Simon Attila (szerk.): A határon túli magyar tudományos könyvkiadás - Nostra Tempora 12. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)

Soós Kálmán: Tudományos könyvkiadás Kárpátalján a rendszerváltástól napjainkig (1985 - 2005)

22 Soós Kálmán igen jelentős szerepet játszó Kozma Miklós jelentős forrásértékkel bfró napló­ját.85 A legtöbb mű a lokális és regionális munkák, a honismeret és helytörténet ka­tegóriájába sorolhatóak be. Nincs itt terünk ezek tételes ismertetésére, inkább a publikálásuk révén megfogalmazható jelenségről szólunk. A kárpátaljai magyarság történetéről, mai helyzetéről általános képet nyújtó, részben korábban már idézett kötetek mellett rendelkezésre áll a vidék múltját, a honfoglalástól 1994-ig kis ív­ben összefoglaló, az események kronológiáját is mellékelő kötet,86 illetve az auto­nómia-törekvéseket központba állító és esetenként dokumentáló kiadvány87 mel­lett egy honismereti olvasó-88 és kézikönyv89 is. Ung és Máramaros megye eseté­ben egy külön kötetben találhatjuk a vonatkozó, 1944-ig megjelent honismereti írásokat.90 A 90-es évek közepétől különböző főcím alatt, elsősorban P. Punykó Mária szervezésében és szerkesztésében Kárpátaljai néprajzi és honismereti dol­gozatok sorozata vette kezdetét,91 amely további kötetekkel kiegészülve jelzi a kár­pátaljai magyar folklorisztika hirtelen megélénkülését, súlyát. A leíró néprajzi- honismereti gyűjtemények mellett, egy-egy korszakra vonat­kozóan, átfogó jelleggel a kárpátaljai származású moszkvai történész, Zseliczky Béla,92 illetve a régiónk tekintetében sokat publikáló, Budapesten élő Botlik Jó­zsef műveit,93 illetve az 1938-41-es események ukrán és magyar megítélésé­nek teret biztosító kötetet91 emelhetjük ki. Új jelenség a nyelv, az oktatás, a politika összefüggéseinek, a kárpátaljai ma­gyar nyelvhasználat jellegzetessége vizsgálatának erőteljes jelentkezése, első eredményeinek monografikus és kollektív feldolgozása. Előbb a második világ­háború utáni magyar nyelvű oktatás helyzetét, az oktatási rendszer fejlesztésé­nek lehetőségeit regisztrálta vonatkozó dokumentumok tükrében Orosz Ildikó műve,95 majd Csernicskó István A magyar nyelv a Kárpát-medencében a XX. szá­zad végén című sorozatban jelentette meg történeti, szociolingvisztikai elemzé­sét96 Trianon nyelvi következményeiről, rámutatva a kétnyelvűség hatásaira, a magyarországi magyarok és a határon túliak közti nyelvi azonosságokra és kü­lönbségekre. A témában - főleg empirikus adatok alapján - további eredmények születtek,97 s külön tanulmánykötet látott napvilágot az idegen nyelv oktatásról kisebbségi környezetben is.98 A kárpátaljai magyar irodalom tekintetében a XX. század második felének termését tette mérlegre Eperjesi Penckófer János monográfiája.99 Balia László Kárpátalja képzőművészeinek három nemzedékét mutatja be tudományos hivatkozások és képmellékletek segítségével, legújab­ban pedig Molnár József és Molnár D. István végezték el a kárpátaljai magyar­ság etnodemográfiai leírását100 a legutóbbi népszámlálási és népmozgalmi ada­tok alapján. Visk101 és a Száz magyar falu könyvesháza sorozatban megjelenő Gát történetét bemutató102 munkákon kívül igazából nincs folytatása a megkez­dett falumonográfiáknak, amin a Guti körkép103, a ráti szociográfia104, és a Höm­­löc lábánál elterülő települések figyelemfelkeltő leírása105 sem változtat. Feltűnő az is, hogy a kárpátaljai egyházak közül, valószínűleg hányattatott sorsa miatt, a görög katolikus egyház múltja került előtérbe. Történetét az ung­vári uniótól a 1997-ig a Hármas Kereszt alatt106 című kiadvány tartalmazza, de ismerjük az egyházmegyéhez tartozó lelkészségek, a parókiákon működő leiké-

Next

/
Oldalképek
Tartalom