Kőrös Zoltán (szerk.): Nyugati fogságban. Felvidékiek amerikai, brit és francia hadifogságban - Elbeszélt történelem 4. (Somorja, 2016)

Zsidó Lajos

abban a városban, csak egy másik részén, körülbelül három kilométerre. Ott voltunk talán három-négy hétig, nem is tudom pontosan. Ott már kaptunk rendesen enniva­lót, és ki is mehettünk a városba. Egy angol katonatiszt volt ott a főnök, magyar ápo­lónője volt, de ő beszélt angolul is. Az a nővérke nekünk sokat segített, élelemmel. Bement és mondta, hogy sokat adjanak nekünk. Összebarátkoztunk vele. Egyszer kimentünk a városba egy nagyfödémesivel, Horváth Lajossal, jóban vol­tunk. Egészen a városnak a nyugati részére mentünk ki. Ott meg sok gyümölcs volt, szilvafa és sok más fa is. Le volt hullva a földre a szilva, mi meg felszedtük. Amikor jöttünk vissza, egy amerikai katona belefújt a sípba. Tekintgettünk, aztán megint belefújt, és már láttuk, hogy jön felénk és kérdi, hogy mit viszünk. Mutattuk, hogy szilvát. Leszidott bennünket, hogy hogyan merjük felszedni valakinek a szilváját a földről! Vissza kellett vinni, és ő adott pénzt, hogy menjünk a piacra és vegyünk magunknak! Aztán egy másik napon, akkor is a Lajossal voltam, kisétáltunk a városba. Egy helyen táncmulatság volt, sokan táncoltak, és mi ott megálltunk, de aztán gondol­tunk egyet és inkább továbbmentünk. Ahogyan mentünk tovább a járdán, látjuk, hogy az egyik épületből jön ki egy fiatal pár, de én úgy néztem, hogy már férj és fele­ség lehetnek. Leállítottak bennünket és mondták, hogy menjünk be. Adtak enniva­lót, amit el is fogadtunk. Sokat beszéltek, mutogattunk, kérdezték, hogy mik vagyunk. Akkor én mondtam németül, hogy Ungarn. Nem tudom, megértette-e. Aztán kérdezte, hogy milyen hitben élünk. Először nem értettük mega kérdést, de aztán megkeresztelkedett és rájöttem. Mondtam, hogy „katolisz”. Azt már megér­tette és kérdezte, hogy nincs-e képem. Mikor mentünk el, az anyám adott egy ima­könyvet és szentképeket. Kivettem egyet, ő meg adott helyette egy másikat. Azt a szentképet haza is hoztam és odaadtam az anyámnak. Augusztusban, majdnem a hónap végén vittek Marseille-ba, oda is autóval men­tünk. Nem is tudom, mi volt az, talán egy kocsma, de volt egy nagy udvara és abban egy nagy pajtaféle, amibe berakták a nyári asztalokat, székeket - mi ott aludtunk. De ott se voltunk sokáig, talán csak valamivel több mint egy hétig. Marseille-ban volt egy érdekes esetünk, amikor elromlott a szemétszedő autó. Hoztak oda trak­tort, és ketten közel voltunk az ajtóhoz; már nem is tudom, honnan volt a másik fiú, de ismertük egymást. Elkaptak bennünket és mondák: „travaill!", dolgozni. A trak­torista megmutatta, hogy mit kell csinálni. Nekünk kettőnknek kellett felöntögetni az utánfutóra a szemetet, a harmadik meg húzta szét, hogy ne egy rakáson legyen. De mindig futottunk előre a kukához, hogy nem találunk-e véletlenül valami enni­valót. Egy helyen egy avas szalonnát találtunk. De már olyan öreg, sárga volt, mint­ha sárgára lett volna festve. Gyorsan szétosztottuk háromfelé, megettük, mint az éhes kutyák. Kint állt az asszonyka az utcaajtóban, és mikor ezt meglátta, sírva ment be szegény. Toulon Marseille-ből aztán Toulonba vittek bennünket, ahol tizenegy hónapig voltunk. Rajtunk kívül voltak ott lotaringiai németek is, mert ők is úgy vannak, mint a magya­rok itt Szlovákiában, hogy egyszer a németekhez, aztán meg franciákhoz tartoznak. Akkor megint újból a franciákhoz kerültek, és elhozták őket Toulonba. Segítettük őket, fát fűrészeltek. Például odajött hozzám egy alacsony lotaringiai és azt mond­ta, hogy megmutatja nekem, hogyan kell a fűrészt megélesíteni. Aztán én élesítet-317

Next

/
Oldalképek
Tartalom