Fazekas József - Hunčik Péter (szerk.): Magyarok Szlovákiában II. Dokumentumok, kronológia (1989-2004) - Magyarok Szlovákiában 2. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)

I. Törvények, rendeletek, határozatok

A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai chartája 25 i. biztosítják legalább egy-egy, a regionális vagy kisebbségi nyelveken sugárzó rádió­­állomás és televíziós csatorna létesítését, vagy ii. bátorítják és/vagy megkönnyítik legalább egy-egy, a regionális vagy kisebbségi nyelveken sugárzó rádióállomás és televíziós csatorna létesítését, vagy iii. megteszik a megfelelő intézkedéseket, hogy a műsorszórók regionális vagy kisebb­ségi nyelveken készült műsorokat is programjukba iktassanak; [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] b) i. bátorítják és/vagy megkönnyítik legalább egy, a regionális vagy kisebbségi nyelveken sugárzó rádióállomás létesítését, vagy ii. bátorítják és/vagy megkönnyítik regionális vagy kisebbségi nyelven készült rádió­műsorok rendszeres sugárzását; [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] c) i. bátorítják és/vagy megkönnyítik legalább egy, a regionális vagy kisebbségi nyelveken sugárzó televíziós csatorna létesítését, vagy ii. bátorítják és/vagy megkönnyítik regionális vagy kisebbségi nyelveken készült televízió­műsorok rendszeres sugárzását; [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] d) bátorítják és/vagy megkönnyítik regionális vagy kisebbségi nyelvű audiovizuális műal­kotások készítését és terjesztését; [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] e) i. bátorítják és/vagy megkönnyítik legalább egy, regionális vagy kisebbségi nyelveket használó sajtóorgánum létesítését és/vagy fenntartását, vagy [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] ii. bátorítják és/vagy megkönnyítik regionális vagy kisebbségi nyelveken készült saj­tócikkek rendszeres közlését; f) i. ha jogszabály lehetővé teszi általában a tömegtájékoztatás pénzügyi támogatását, fe­dezik a regionális vagy kisebbségi nyelveket használó tömegtájékoztatási eszközök többlet­­költségeit, vagy [magyar] ii. kiterjesztik a létező pénzügyi támogatási intézkedéseket a regionális vagy kisebbsé­gi nyelvű audiovizuális műalkotásokra [ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, ro­ma] g) támogatják regionális vagy kisebbségi nyelveket használó tömegtájékoztatási eszközök számára újságíróknak és egyéb személyzetnek a képzését. 2. A Felek vállalják, hogy biztosítják a szomszédos országokból egy regionális vagy kisebb­ségi nyelvvel azonos vagy hasonló nyelven készült rádió- és televízióadások közvetlen véte­lének szabadságát, és nem támasztanak akadályt a szomszéd országok ilyen nyelvű rádió- és televízióadásainak továbbsugárzása elé. Ezen túlmenően gondoskodnak arról, hogy egy regi­onális vagy kisebbségi nyelvvel azonos vagy ahhoz hasonló nyelven gyakorolt szólásszabad­ság és az információáramlás szabadsága elé az írott sajtót illetően semminemű korlátozás ne tétessék. Fent említett szabadságjogok gyakorlása, mivel az kötelezettségeket és felelősséget is tartalmaz, a nemzetbiztonság, a területi integritás vagy a közbiztonság, a közrend védelme és a bűncselekmények elkövetésének megakadályozása, az egészség vagy a közerkölcs védel­me, mások jó hírnevének és jogainak védelme, bizalmas jellegű információk kiszivárgásának megakadályozása, vagy az igazságszolgáltatás tekintélye és pártatlanságának biztosítása érde­kében a törvény által előírt, egy demokratikus társadalomban szükséges eljárási szabályoknak, feltételeknek, korlátozásoknak vagy szankcióknak rendelhető alá. [magyar, ruszin, ukrán, bol­gár, cseh, horvát, német, lengyel, roma]

Next

/
Oldalképek
Tartalom