Popély Árpád: Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. II. Válogatás a prágai magyar követség és a pozsonyi magyar főkonzulátus magyar kisebbséggel kapcsolatos jelentéseiből - Fontes Historiae Hungarorum 5. (Somorja, 2014)

Dokumentumok

szakra. Nem hivatalos úton felvetették, hogy szívesen kérnének Magyarországról kb. 10-15 tanerőt. A nyáron ugyan rendeznek háromhónapos és elkezdenek 10 hónapos tan­folyamot a nemzeti iskolák tanerői számára, de ez megint rövid idő arra, hogy képzett tan­erőkké váljanak. A 10 hónapos tanfolyam szakérettséginek fog megfelelni, hallgatói távta­nulással fogják magukat továbbképezni. Nagy segítséget fognak nyújtani ezen a területen, ha elvégzik a tanulmányaikat, a pozsonyi pedagógiai gimnázium hallgatói. A gimnázium az ország legjobb gimnáziumai közé tartozik nemcsak tanulmányi előmenetel szempontjából, hanem a politikai munka szempontjából is. Igen jó az összhang a tanárok és a hallgatók között. Szép eredményeik jutalmául május elsején a felvonuláson ők nyitották meg az iskolák menetét és igen jó hatást váltottak ki fegyelmezett és lelkes magatartásukkal. Füredi s. k. főkonzul MÓL, PF-TŰK, 26. d., 187/titk.l953.l., géppé/ írt másolat 132 Pozsony, 1953. június 11. Füredi József főkonzul jelentése a magyar község- és földrajzi nevek használatának tilalmáról a pozsonyi rádió magyar adásában. Készült 5 Pld.-ban 3 pld. Központnak 1 ” Követségnek 1 ” Konzulátuson SZIGORÚAN TITKOS! 66/szig.titk.1953.1. Pozsony, 1953. június 11. Tárgy: Nagy Jenő közlései a pozsonyi Rádióval kapcsolatban. F. hó 10-én este felkeresett lakásomon Nagy Jenő, a pozsonyi Rádió magyar osztályának vezetője. Elmondta, hogy nagyon sokat kell dolgozniuk az utóbbi időben, mert a magyar adások ideje megnövekedett és ezzel szemben a létszámot nem emelték. A szlovák hír­közlésnél tízszer annyian dolgoznak, mint ők, holott a hírközlés anyaga legfeljebb duplája az ő anyaguknak és emellett még nekik a fordítással is rengeteg idejük elmegy. Nagy Jenő igen elkeseredetten nyilatkozott arról, hogy a Rádiónál még erősen érvényesül a burzsoá nacionalizmus, állandó harcot kell folytatniuk olyan közlésekért, amely a szocialista nevelésnek és építésnek sürgős és elengedhetetlen feltétele. Érvény­ben van egy rendelet, amely szerint a magyar adásban a városok, folyók, hegyek neveit csak szlovákul szabad közölni, ami sokszor nemcsak komikus, de érthetetlen helyzetet is teremt. Pl. legutóbb az árvái duzzasztógát megnyitásáról küldött anyagot és kitették a szé­443

Next

/
Oldalképek
Tartalom