Csanda Gábor (szerk.): Somorjai disputa (2.) A sokszólamú irodalom - Disputationes Samarienses 10. (Somorja, 2006)

Rácz I. Péter: Kortárs mesék poétikája

RÁCZ I. PÉTER KORTÁRS MESÉK POÉTIKÁJA Kedves Gyerekek, Hol volt, hol nem volt, az Óperenciás tengeren is túl, ott, ahol a kurta farkú malac túr, létezett egy irodalmi szervezet, úgy hívták, hogy JAK (nevezzük öreg királynak). Ennek az egyesületnek volt egy Szextett nevű kritikai előadás-sorozata, szimpóziuma, melyet rendszeresen egy Műcsarnok nevű helyen rendeztek meg (próbatétel). Egy-egy alka­lommal az írókból és/vagy kritikusokból álló (hétpróbás) hatos fogat valamely aktuáli­san megjelent kortárs magyar irodalmi műalkotásról beszélgetett (ritkábban vitázott) gyérebb vagy szélesebb közönség előtt. Történt egyszer, hogy jelen előadás elbeszélő­je (szegénylegény?) szerencsés mivoltából kifolyóan maga is egy - ez ideig utolsó - ha­tos fogathoz csatlakozhatott. A beszélgetéssorozat legutolsó alkalmával (2004 febru­árjában) éppen négy olyan frissen megjelent alkotásról kellett eszmét cserélnünk, me­lyek a gyermekirodalom címszó alatt találhatóak széles e világon. A négy könyv: Ko­vács András Ferenc Vásárhelyi vásár, Szilágyi Ákos Cet az ecetben, Tóth Krisztina Lon­doni mackók és Varró Dániel Túl a Maszat-hegyen. Jómagam azt a nézetet képvisel­tem, ezzel partvonalra is kerülve a diskurzusban (azaz nem nyertem el semmilyen ki­rálykisasszony kezét, a fele királyságról nem is beszélve), hogy a verses kiadványok, melyek közül az utóbb említett verses meseregény, két kritikai szempont szerinti vizs­gálata lényegében kizárja egymást, illetve nem összeegyeztethető. Az egyik szempont az aktuálisan jelenlevők kompetenciájával függ össze, hiszen a gyerekkönyvek - innen az elnevezés - célközönsége egy életkorral körülírható korosztály, a hatos fogatban pe­dig jómagam, akkor még csak közeledvén a harmincadik életévemhez, a legfiatalabb­­nak számítottam. Ebből következően pusztán hipotetikus megközelítéseket mondha­tunk és empátiánkat mozgósíthatjuk, ha meg akarjuk ítélni, mi az, ami tetszik/tetsz­­het egy gyereknek. Személy szerint mint nem gyakorló szülő (a többiek kivétel nélkül azok voltak) még kevésbé tudtam tesztelni a művek hatását egy gyermekre. Másrészt saját emlékezetemre, illetve felejtésemre apellálva meggyőződéssel állítottam, hogy egyik könyvet sem olvastam volna el gyerekkoromban, s a jövőbeli gyermekeimnek sem ajánlanám. Ebben a gondolatban saját szülőanyám, aki gyakorló óvónő, csak megerősített. („Hogy tartalmazhat egy kisgyerekeknek íródó könyv trágár szavakat?” - jelzem, nem a prüdéria itt a vezérlőelv.) Ráadásul mindegyik tárgyalt könyv más kor­osztálycsoportnak íródott, és, teszem hozzá, a négyből három jobbára a felnőtt olva­sónak nyújt elsősorban élvezetet vagy akár értelmet. A másik szempont, amelyben kompetensnek éreztem magam, magunkat - mint kiderült: csak magam -, a versek poétikájának vizsgálata lett volna. Költői eszközök, diskurzív elemek kompozíciójának vizsgálatáról, az egyes alkotók korábbi életműveikkel dialogizáló összevetéséről azon-

Next

/
Oldalképek
Tartalom