntigán Tünde: A losonci református temető - Notitia Historico-Ethnologica 3. (Komárom-Dunaszerdahely, 2003)
6. Jegyzetek
116 Jegyzetek ló család, a kegyelet legdurvább megsértő tárgyát pillantja meg a szembe néző viskókban.”) 20 Losoncz és Vidéke, 1883. 14. sz. (április 8.) 21 Losoncz és Vidéke, 1889. 20. sz. (május 19.) 22 Miklós Istvánnak, a losonci református gyülekezet lelkészének ismertetése alapján. 23 Losonczi Phoenix, 1882. 43. sz. (november 9.) A szövegben sok helyesírási hiba volt. Ezek közül az értelemzavaróakat kijavítottuk. 24 Losoncz és Vidéke, 1893. 42. sz. (október 15.) (kishi'r.) 25 Losoncz és Vidéke, 1893. 51. sz. (dec. 17.) - reklám. 26 Sírkövenként legfeljebb két szimbólumot számoltunk be. 27 A táblázat a meglévő, ill. a még pontosan azonosítható sírkövek adatai alapján készült. 28 A síremlékben csak a tábla töredékeit találtuk meg, a szövegét azonban nem tudtuk azonosítani. 29 A nyelvi vonatkozású részekben a református temető magyar nyelvű sírfeliratait vizsgáltuk meg. 30 A „néhai” jelentése: ’megboldogult’, azaz az elhunytat jelöli. A „tettes” kifejezés jelentése feltehetően: ’cselekvő, tevő ember’ (Benkő Loránd [szerk.j III. köt. 908). 31 A táblázatba mindegyik sírkőről egy kezdő formulát soroltunk be. Azokról a sírkövekről, kriptákról, amelyeken több volt, a legtöbbször előfordulót, ha ilyen nem volt, akkor a legelsőt számítottuk be. 32 A kimutatásba mindegyik sírkőről egy záró formulát soroltunk be. Azokról a sírkövekről, kriptákról, amelyeken több záróformula volt, vagy a legtöbbször előfordulót, ha ilyen nem volt, akkor a legelsőt soroltuk be. 33 Ez a szám nem tartalmazza az ellopott, megrongált sírköveket, amelynek adatait nem tudtuk lejegyezni. 34 A sírok számozásánál az első a sírhely adatbázisban szereplő sorszáma, a második rész (betű és sorszám) az általunk végzett összeírás munkaszáma, amely a temetőbeli helyét is megadja. 35 A kézirat adatainak ellenőrzésekor - 2002. szeptember - vettük észre, hogy a táblát elvitték. 2003 tavaszán a Csemadok losonci alapszervezete helyezett el egy újabb táblát - ezúttal a kripta belsejébe az alábbi szöveggel (égetett agyagtábla, Gyetvai István füleki fazekasmester munkája): ITT NYUGSZANAK RÁDAY GÁSPÁR +1711 FIA RÁDAY PÁL 1677-1733 ..... KICSODA MEKKORA VOLT PANN)0NIA TUDTA ELMONDJÁK MÜVEI TETTEI MIND ..." FELESÉGE KAJALI KLÁRA +1741 LEÁNYUK KLÁRA + 1711 ELHELYEZTE A LOSONCI CSEMADOK 2003-BAN