Bodnár Mónika: Etnikai és felekezeti viszonyok a Felső-Bódva völgyében a 20. században - Interethnica 1. (Komárom-Dunaszerdahely, 2002)

3. Települések szerinti áttekintés

Makranc Falu a történeti Abaúj vármegye csereháti járásában. 1920-38 között, majd 1945-től Csehszlovákiához tartozott. Ma Szlovákiában, a Kassa vidéki járásban található, szlovák neve Mokrance (Seresné 1983, 276; VSOS 2: 268). A falut 1986-ban Szepsihez csatolták, ám ez a „kényszerházasság“ csak négy évig tar­tott, 1990-ben ismét önállósult36. A falu a 18. század elején a török betörések és a rendi felkelések következ­tében szinte teljesen elnéptelenedett, 1715-ben egy, 1720-ban három háztar­tást írtak össze Makrancon (VSOS 2, 268; Borovszky-Sziklay 1896, 516). A későbbiek során a Perényiek népesítették be ismét (Csíkvári 1939, 196). A fa­lu lakóinak vallási összetételére vonatkozóan a következő adatokkal rendelke­zünk: Az 1773. évi összeírás e tekintetben nem használható, mert Makranc az idő tájt nem parokiális hely (Lexicon Locorum 1920, 4). Egy 1806. évi egyházi összeírásból viszont tudjuk, hogy ekkor római katolikusok és reformátusok mel­lett 59 görög katolikus is élt a faluban, akik a szesztai anyaegyházhoz tartoz­tak. Tiszta görög katolikus házaspár 6 volt, 11 esetben az egyik fél római kato­likus hitvallású volt (Udvari 1990, 89). Fényes Elek a 19. század közepén meg­jelent geográfiai szótárában azt közli, hogy Makrancnak 820 katolikus, 7 evan­gélikus, 64 református és 26 zsidó lakosa, valamint két - egy katolikus és egy református — fflia temploma van (Fényes 1851, III: 63). 1938-ban 880 római ka­tolikus, 43 görög katolikus, 6 református és 26 izraelita élt a faluban (Csíkvári 1939, 196). Az 1991-es népszámlálás adatai szerint az 1290 lakosból 1174 vallotta magát római katolikusnak, 16 görög katolikusnak, 6 reformátusnak, 4 evangélikusnak, 1 egyéb vallásúnak, 5-en vallás nélkülinek mondták magukat, 84 személy esetében pedig a vallási hovatartozás nem volt megállapítható. Makranc tehát erősen katolikus falu, s a környéken is hithű, templomba járó ka­tolikusokként tartják őket számon. Katolikus temploma van, Szepsi leányegyhá­zaként működik. A falu etnikai viszonyait tekintve érdekes kép tárul elénk. Csíkvári azt írja, hogy Perényi 1715 után római katolikus és református magyarokkal népesítet­te be a falut (Csíkvári 1939, 196). Az 1773. évi helységnévtárban is magyar fa­luként említik. Az 1806-os összeírásból tudjuk, hogy az akkor itt élő görög kato­likusok prédikációs nyelve a szlovák volt (Udvari 1990, 89). Fényes Elek magyar faluként említette a 19. század közepén (Fényes 1851, III: 63). Emellett néhány német családot is említenek a források (Csíkvári 1939, 196). A 19-20. század fordulóján magyar és tót ajkú lakosai voltak (Borovszky-Sziklay 1896, 305; Csíkvári 1939, 196). 1880-1920 között a magyarság rohamosan fogyott, 1920- ra 192 volt a magyar, 486 a tót anyanyelvűek száma. 1938-ban a 955 lakos 5 kivételével magyar anyanyelvű volt (Csíkvári 1939, 196). Az 1991. évi népszám­láláskor 844-en vallották magukat szlováknak, 439-en magyarnak, 2-en pedig 36 Lásd a községi krónikában olvasható bejegyzést (Megtalálható a községházán). 56

Next

/
Oldalképek
Tartalom