Szabómihály Gizella - Lanstyák István (szerk.): Magyarok Szlovákiában VII. Nyelv - Magyarok Szlovákiában 7. (Somorja, 2011)

Tanulmányok - Kétnyelvű nyelvhasználat

A magyar és a szlovák nyelv választása... 367 többségben. Ez a peredieket fogékonyabbá teheti a szlovák nyelv iránt, amely azután a kis­közösségi és a magánszférába is behatol, és ott is nagyobb mértékben van jelen, mint Duna­­szerdahelyen. Mindezt azonban egyelőre csupán feltétele­zéseknek kell tekintenünk, amelyeket adataink támogatnak ugyan, de nem bizonyítanak, első­sorban azért, mert a vizsgálati minta nem volt reprezentatív, másodsorban pedig azért, mert a vizsgált csoportokhoz tartozó adatközlők vála­szai közti különbség szignifikanciáját csak mindhárom csoport vonatkozásában vizsgál­tuk. Egyébként a vizsgált esetek jelentős részé­ben volt szignifikáns a különbség a három cso­port válaszai közt: összesen 92 esetet vizsgál­tunk, ebből 41 -ben volt a különbség inszignifi­káns, 6-ban csaknem szignifikáns, 45 esetben pedig szignifikáns. Ám ebből a 45-ből az egyes cellákban található alacsony elemszám miatt a chi-négyzet-próba érvényessége 7 esetben két­séges volt, vagyis megbízható chi-négyzet próba alapján a különbség 38 esetben volt szig­nifikáns: ebből 32 esetben a különbség erősen, 6 esetben pedig enyhén szignifikáns volt. Ez meglepően magas arány, hiszen azt jelenti, hogy a vizsgált esetekből minden harmadikban kétségtelenül volt statisztikailag szignifikáns különbség az adatközlők válaszai közt. Csak azt nem tudhatjuk, hogy ez milyen mértékben tudható be a többségi : kisebbségi különbsé­gének, s milyen mértékben a város : falu különbségnek. HIVATKOZÁSOK Bartha Csilla 1999. A kétnyelvűség alapkérdései. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. Fishman, Joshua A. 1972. Language in Sociocul­tural Change. Stanford, California: Stanford University Press. Gal, Susan 1991. Kódváltás és öntudat az európai periférián. Kontra Miklós szerk., Tanul - mányok a határainkon túli kétnyelvűség­ről. Budapest: Magyarságkutató Intézet. 123-157. Gibbons, John 1992. Sociology of Language. William Bright ed., International En­cyclopedia of linguistic. Volume 4, New York - Oxford: Oxford University Press. 22-25. Gyurgyík László 1994. Magyar mérleg. Pozsony: Kalligram. Kontra Miklós 1996/1998. Magyar nyelvhasználat határainkon túl. Kontra Miklós - Saly Noémi (szerk.) Nyelvmentés vagy nyelv­árulás? Vita a határon túli magyar nyelvhasználatról. Budapest: Osiris Kiadó. 395M07. Kontra Miklós 1998. Final Report to the Research Support Scheme on ‘The Sociolinguistics of Hungarian Outside Hungary ’. Buda - pest: Linugistics Institute of the Hun­garian Academy of Sciences. (Kézirat.) http://e-Iib.rss.cz/diglib/pdf/22.pdf Kontra Miklós 1998/1999. Jog, nyelvészet és nyelv­művelés. Kontra Miklós Közérdekű nyelvészet. Budapest: Osiris Kiadó. 57-64. Lanstyák István 2000. A magyar nyelv Szlovákiában. Budapest - Pozsony: Osiris Kiadó - Kalligram Könyvkiadó - MTA Kisebb­ségkutató Műhely. László Béla 1998. A (cseh)szlovákiai oktatásügy szerkezete, valamint közigazgatási és jogi keretei 1945 után. Tóth László (szerk.) A (cseh)szlovákiai magyar művelődés története 1918-1998 II. (Oktatásügy, közművelődés, sajtó.) Budapest: Ister. Sku[n]tnabb-Kangas, Töve 1997. Nyelv, oktatás és a kisebbségek. Budapest: Teleki László Alapítvány. [Lanstyák István - Simon Szabolcs 2002. A magyar és a szlovák nyelv választása három szlovákiai ma­gyar településen. Kisebbségkutatás 11/2, 344-358.]

Next

/
Oldalképek
Tartalom