Popély Árpád: 1968 és a csehszlovákiai magyarság - Fontes Historiae Hungarorum 3. (Somorja, 2008)
A csehszlovákiai magyarság a reformfolyamatban és a normalizáció első éveiben (Eseménytörténeti összefoglalás)
8. Követeljük, hogy hivatalosan is ismerjék el a vegyes lakosságú községek szlovák-magyar párhuzamos elnevezéseit, s ezt a vasútállomások tábláin és a községek, városok határjelző tábláin egyaránt tüntessék fel. A hivatalokban, az értekezleteken, körlevelekben, felhívásokban, az egyes árucikkek használati utasításaiban minél előbb és a legkövetkezetesebben érvényesítsék a kétnyelvűséget. Javasoljuk az 1945-48-as évek között történt magyar helységnév-változtatásokat törölni, a községeknek visszaadni az eredeti nevüket. 9. Javasoljuk a Járás Nemzeti Bizottságának, hogy haladék nélkül adják ki A Losonci járás kulturális emlékei című könyvet magyar nyelven. 10. Javasoljuk, hogy az iskolaügyi kabinet által szerkesztett Vlastivedný zborník című időszaki tájékoztatóban magyar betét is szerepeljen, magyar szakemberektől. 11. Javasoljuk a Közép-szlovákiai Könyvkiadó részére, hogy a közép-szlovákiai magyar írók műveinek kiadását tegye lehetővé. 12. Javasoljuk a Közép-szlovákiai Műemlékvédő Hivatalnak, hogy a Losonci járás területén az 1945-48-as években eltávolított, vagy megrongált emlékművejkejt állítsák vissza (Kármán József-emlékoszlop és -emléktábla), Ráday Pál síremlékét restaurálják. 13. Javasoljuk, hogy az Új Szó mellett egy további magyar napilapot, a Közép-szlovákiai kerületben társadalmi-politikai - önálló magyar szerkesztőséggel - magyar hetilapot, járásunkban járási hetilapot indítsanak. 14. Javasoljuk a járási pártbizottságnak, hogy belátható időn belül járási szinten és a magyar nemzetiségű értelmiség bevonásával hívjon össze egy olyan jellegű széles körű aktívát, amelyen a nemzetiségi kérdés politikai, gazdasági, kulturális problémái kerülnének megvitatásra. Kívánatos lenne, ha az aktíván Pártunk vezető titkára, a JNB elnöke is részt venne. 15. ) Mind ez ideig úgy tudtuk, hogy a Csehszlovákiában élő magyarsággal szemben elkövetett túlkapásokért a felelősség dr. Husák professzort, Novomeský költőt és társait terheli. Azóta őket rehabilitálták.128 A magyar sajtó hibás azért, hogy a Csemadok KB által benyújtott javaslatban megfogalmazott, a magyarság további sorsát meghatározó javaslatokkal kapcsolatban nevezettek és más jelentős szlovák közéleti személyiségek véleményét ezzel kapcsolatban nem kérték ki. Kívánatos volna ez azért is, hogy tanúbizonyságát adjuk annak, hogy a magyar kisebbség most felmerült problémáit nem a csehek és szlovákok ellen, hanem velük egyetértésben kívánjuk megoldani. 16. Kívánatos volna, ha az Irodalmi Szemle szerkesztősége és a CSEMADOK KB felkérné Fábry Zoltán129 állami díjas írónkat egy, a csehszlovákiai magyar nemzetiség lojalitását 1919-től napjainkig taglaló eszmecserére. Ismételten hangsúlyozzuk, hogy a fenti problémákkal nem merítettük ki a meglévő hiányosságokat és nem öleltük fel mindazon óhajainkat, amelyekre a CSKP KB januári ülése megadja a lehetőséget nemzeti kultúránk fejlesztése, életszínvonalunk emelése, 128 A II. világháború után Gustáv Husák belügyi megbízottként, Ladislav Novomeský iskolaügyi megbízottként egyaránt kivette részét a magyar kisebbség elleni intézkedések meghozatalában és végrehajtásában. Az ún. szlovák burzsoá nacionalisták elleni koncepciós perben 1954-ben mindkettőjüket elítélték, s noha elítélésükre nem magyarellenes politikájuk miatt került sor, a propaganda azt igyekezett elhitetni, hogy a magyarellenes intézkedésekért is egyedül a burzsoá nacionalistákat terheli a felelősség. Rehabilitálásukra 1963-ban került sor. 129 Az eredeti dokumentumban helytelenül: Fábri Zoltán. 79