Somogyi Hírlap, 2017. július (28. évfolyam, 151-176. szám)

2017-07-22 / 169. szám

2017. JULIUS 22., SZOMBAT KULTÚRA 11 A nyár legfeszültebb, megrendítő filmje - Bravúros mentőakció Dunkirknél Történelmi harapófogó, 1940 DUNKIRK EREDETI CÍM: Dunkirk. Színes, szinkronizált ameri- kai-angol-francia történel­mi dráma. ÍRTA ÉS RENDEZTE: Christopher Nolan. FŐSZEREPLŐK: Tom Hardy, Mark Rylan­ce, Kenneth Branagh, Cillian Murphy, James D’Arcy, Harry Styles, Kevin Guthrie, Aneurin Barnard, Jack Lowden, Elliott Tittensor. ZENE: Hans Zimmer. FÉNYKÉPEZTE: Hoyte Van Hoytema. GYÁRTÓ: Warner Bros., RatPac-Dune Entertainment, Canal+. JÁTÉKIDŐ: 106 perc. KORHATÁR: 16. A film szinkronos 2D, IMAX, 4DX és 2D OV változatokban látható a mozikban. FORGALMAZÓ: Intercom. MAGYARORSZÁGI BEMUTATÓ: Július 20-án volt A film egyik főszereplője Tommy (Fionn Whitehead) közlegény a túléléshez megpróbál minden trükköt bevetni Fotók: Intercom Lélegzetelállító háborús fil­met készített az utóbbi idők egyik legsikeresebb rende­zője, Christopher Nolan (ő je­gyezte a Sötét lovag, Inters­tellar, az Eredet, a Memento című filmet). A forgatóköny­vet is ő írta. A második világ­háború egyik drámai hadmű­veletét feldolgozó filmet ere­deti helyszíneken forgatták, és számítógépes trükkök he­lyett valósághűen rendezték meg a jeleneteket. Kubiszyn Viktor kozpontiszerkesztoseg@mediaworks.hu FILM Christopher Nolan leg­újabb filmje a második világ­háború elején játszódik, ami­kor a náci Németország hadi gépezete megállíthatatlannak tűnt. Hitler bekebelezte Cseh­országot és Ausztriát, elfog­lalta Lengyelországot, átvi- harzott a Benelux államokon és pár hét alatt térdre kény­szerítette Franciaországot. A nyugati fronton egyedül Nagy-Britannia maradt harc­képes, és a britek sem fűzhet­tek sok reményt a győzelem­hez. 1940 májusában a né­met hadsereg a franciaorszá­gi Dunkerque-nél a tengerhez szoríotta és harapófogóba zár­ta a maradék brit és francia csapatokat. Egy párkilomé­teres tengerparti sávon több lan helyzet áll, amibe 300 000 ember került, ezt Nolan egyé­ni minitörténeteken keresztül mutatja be. A főbb szereplk:ő néhány, a partszakaszról me­nekülő - és a túléléshez min­den trükköt bevető - közle­gény, egy brit civil, aki kis ha­jójával siet a bajbajutottak se­gítségére, meg egy pilóta, aki Nagy-Britanniából felszállva indul bevetésre Dunkirk fölé. Földön, vízen, levegőben folyik tehát az akció, egymással pár­huzamosan és egymással ösz- szefonódva. Nolan csavarosán fűzi össze a szálakat, játszik a feszültséggel, remek tempó­ban adagolja az újabbnál újabb akciófordulatokat. A szokvá­nyos háborús filmek hatalmas csatajelenetei helyett itt olyan, mintha egy thrillert néznénk. Nincs üresjárat, végig tető­fokán a feszültség, a külön­leges látványnak (a filmet a szokásos 35 mm helyett 70 mm-es nyersanyagra forgat­ták), a színészeknek és Nolan rendezésének köszönhetően. A Dunkirk különleges hábo­rús filmnek sikeredett, érde­mes megnézniük azoknak is, akik nem rajonganak ugyan ezért a műfajért, de az izgal­makat kedvelik. mint háromszázezer ember zsúfolódott össze, kiszolgál­tatva a német légierőnek és a szárazföldi csapatoknak. Ka­tasztrofális helyzet volt, de Churchill megkísérelte a le­hetetlent, és siker­rel járt: Nagy-Bri- tannia teljes erejé­vel a kimenekítés­re összpontosított, és több száz civil hajót - bárkákat, jachtokat, halászhajókat - be­vonva, a német légierő folya­matos támadásának kitéve si­került a csapatok nagy részét átmenekíteni Angliába. Ebből a történelmi helyzet­ből kiindulva készített léleg­zetelállító filmet az utóbbi idők egyik legsikeresebb rende­zője, Christopher Nolan (Sötét lo­vag, Interstellar, Eredet, Memento), aki a forgatóköny­vet is maga írta. A filmet eredeti helyszíneken for­gatták és számí­tógépes trükkök helyett az egykori hadihajó­kat, repülőgépeket rekonstru­álták, teljesen valósághűen. A film középpontjában maga a harapófogó és a kilátásta­Az akció föl­dön, vízen, le­vegőben fo­lyik párhuza­mosan és ösz- szefonódva. A Gulag tatár szemmel - Fontos adalék a sztálini, bolsevik terror természetrajzához Vérrel és könnyel írt könyv, magyar szállal KÖNYV Több szempontból is ritka mű került a magyar olva­sók elé a közelmúltban. A Gu­lag kényszermunkatáborairól szóló irodalmi értékű vissza­emlékezések magyar nyelven meglehetősen ritkák, az pedig még ritkább, hogy tatár író­tól jelenik meg könyv magyar nyelven. Ajaz Giljazov tatár író és Gulag-túlélő Imádkozzunk! című könyve tehát hiánypót­ló alkotás. Ajaz Mirszaido- vics Giljazov (1928-2002), Ta- társztán Gorkij-díjas népi író­ja a legismertebb és legtehet­ségesebbnek tartott tatár szer­zők egyike. Huszonkét éve­sen, 1950-ben tartóztatta le Sztálin rendőrsége, és szám­talan lágert megjárt a Gula- gon. (A Gulag a szovjet kény­szermunkatáborok összefog­laló neve, ahova főként a sztá­lini terror idején zártak foglyo­kat, értelmiségieket, paraszto­kat, munkásokat, kommunis­tákat és polgárokat válogatás nélkül. Sztálin paranoiája mi­att gyakorlatilag bárki odake­rülhetett. Több millió ember raboskodott és halt meg a tá­borokban.) Giljazov szabadulása után vált íróvá, írásaiban főképp a Gulagon szerzett élménye­it és tapasztalatait formálja művészetté. Imádkozzunk! cí­mű könyve sajátos memoár­regény, vagyis a visszaemlé­kezés áll a középpontjában. Ahogy a Nobel-díjas Szolzse- nyicin Gulag-szigetvilág cí­mű könyvében (vagy a másik legismertebb Gulag-krónikás, Variam Salamov Kolima című történetgyűjteményében), az Imádkozzunkl-ban is a min­dennapok embertelensége a fő téma. A rabok érzéseit, ál­mait, vágyait és szenvedése­it örökíti meg a szerző, a min­dennapok kínzásai, az éhezés, a besúgás, a kemény fegyenc­törvények mind mind visz- szaköszönnek a könyv lapjai­ról. Emellett megismerhetjük a sztálini, bolsevik terror ter­mészetrajzát, a foglyok lelki, és testi megtöretését, a meg­félemlítést, a kihallgatáso­kat és a manipulációkat. A borzalmak valóság- | hű krónikáján túl a szén ző igen gyakran értelmezi is a történteket, belső mo­nológok, tépelődések válta- | koznak filozofikus eszme- futtatásokkal. Könyvbemutató AJAZ GILJAZOV: Imádkozzunk! KIADÓ: A GULÁG-okban El­pusztultak Emlékének Meg­örökítésére ALapítvány. FOR­DÍTOTTA (Nail Ismuhametov Ami különlegessé teszi a regényt a szokványos Gulag- visszaemlékezésekhez képest, az a nemzetiségi kérdés be­mutatása, hisz a Gulag börtön- rendszer igazi „olvasztótégely” volt: németek, japánok, zsidók, magyarok, oroszok, moldávok, lettek, litvánok, cigányok ra­boskodtak (és haltak meg) a Gulagon. A könyv időkezelé­se is sajátos: bár a regény jó része a lágerlétet mutatja be, Giljazov sokszor ugrál az idő­ben. Az idő és a helyszín is vál­orosz fordítása alapján): Vértes Judit (9-167. oldal) és Sopro­ni András (167-413. oldal). OL­DALSZÁM: 416 oldal. MEGJELE­NÉS: 2017. ÁR: 2900 forint. tozik, van amikor fiatalkorá­ra, családi helyzetére emléke­zik vissza, majd pedig a könyv írásának jelen idejére vált, az 1990-es évekre, amikor meg­próbálja felkutatni a túlélő is­merősöket, és a jelenből tekint vissza a múlt árnyaira. A könyv a magyar vo­natkozások miatt is izgal­mas: az előszót író Galgóczy Árpád együtt raboskodott Giljazovval, és több rabtársa mellett őt is megörökítette ce­ruzarajzokon - az egyik ilyen kép felhasználásával készült a könyv borítója is. Az Imádkoz­zunk! fontos könyv: letaglózó erővel mutat be egy tragikus történelmi helyzetet, olvasmá­nyos és drámai stílusban. Akit érdekel a velünk elő múlt, an­nak kötelező olvasmány. Karácsony Vendel

Next

/
Oldalképek
Tartalom