L. Juhász Ilona: "Fába róva, földbe ütve…"A kopjafák/emlékoszlopok mint a szimbolikus térfoglalás eszközei a szlovákiai magyaroknál - Interethnica 8. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)
13. Kitekintés. Kopjafák Európában és a nagyvilágban
reich” és „Ungarn", a „Partnerschaft 25 Jahre 1998'’2'19 felirat olvasható, valamint a két város, továbbá Magyarország és Ausztria cfmere látható. 13.8. Németország A bevezetőben már említettem, a bajorországi Burg Kastlban különféle alkalmakból állítottak kopjafákat, így ezekre ismételten most nem térek ki (62. kép). Egy másik, kopjafákra vonatkozó adat a Rajna-vidékről, Koblenzből származik, és a gödi Piarista Szakmunkásképző Iskolához kapcsolódik. Az Új Ember katolikus hetilapban jelent meg hír azzal kapcsolatban, hogy a nevezett iskola diákjai partneri kapcsolatokat ápolnak a koblenzi szakmunkásképzővel. Ide utazott el közös program keretében egy 18 főből álló magyarországi csoport. A német és a magyar diákok különféle fafaragásokat, többek közt kopjafákat is készítettek. „Az utolsó napon ökumenikus istentisztelettel egybekötött ünnepségen Magyar emlékparkot avattunk fel a koblenzi szakmunkásképző iskola belső kertjében, ahol a tanulók által készített kopjafák kerültek kiállításra."249 250 Fontos megjegyezni, hogy a koblenzi, valamint a sonntagbergi kopjafaállítások nem az ottani magyarok, hanem magyarországiak kezdeményezésére valósulnak meg. Ez a tény ugyancsak azt a megállapításunkat támasztja alá, mely szerint a kopjafa már teljesen beépült a magyarok nemzeti szimbólumtárába, és egyértelmű magyarságszimbólummá vált. 13.9. Olaszország Eddig csupán egyetlen Olaszországban állított kopjafáról van tudomásom. Ezt az Isonzó völgyében fekvő Redipuglia településtől 1 kilométerre, a 303. számú út mellett található osztrák-magyar katonai temetőben állították 1996-ban, a központi emlékmű bal oldalán. Az állíttatással kapcsolatos információk a kopjafára erősített fémtáblán olvashatók: „A MAGYAR HONFOGLALÁS / MILLECENTENÁRIUMÁNAK / ÉVÉBEN EMELTETTE / AZ I. VILÁGHÁBORÚBAN / ÁLDOZATUL ELESETTEK / EMLÉKÉRE / GYŐRSÁG KÖZSÉG / ÖNKORMÁNYZATA / ÉS ISONZO BARÁTI KÖRE. / BÉKE PORAIKRA / MCMXCVI" Egy, a kopjafára erősített másik fémtáblán a következő szöveg olvasható: „Hősi halottaink ezrei alusszák örök álmukat e / harctereken, akikkel a kegyelet jelét mutatjuk azzal, / hogy sírjaik helyét megjelöljük.” 249 „25 év partnerség" 250 http://ujernber.katolikus.hu/Archivum/000611/0404.html 169