Somogyi Hírlap, 2017. április (28. évfolyam, 77-99. szám)

2017-04-08 / 83. szám

2017. ÁPRILIS 8., SZOMBAT MOZAIK 0 HETI KRIMI Talált kéz 6. rész Baráth Katalin Vargha-Kosánszky úr teával kínálta a rendőr urakat. Azok nem kértek, de ő ettől még eltartott kisujjal emelgette a hajszálrepedésekkel csíko­zott antik csészét.- Persze ha házi konyak­kal kínálna... - lapozott bele Pityesz őrmester a Gothai almanach 1932-es kiadásába. Vargha sértődötten húzta ki magát a lyukas fotelben.- Van engedélyük házkuta­tásra?- Kéhe? - támaszkodott a hideg kandallóhoz Gézu. Ipari ventilátorhoz hasonla­tos szuszogása önmagában is elég volt, hogy megrémítse Varghát. Beoldalgott egy öreg basset hound. Fülei leffegtek, lefelé kanyaruló szeméből kimerült­ség sugárzott, mintha sokéves másnapossággal küzdene.- Tudta, hogy ebből a fajtá­ból nincs másik a városban? - guggolt le Pityesz a kutyához, aki riadtan kúszott a fotel alá.- Hát persze! - koccant a porcelán az alátéten. - Az állatorvos megmondta.- És csak a kézfejet hozta haza? Vargha-Kosánszky máj­foltos kezéből kiesett a csé­sze. Pityesz előzékenyen föl­vette. Vendéglátójuk hadarva vallotta be, hogy Ötödik Fer­dinánd két napja hozta haza a kezet. Igen, lehet, hogy a te­mető környékéről, szeret arra kószálni. Nem, ő nem vitte be a rendőrségre a leleményt, te­kintettek egy bizonyos, alko­holos italok készítésével ösz- szefüggő tevékenységre, ami­vel Vargha-Kosánszky talán foglalkozik a hátsó kertben, és amiért tavaly kegyetlenül megsarcolta az adóhivatal. Igen, lehet, hogy Ötödik Fer- dinánd azzal a kézzel együtt hazahurcolt valami mást is. Talán egy nejlonzacskót. Abba volt csomagolva az az undorító testrész. Vargha-Kosánszky gumi­kesztyűt húzott, úgy kotort bele a szemetesbe. Gézu azon­nal ráröpült a zacskóra, tapo­gatta, szagolgatta.- Szabadna megkérdenem, miért ott hajította ki a bizo­nyítékot, ahol? - Pityeszre át­ragadt az arisztokratikus af- fektálás. Vargha véreres pillantása a hústoronyt súrolta, akit Gézunak neveztek.- Oh! - csapta össze a tenye­rét Pityesz finoman, mintha Sissit készülne alakítani egy nemzetközi koprodukcióban. - Bosszú a karhatalom ellen, a szeszfőzdés ügy miatt. Tud­ta, hogy a kolléga ott lakik, ezért... .- Egy blokk! - ordított föl Gézu. Vargha-Kosánszky és Ötö­dik Ferdinánd egyszerre rezzent össze. Pityesz hunyorogva hajolt közel a koszos papírcetlihez, amit Gézu úgy mutatott fel, mint márciusi ifjak a tizenkét pontot.- Rég vettem már virágot a nejemnek - jegyezte meg az őrmester. - És te az anyád­nak? Gézu olyasmit morgott, hogy ő szíve szerint egy lakat­tal kedveskedne. Mancika nem tudta nem észrevenni a fél falat beterítő, aranyozott keretbe foglalt olaj- festményt A kép egy férfit áb­rázolt, aki a parókás francia királyok módjára felszegett ál­lal, felülről szemlélte a nézőt. Se parókát, se koronát nem viselt, ellenben micisapkát és kék kezeslábast, ahogy egy ré­gi vágású mesteremberhez il­lik. Furcsa volt olajfestmény­ként viszontlátni, de Manci­ka így is rögtön felismerte Pepe mestert, akinek a mű­szaki boltja tíz éve zárt be a főutcán.- Milyen nyugdíjasnak len­ni? - harsant föl háta mögött a kérdés. - Én rémesen unnám, szerintem. Az özvegyi nyug­díjat se fogadtam el, szabad­napot se kértem, mentem visz- sza dolgozni. Sokan mondják, hogy az én helyemben venné­nek egy jó rökamiét, és csak feküdnének. Bejárónőt fizet­nének, szakácsnőt... Hát én nem vagyok olyan asszony, mondom nekik. Én szeretek a gumigyárban. Olyan jó ér­zése van nap végén az em­bernek! Hogy hasznot hajtott! Riogatnak, hogy rákot csinál az a sok régi autógumi. Hülye­ség. A darálógépek meg az ol­vasztók robotok, azokhoz nem is kell ember. Mancika mosolygott, de köz­ben árgus szemekkel figyelte az asszonyt, aki kifakult, ró­zsamintás otthonkában hozta a süteményt, a kávét, a tejszín­habos flakont. A barna hajfes­ték fölött ezüstösen fénylet­tek a tincsek, pedig Dini anyja nem lehetett több negyvenöt­nél. Mancika ennél is megdöb­bentőbbnek találta az ellent­mondást, ami a nő sminktelen arca, rövidre vágott körmei, strandpapucsa és az aranyo­zástól, krómtól, hófehér huza­tos bútoroktól világító lakás között feszült. Dini nem spórol a luxussal, gondolta. Az anyját mégse sikerült kivikszolni, az özvegy dacolt a megváltozott körülményekkel. Dini anyja fölemelte a csé­szét, és lassan, nagyon lassan maga felé közelítette. Mancika ezt a pillanatot választotta ki, hogy kérdezzen:- Azok a tulipánok a fér­je sírján, azok egyszerűen gyönyörűek! Hol vette őket? A virágostól, a buszállomás mellett? A csészéből kilöttyent a kávé. Dini anyja Manciká­ra nézett, tekintetében fekete bánat ült.- Hol a bűnös? - lihegte a két rendőr. - Hol az áldozat? Gézu a kapitányságra veze­tő úton tövig nyomta a gázt, a parkolótól meg úgy rohant befelé, hogy Pityesz két egész perccel később ért Kendefi ka­pitány irodájába,- A Tibi volt az! - rogyott a legközelebbi székre. - Meg­kérdeztük a virágost a busz­állomásnál! Egy csokor tu­lipánt vett az anyjának, és' a blokkot...- Benne felejtette a zacskó­ban! Amibe a levágott kezet csomagolta! - csapta le a blok­kot az elnémult kapitány elé.- Micsoda egy deguberált pa­sas! Megyek, kiszedem belőle, hova ásta az áldozatot, akinek a kezét...- Kiváló munka, Valkó fiam- találta meg a hangját vég­re a kapitány. - És azt tudja, hogy az anyja tanította a tör­ténelmet az alezredesnek is?- A megyei parancsnok­nak? - értetlenkedett Pityesz. Belehasított a sejtelem, hogy valami nincs rendben. A ka­pitány levertnek tűnt, pedig örömhírt hoztak neki.- Bedő Tibi hazament - kö­zölte Kendefi, és undorral pöc­cintette a szemetesbe a blok­kot. - Nem ő a hunyó. Csak rá akarták verni.- Kicsoda? - szakadt ki csa­lódott beosztottjaiból a kérdés.- Tényleg nagyon szépek ezek a tulipánok - csomagol­ta ki a sárga csokrot Mancika.- Úgyhogy én is vettem egyet neked. Ahogy a Dénes anyu­kája az urának. Már a múlt­kor szemet szúrt, a sírja majd­nem a kapuban van. De biztos tudod.- Kezdem érteni - mond­ta a férje. - Az asszony a vi­rágosnál látta meg a Tibikét. Kihasználta az alkalmat, hogy hazajött.- Kitalálta, hogy bosszút áll- folytatta Mancika. Hűvös szél suhant le a Bük­kös-hegyről, végigsöpört a temetőn. A tulipánszirmok megremegtek, Mancika szo­rosabbra kötötte a sálját.- Tudtam, hogy a Pépének pészmékere van - jegyezte meg a férje. - Szerintem akkor se húzta volna sokáig, ha az a két buta kölök nem ijeszt rá.- Talán nem is ez fájt legjob­ban a feleségének - töprengett Mancika. - Inkább a Dénes- ke. Villamosmérnököt akar­tak befőle faragni. De amikor meghalt az apja...- Azt a szegény motorost meg a keze nélkül temették el - vonta le a következtetést az idősebb Valkó Géza. - Nem elég, hogy Kisharkóc határá­ban szalad le az útról, meg hogy a családja nem viszi ha­za a testét, még ez is!- Ő volt kéznél, hogy úgy mondjam - Mancika nem tu­dott elfojtani egy mosolyt. - A Déneske anyja kihasználta, hogy Limó a fiával üzletel ép­pen, beosont egy fűrésszel, és...- És te ezen mosolyogsz? Manci, Manci...- Nem - rázta a fejét a nő.- Én annak örülök, hogy leg­alább az egyik anya vissza­kapta a fiát.- És a mi Gézánkkal mi van? Mancika némán figyelte, ahogy a Bükkös-hegyen hajla­doznak a fák.- Ha az apa elveszett, nem könnyű a fiút... Zsebkendőt keresett, hogy megtörölje a szemét, amibe könnyeket csalt a csípős szél. VÉGE DÉNES napja DÉNES. A görög Dionüszosz latin alakjának rövidülése. Jelentése: a bor és a szőlő is­tenének ajánlott. Védőszent­je: Szent Dénes, Korinthosz 2. századi püspöke. EGYÉB NÉVNAPOK: Júlia, Lí­dia, Valter. Egyházi ünnepek A katolikus naptárban Dé­nes, Valter napja. A reformá­tus és az evangélikus nap­tárban Dénes napja. A zsidó naptárban niszán hónap 12. napja. NAPI IGÉK. Katolikus: Ez 37,21-28. Jer 31,10-13. Jn 11,45-56. Református: Mk 14,26-42. lSám 26,13-25. Evangélikus: Lk 18,31-43. Lk 22,54-62. Ezen a napon történt 1735-BEN meghalt II. Rákóczi Ferenc erdélyi fejedelem. U17-BEN megszületett Labor­falvi Róza színésznő. 1860-ban Meghalt gróf Szé­chenyi István. 1932-BEN megszületett Antall József, az MDF elnöke, 1990- től 1993-ig miniszterelnök. Forrás: Ezenanapon.hu HOLNAP HOLDKELTE 17.35 HOLDNYUGTA 5.35 t Virágvasárnap Jézus jeruzsálemi bevonu­lására emlékeztető ünnep, a nagyhét kezdete. ERHARD napja ERHARD. Germán eredetű név, jelentése: becsület, erős. EGYÉB NÉVNAPOK: Dömötör, Hugó, Kreszcencia, Vince. Egyházi ünnepek A katolikus, az evangélikus és a református naptárban is Döme, Erhard napja. NAPI IGÉK. Katolikus: íz 50,4-7. Zs 21. Fii 2,6-11. Mt 26,14-27,66. Református: Mk 14,43-52. lSám 27. Evangé­likuson 12,12-19. Fii 2,5-11. Zsolt 22,23-32. A LEGUTÓBBI SUDOKU MEGFEJTÉSE 6 2 1 4 7 5 3 8 9 4 3 5 9 8 2 6 1 7 9 7 8 6 1 3 2 5 4 8 1 7 2 3 6 9 4 5 3 9 4 1 5 7 8 2 6 5 6 2 8 9 4 7 3 1 2 4 9 3 6 1 5 7 8 7 8 3 5 4 9 1 6 2 1 5 6 7 2 8 4 9 3 BIRTOKÁ­BAN TART NEM EZZÉ KOMP HALLÓ, DURVÁN LÓLÁB RÉSZE JAJONG, KESEREG PIRULA DESZ­SZERTBOR l ▼ ▼ SÉRTET­LEN ► ▼ TV FILM­SOROZAT ► úl SZÉN­HIDROGÉN r A-TAT PÁRJA ► ▼ ABBA AZ IRÁNYBA KI­KAPCSOL TERUSKA HAJRÁ, GYERÜNK! ► ▼ LOCO- MOTIV ... A VÍZ ELFORR 1 ▼ KÖLTŐI ► * AUTÓS­ISKOLA JEL­KULCS SZÁNTÓ­ESZKÖZ ► ▼ BOLGÁR HEGYSÉG ► ▼ " HADI­ZSÁKMÁNY NEM AZ l ▼ CSOKOLÁ­DÉFAJTA ► TARTÓZ­KODIK ► EGYETEM (IDEGEN RÖVI­DÍTÉS) ► SKANDINÁV REJTVÉNY I [sudoku HOROSZKÓP (03.21.-04. 20.) A Hold a Szűz jegyében áll, ez szerencséssé teszi. Eljuthat egy olyan előadásra, koncertre, amire már nagyon régen vágyott. Szívügyekben egyedül kell döntenie, ezúttal ne hallgasson a barátaira! (04. 21.-05.20.) Társasági élete felpezs­dül, nyugtalan, programokkal teli napra, hétvégére számít­hat. Pedig közben valamire nagyon kellene készülnie: tanulásra vagy épp a gyerme­kei iskoláztatására. (05. 21.-06. 21.) A pihenésen kívül időt kellenne szánnia néhány kellemetlen feladatra is. Pénzügyeit gondolja végig, rendszerezze a csekkeket, számlákat, írja fel a költsége­it. Váratlan kiadása adódhat. (06. 22.-07. 22.) A Hold a Szűz jegyében áll, az ön tágabb családját jel­ző sorsterületen. Lehetséges, hogy egyik programját meg­hiúsítja a rokonok váratlan látogatása. Ne morgolódjon, örüljön a meglepetésnek! : (07. 23.-08. 22.) Ma egy olyan ember érdeklődésének a közép­pontjába kerülhet, akitől szívesen távol tartaná magát. Ne mondjon azonnal nemet, mert jó szándékkal közelít. (08. 23.-09. 22.) Váratlan vallomásban lehet része. Valaki meglepő érzelmességgel, egy kedves gesztussal fordul ön felé, és ezzel örömtelivé teszi a nap­ját! Az estét töltse társaság­ban, remekül fog szórakozni. MEHLIG (09. 23.-10. 22.) A mai nap eseményei elgondolkodásra késztetik, talán át is kell értékelnie a közelmúlt történéseit. Baráti körben tudomására jut egy hír, amely egészen megdöb­benti. (10.23.-11.22.) Hiába a hétvége, renge­teg feladat és program várja ma. Délutánra már úgy érzi, mintha kifacsarták volna... Töltse az estét otthon, nyuga­lomban, vasárnapra pihente­tő programokat szervezzen! ■ VS (11. 23.-12. 21.) Régóta halogatott vala­mit, aminek végre a végére járhat. A megoldás talán egyszerűbb, kézenfekvőbb is, mint remélte volna. A meg­találásában egy rokona, talán a testvére a segítségére lehet, i (12.22.-01.20.) A Hold a Szűz jegyében áll, a Mars és a Plútó trigon- jában. A magánéletében ked­vező változásra számíthat. Hosszú idő után rátalálhat önre a szerelem. Ez akkor is így van, ha már van társa. VÍZÖNTŐ (01.21.-02.18.) Egy régi barátságot szeretne feleleveníteni, de mikor összejön a találkozó, csalódást érezhet. Talán rá kell döbbennie, nem tudják áthidalni az eltelt éveket. U (02.19.-03.20.) A Hold a Szűz jegyében áll, szerencsés napja lesz. A nap örömhírrel kezdődik, amiben bizonytalannak érez­te magát, abban most végre bizonyosságra lelhet. Kezde­nek jól alakulni a dolgai. r i t ♦

Next

/
Oldalképek
Tartalom