L. Juhász Ilona: Rudna. I. Temetkezési szokások és a temetőkultúra változásai a 20. században - Lokális és regionális monográfiák 2. (Komárom-Dunaszerdahely, 2002)
2. A halállal kapcsolatos hiedelmek és szokások
5. Libicky János 6. Šesták Tamás 7. Kiss László Bacskor Jenő neve ugyanúgy, mint az első világháborúban elhunyt Dusza Andrásé és a második világháború után életét vesztett Kiss Lászlóé, a családi síremléken elsőként szerepel: "BACSKOR JENŐ HŐSI HALÁLT HALT 1920. VII. 14 - 1942. VII. 27.” A nevezett nem ebben a sírban nyugszik, tehát a sírhely ebben az esetben jelképes csupán. Gyürék Gyula neve szintén szerepel a közös családi síremléken, de semmi sem utal arra, hogy háborúban esett el. A felirat csupán ennyi: "Gyürék Gyula 1920-1943”. Ő sem ebben a sírban nyugszik, szintén harctéren esett el, mint Bacskor Jenő. Kiss László nem a háborúban halt meg közvetlenül, hanem később 1948-ban a Szovjetunióban, hadifogságban. Annak ellenére, hogy az ő hamvai sem kerültek haza, a családi síron (208. sz. sír) neve elsőként szerepel, ott van fényképe is: “Hősi halált halt Kiss László sz. 1918. X. 11. m. h. 1948. V. 6.” A többi második világháborús áldozat neve sem szerepel síremléken. Bacskor Jenő halálának körülményeiről viszont többet is megtudhattunk a Sajó-Vidék 1924. október 3-i számából, ahol egy hosszabb hírt közöltek, amely kimondottan a nevezett személy halálával kapcsolatos. A hírből arra is következtethetünk, hogy a halálhír jóval később érkezett a szülőkhöz, mint ahogy megtörtént. (A hírt teljes terjedelmében A halál hírüladása c. alfejezetben már olvashattuk.) A Bacskor Jenővel együtt katonáskodó Dobos József (1920-1993) többször is elmesélte feleségének katonatársa halálát, így az özvegy pontosan el tudta mondani, milyen körülmények között vesztette életét: Az én uram együt vét katona Bacskor Jenővel, ő szán Ítész vót a háborúba. Egy temetőbe vótak lesátorozva, oszt épen levelet irt haza az anyjának Jóska és ebéd vót, fújták az ebédet. Trombitával fújtak ebédre, ot vót nem mesze a konyha egy udvarba. Mentek az ebédér a sáikáva. Ő írta a levelet, de oszt ahogy fújtak az ebédre, hát abahata, ment ő is az ebédér. Közbe gyüt egy repülő, aknákat dobtak le. Az felrohant, oszt az kapta el akor Bacskor Jenőt, a szilánkok. Még élt egy ideig, az uram elsősegélyt is adót neki rögtön, mer ot vót nála a táskája, azt mindég horta magával. Osztán megata neki az elsősegélyt, elviték a hordágyon, de meghalt. Úgyhogy, amikor oszt viszament a sátorba, folytata a levelet az anyának, hogy mongya meg Bacskor néninek, hogy ő a fiát már ne várja haza, mer meghalt. Ot temeték el közös sírba, mer sokan meghaltak ot. Ez már a viszavonuláskor vót. Oszt Jenőt is a töbi katonával egy közös sírba temeték el, mer töb halót is vót akor. Ő aba a közös sírba van eltemetve, nem it a rudnai temetőn fekszik, ahol a síremlékre is fel van írva a neve. Gyürék Gyula se aba a sírba van eltemetve it Rudnán, ahol az ő neve is ki van írva, ő is a háborúba eset el, oszt ot is temeték el, de én nem tudom, hol. 62