Fakezas József - Hunčik Péter (szerk.): Magyarok Szlovákiában I. (1989-2004) Összefoglaló jelentés. A rendszerváltástól az európai uniós csatlakozásig - Magyarok Szlovákiában 1. (Somorja-Dunaszerdahely, 2004)

Mészáros Lajos: (Cseh)szlovákia alkotmányos rendszere

(Cseh)Szlovákia alkotmányos rendszere 139 lően le vannak fedve, s csak azt a Joghézagot” volt hajlandó megszüntetni, amelyre az alkot­mánybíróság már említett határozata is utalt. Az elfogadott kisebbségi nyelvhasználati törvény szerint a nemzetiségi kisebbséghez tar­tozó szlovák állampolgárságú személyeknek joguk van az államnyelv mellett a kisebbségi nyelvet is használni. A törvény a kisebbségi nyelvek használatát az olyan településeken te­szi lehetővé, ahol a legutolsó népszámlálás adatai szerint az adott kisebbségnek az összla­kossághoz viszonyított számaránya legalább 20%. Az érintett települések jegyzékét a 221/1999 Tt. számú kormányrendelet mellékle­te tartalmazza. A kisebbségi nyelvhasználati törvény alap­ján lehetővé vált a kisebbségi nyelvek írásbeli használata, mégpedig mind az ügyfelek, mind a hivatal részéről. Azokon a településeken ugyanis, ahol az egy adott nemzeti kisebbség­hez tartozó személyek számaránya eléri a 20%­­ot, az önkormányzathoz és az adott településen működő államigazgatási szervekhez címzett írásos beadványaikat az ügyfelek az adott ki­sebbség nyelvén is beterjeszthetik, s ezekre a hivatal kisebbségi nyelvű választ küld, illetve kérésre bizonyos határozatokat kisebbségi nyelven is kiad. A tárgyalt nyelvtörvény szerint a helyi önkormányzat ülésein akkor használha­tó a kisebbségi nyelv tárgyalási nyelvként, ha azzal minden jelenlevő egyetért. Az 1999. évi nyelvtörvény több rendelkezése foglalkozik a törvény hatálya alá eső településeken elhelyez­hető kisebbségi nyelvű nyilvános feliratokkal (ilyenek a közigazgatási szervek megnevezé­sei, az utcanevek és más helyi földrajzi jelölé­sek, a nyilvánosságnak szánt egyéb fontos in­formációk). A kisebbségi nyelvhasználati tör­vény szerint a közigazgatási szerv az ügyfél ké­résére kisebbségi nyelven is tájékoztatást nyújt az általánosan kötelező érvényű jogszabályok­ról. A szlovák parlament 2001 júniusában elfo­gadta a Regionális vagy kisebbségi nyelvek eu­rópai chartáját, amely klasszikus nemzetközi jogi szerződés, azaz nem rendelkezik a közvet­len alkalmazhatóság ismérveivel, hanem a rati­fikáció utáni kötelezettségeket a belső jogi vég­rehajtási normák révén lehet megvalósítani. A Charta a kisebbségek nyelvhasználatát illetően lényegében a jelenlegi belső jogi szabályozást szentesíti, új elemként szerepelnek benne vi­szont az anyanyelvű felsőoktatási képzésre vo­natkozó pozitív rendelkezések. A Charta sze­rint a „regionális vagy kisebbségi nyelvek” Szlovákiában a következők: bolgár, cseh, hor­­vát, magyar, német, lengyel, roma, ruszin, uk­rán. A Charta értelmében a Szlovák Köztársa­ság a „regionális vagy kisebbségi nyelv hasz­nálatának területe” fogalom alatt a 221/1999 Tt. számú kormányrendelet szerinti települések értendőek, tehát azok, melyekben az egy adott nemzetiségi kisebbséghez tartozó állampolgá­rok a lakosságnak legalább 20%-át alkotják. A Szlovák Köztársaság az alkotmány leg­utolsó és rendkívüli széles körű módosítása után is a parlamenti demokrácián alapul, amelyre a kormány a többségét alapozza, tehát a közjogi küzdőtér kulcsszereplői továbbra is elsősorban a parlament és a kormány. A plura­lista politikai rendszer logikája a szavazatszer­­zés körül szerveződik. A „kormányra jutni vagy ellenzékbe menni” dichotómiája orientál­ja a politikusok, pártjaik és sajtójuk tevékeny­ségét a politika mindennapjaiban, és befolyá­solja az alkotmányjogi fejlődést. Szlovákiában is az alkotmányos demokrácia elmélyítése, az emberi jogok (pl. nyelvi emberi jogok) és sza­badságok és azok garanciáinak kiteljesítése permanens, az alkotmányból adódó államcél. Ezen cél megvalósulásának feltételei az Euró­pai Unióhoz való csatlakozás után egyre kedve­zőbbek lesznek, hiszen az emberi jogok és sza­badságjogok védelmének az európai térségben alapvetően gazdagabb tradíciói és normatív fel­tételei vannak, Szlovákia alkotmánya viszont garantálja, hogy „azok az emberi jogokról és alapvető szabadságjogokról szóló nemzetközi szerződések, amelyeket a Szlovák Köztársaság ratifikált, és a törvény által megállapított mó­don kihirdetett, a Szlovák Köztársaság törvé­nyeivel szemben elsőbbséget élveznek, ameny­­nyiben az alkotmányos jogok és szabadságjo­gok bővebb terjedelmét biztosítják”.

Next

/
Oldalképek
Tartalom