Szabómihály Gizella - Lanstyák István (szerk.): Magyarok Szlovákiában VII. Nyelv - Magyarok Szlovákiában 7. (Somorja, 2011)

Tanulmányok - Kétnyelvű nyelvhasználat

352 Lanstyák István Gadányi Károly - Bokor József - Guttmann Miklós (szerk.) Nyelvi tudat, identitástudat, nyelvhasználat. Szom­bathely: BDTF. 163-174. Lanstyák István - Szabómihály Gizella 1997. Ma­gyar nyelvhasználat - iskola - kétnyel­vűség. Pozsony: Kalligram. Lintnerová Anita 2001. Kódváltás a két világháború közti csehszlovákiai magyar sajtó nyelvé­ben. Bratislava: FF UK. (Szakdolgozat.) Lintner Anita 2005. Kódváltás a két háború közti (cseh)szlovákiai magyar sajtó nyelvében - különös tekintettel a földrajzi nevekre. Lanstyák István — Menyhárt József (szerk.) Tanulmányok a kétnyelvűségről III. Pozsony: Kalligram Kiadó. 31-63. Mojzesová, Tímea 1996. Kétnyelvűség és nyelvhasz­nálat. (Az iskolai és munkahelyi szak­nyelvi regiszterek közvelegessége.) Bra­tislava: FF UK. (Szakdolgozat.) Myers-Scotton, Carol Myers 1988. Code-switching as indexical of social negotiations. Mo­nica Heller szerk., Codeswitching. Anthropological and Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. 151-186. Myers-Scotton, Carol Myers 1993. Social Motiva­tions For Codeswitching. Evidence from Africa. Oxford: Clarendon Press. Némethová, Andrea 2001. A kódváltás grammatiká­ja és pragmatikája. Bratislava: FF UK. (Szakdolgozat.) Németh Andrea 2002. A kódváltás pragmatikai kér­dései egy kétnyelvű közösségben. Lanstyák István - Simon Szabolcs (szerk.) Tanulmányok a kétnyelvűségről. Pozsony: Kalligram. 127-168. NymKsz.2 2005. Grétsy László - Kemény Gábor (szerk.) Nyelvművelő kéziszótár. Buda - pest: Tinta Kiadó. Nagyová, Kristína 2006. A spontán mindennapi beszélt nyelv egy baráti beszélgetésben. Pozsony: Comenius Egyetem BTK. (Szemináriumi dolgozat.) Nagyová, Monika 2006. Beszélgetés kedvenc alapis­kolai tanárommal. Pozsony: Comenius Egyetem BTK. (Szemináriumi dolgo­zat.) Onódiová, Boglárka 2006. Hangtani megakadásje­lenségek. Pozsony: Comenius Egyetem BTK. (Szemináriumi dolgozat.) Oroský, Tomáš 2006. Megakadásjelenségek a min­dennapi beszélt nyelvben. Pozsony: Comenius Egyetem BTK. (Szeminá­riumi dolgozat.) Poplack, Shana 1988. Contrasting patterns of code­switching in two communities. Monica Heller (szerk.) Codeswitching. Anthro - pological and Sociolinguistic Perspec­tives. Berlin: Mouton de Gruyter. 215-244. Rabec, Stefan 2003. Emberek a határon. A nyelv­­vesztés és nyelvleépülés vizsgálata szlo­vákiai egyetemisták körében. Bratislava: FF UK. (Szakdolgozat.) Rakottyayová, Katarina 2006. Megakadásjelenségek a mindennapi beszélt nyelvben egy értel­miségi beszéde alapján. Pozsony: Co­menius Egyetem BTK. (Szemináriumi dolgozat.) Romaine, Suzanne 1989. Bilingualism. Oxford: Basil Blackwell. Sándor Anna 2002. Az informális és formális beszédhelyzetekben előforduló kontak­tusjelenségek sajátosságai. Lanstyák István - Simon Szabolcs (szerk.) Ta - nulmányok a kétnyelvűségről. Pozsony: Kalligram. 114-126. Sill, Gabriella 2004. Kódváltás. Pozsony: Comenius Egyetem BTK. (Szemináriumi dolgo­zat.) Štefánik, Jozef 1996. Intentional Bilingualism in Children. Human Affairs 6/2, 135-141. Štefánik, Jozef 2000a. Bilingvizmus na pozadí dvoch morfologicky odlišných typov jazykov, lntenčný bilingvizmus u detí. Bratislava: Univerzita Komenského. Štefánik, Jozef 2000b. Jeden človek, dva jazyky. Bratislava: Academic Electronic Press. Štefánik, Jozef - Michaela Palcútová - István Lanstyák 2004. Terminologický slovník. Jozef Štefánik (összeáll.) Antológia

Next

/
Oldalképek
Tartalom