Szarka László - Tóth Károly (szerk.): Alsó- és Felsőszeli a 20. században. I. Társadalomrajz két magyarlakta településről Szlovákiában - Lokális és regionális monográfiák 6. (Somorja-Komárom, 2010)

Történelem és emlékezet a lokális közösségépítésben

sajátságos helyzetet teremtett, példázva a versengő nemzetépítéseknek kitett, áttelepí­tett népcsoportok kulturális sokkhelyzeteit, alkalmazkodáskényszereit. „Mert hát én megjegyzem rosszmájúan sokszor, gyűléseken, olyan alkalmakkor, kirö­högtem őket, megmondtam, na idegyüttetek, ugyanarra, amiben ott voltatok, ott is magyarok között voltatok meg itt is. Megmondtam nekik magyarul, átbasztak ben­neteket is, ugyanide jöttetek, ahol voltatok.” (K. Gy.) Az, hogy az újonnan érkezettek miként ítélték meg a szeli lakás- és gazdasági körülmé­nyeiket, a hatóságok által adminisztratívan érvényesíteni kívánt ekvivalencia ellenére vál­tozó volt, függött a Magyarországon hagyott gazdaság és ház nagyságától.18 „Nem felelt meg nekünk (a Felsőszeliben kapott ház), ahhoz amihez már hozzá vol­tunk szokva, mert azt már mi készítettük, minden be volt rendezve. Hát egy kicsit rosszul esett." (Z. M.) A szeli magyarok általában a tótkomlósi házakat, az ottani életkörülményeket, gazdálko­dási lehetőségeket sokkal rosszabbnak ítélik meg, mint a két Szeli által kínált lakhatási és gazdálkodási körülményeket, értelmezésükben a tótkomlósi betelepülők sokkal jobb körülmények közé érkeztek, mint amelyekben korábban voltak. „Nagyobb szegénység volt (Tótkomlóson), mint itt nálunk. Még benn voltak a lakás­ban a búbos kemencék, kóróval tüzeltek, nem volt ennyi hely...- Jó volt, mert kenye­ret sütöttek abba a kemencékbe és melegedtek. Az nem volt rossz...- Hát nem, csak nagy szemét meg minden...- Hogy lett szemét, amikor nem volt még gázunk [Széliben], szénnel fűtöttünk, akkor is volt por." (S. E., S. A.) Ez is magyarázza, hogy sok szeli, akik számára Tótkomlóson jelöltek ki lakhelyet, átköltözött a Dunántúlra vagy egyenesen a svábok által elhagyott településekre irányíttatta magát.19 Az áttelepültek, amellett, hogy érezték a mögöttük álló hatalom támogatását, a nem­zet kebelére való visszatérés ünnepélyes örömét, szembesültek a széliek érthető averzió­jával, bizalmatlanságával, olykor ellenségeskedésével. „Hát hogy itt nem látták jó szemmel, hogy látták (volna), hát most képzelje el. Átel­leni szomszédunkat vitték, idős bácsi volt, annyi idős, mint apám, hát a kútba akart beugrani." (K. Gy.) „Akad mi közöttünk is, akik nem is egyszer megmondják, hogy »te piszok kurva tót«. (így a faluban is van ilyen vita, vitahelyzet?) Most már nincs. (Régebben volt, amikor jöttek a tótkomlósiak?) Idősek, aztán már legénytempó, meg idősebb emberek hamarabb felzúdultak rajta, még azok a nyakasabb magyarok. (És ilyenkor mit csi­nált az a szlovák ember? Mit mondott?) Elhurcolkodott onnét, ha többen voltak, akkor olyan döntetlenre állt a mérkőzés... Volt izé alatt, deportálás alatt, mikor az áttelepültek idegyüttek, hát ők is csináltak piszokságot, mert tűzoltócsapat leple alatt szerveződtek meg és bál volt a csendőrparancsnokkal együtt. Igazoltattak min­den magyart. (Mint a tűzoltócsapat tagjai?) Igen, mint a csendőrök segítsége. Hát 18 Vö. Pukkai 2002: 80. 19 Részletesebben Id. Szarka László e kötetben közölt tanulmányában. 154

Next

/
Oldalképek
Tartalom