Somogyi Hírlap, 2016. május (27. évfolyam, 102-126. szám)
2016-05-09 / 108. szám
fl MEGYEI KÖRKÉP 2016. MÁJUS 9., HÉTFŐ KÉKHÍREK Defekt miatt borult az árokba SIÓFOK Árokba borult egy személyautó a 65-ös főúton Siófok határában szombaton este. A balesetben nem sérült meg senki. Információink szerint a balesetet az okozta, hogy az autó defektet kapott, ezután vált irányíthatatlanná. A helyszínre vonuló siófoki hivatásos tűzoltók áramtablaní- tották, majd átvizsgálták a járművet. A műszaki mentés és a rendőrségi helyszínelés végéig félpályán haladt a forgalom az érintett útszakaszon. Szatyrot téptek az utcán a tolvajok Egy szabadnapos rendőr segített elfogni azt a két fiatal tolvajt, akik még április húszadikán az utcán támadtak egy idős nőre. Kitépték áldozatuk kezéből a szatyrot, majd a földúton próbáltak meg elmenekülni. A sértett egy közeli vendéglátó egységbe sietett segítséget kérni, ahol éppen egy szabadnapos rendőr tartózkodott. A törzs- zászlós a saját autójába ültette a hölgyet, majd vele a fiatalok keresésére indult. A közelben megtalálták a férfit és a lányt, akiket az asszony egyértelműen felismert. Időközben a helyszínre érkeztek a körzeti megbízottak, akiknek a fiatalok a bűncselekmény elkövetését elismerték, igaz közben eldobálták a szatyrot és a pénztárcát is, a készpénzt pedig a fűben elrejtették. A Nagyatádi Rendőrkapitánysága nyomozást a két tolvaj ellen a napokban befejezte, az ügyben keletkezett iratokat bíróság elé állítási javaslattal megküldte a Kaposvári Járási és Nyomozó Ügyészségnek. Segítséget kaptak a vasútbarátok KAPOSVÁR Kapostüskevár vasúti megállóhely elhivatott vasútbarátai a Verebély László Vasúttörténeti Egyesületben 16. éve gondozzák az állomás több ezer négyzetméteres zöld területét, ahol parlagfű-mentesítéseket is végeznek. Ehhez az önkéntes segítők és a civil szervezet tagjai motoros fűnyírót és fűkaszát használnak. Azonban az eddig rendelkezésre álló eszközök elöregedtek. Megelégelve a folyamatos javításokat, a civilek kéréssel fordultak a Földművelődésügyi Minisztériumhoz, az önkormányzathoz, a MÁV-hoz, országgyűlési képviselőkhöz, cégekhez. Többen nem is válaszoltak, ha igen, kifejtették, hogy nem tudnak segíteni, mondta Kemenczei Róbert, az egyesület vezetője. A sok elutasítás után aztán nemrég az AL-KO Magyar- ország Kft. Alsónémediből megsegítette a Kapostüskevár vasútállomást és múzeumot egy új német gyártású motoros fűkaszával. A civilek szerint a kapott támogatással gondozott lesz a megállóhely. Azonban újabb eszközöket várnak még adományozóktól a további felújításokhoz. K.G. Ötven éve érettségizett az első koedukált évfolyam a Táncsicsban Együtt írtak történelmet anno a gimnáziumban Szigeti László tanár úr az első pádból szeretettel néz végig egykori tanítváníain, akik ötven éve érettségiztek a Táncsicsban A csengő ugyan nem szólt, de szép lassan mindenki beült a padokba. Néhány hely üresen maradt, akadtak, akik nem tudtak eljönni a nagy eseményre, mások valahonnét fentről nézték, ahogy a régi osztálytársak összegyűlnek. Vas András andras.vas@mediaworks.hu KAPOSVÁR Éppen úgy, mint bő fél évszázada, amikor még naponta koptatták a Táncsics-gimná- zium padjait. Olyan volt, mintha osztályfőnöki óra kezdődne, csak ezúttal Szigeti László sem a tábla elé állt, hanem leült az első sor szélére. Nevezetes osztály volt Szigeti tanár úré, ahogy az 1962- ben az első osztályt megkezdő évfolyam összes társasága: ők törték meg a jeget, ettől kezdve számított koedukáltnak a nagy hagyományú gimi, mely azelőtt csak fiúk számára nyitotta meg kapuját.- Egyes tanárokon látszott is, nem nagyon tudnak mit kezdeni a lányokkal - jegyezte meg Czanka Istvánné, az 1966-ban maturált, s így az idén érettségijük 50. évfordulóján találkozó hajdani 4/c egyik tagja. - Magáztak bennünket, a makaren- kói elveket sem merték alkalmazni velünk szemben. Ha már szóba kerültek az egykori okítok, csak úgy röpködnek a nevek: az angolos H. Kovácsé, a magyart tanító Krasznaié, a tornaórákon az osztályt megizzasztó Kertészé. Minden alkalommal hozzáteszik: tanár úr. Meghatot- tan beszélnek róluk, egyetlen rossz szó sem hangzik el velük kapcsolatban, az évek megszépítettek minden emléket, ráadásul azt sem feledik, a tőlük kapott útravalóból élnek a mai napig.- Papp Tóni bácsi Szép Ilon- ka-előadását a mai napig szinte szó szerint fel tudom idézni - állította Kochné Pintér Éva. - Olyan hatással volt az osztályra, hogy még a fiúk is elsírták magukat... Kertész Pista bácsiról mindenkinek a rengeteg kosárlabdázás jutott az eszébe, még a legalacsonyabb, gömbérzéket abszolút nélkülöző lányokat is a palánkok alatt tudta csak elképzelni. Ahogy Krasznai tanár úr is irodalmárt látott szinte az ösz- szes tanítványában.- Kivéve a Pusztaiban! - nevette el magát a hátsó sorokban az egyik megőszült 4/c-s. - Rajta még ő is látta, az Isten is matematikusnak teremtette. Legalábbis a reáltudományokra. Pusztai lózsef ugyanis is ma messze földön megsü- vegelt fizikus, annak idején sokak megmentője volt a dolgozatírások alkalmával. Vagy az érettségikor. Pedig mint az országos középiskolai tanulmányi verseny kétszeres döntősének - fizikából harmadik, matekból tizedik lett - nem is kellett volna bemennie a vizsgákra, ám Merő Béla igazgató tanácsára mégiscsak maturált mindkettőből - csak hogy súgjon a többieknek...- Magyarból alig-kettes voltam - szerénykedik a tudós, de a többiek egyből kontráznak: - Akkor is ő volt az osztály okosa! A már említett magyarérettségit csak úgy sikerült abszolválnia, hogy Merő igazgató úr délben ebédelni küldte a vizsgaelnököt, majd sebtében levizsgáztatta az évfolyam üdvöskéjét.- Addig eljutni sem volt olyan egyszerű, mint ma - jelentette ki Galambos lánosné. - Negyvennyolcán kezdtünk elsőben, pedig 4,5-ös átlag alatt be sem lehetett kerülni akkor a Táncsicsba. Az érettséginek már csak 32-en vágtunk neki, a többiek lemorzsolódtak. Elsőben még hárman ültünk egy padban, a végén mindenkinek egy párja volt. A társaság 1966-ra megfogyatkozott ugyan, de akik eljutottak a ballagásig, azóta is ösz- szejámak. S nemcsak a kerek évfordulókon, hanem aki teheti, minden évben eljön. Akadnak, mint Kerti Emília, akik csak a nagyobb jubileumokra, hiszen Norvégiából még egy szemészprofesszornak sem olyan köny- nyű célba vennie Kaposvárt. A sztorizás közben egyre nagyobb lett a hangzavar, főként hogy előkerültek a régi fotók is: a klubban, a könyvtárban üldögélő ifjak néznek vissza a képekről, esetleg az akkor szokásos őszi mezőgazdasági munkán törik a kukoricát.- Nem szerettük, ahogy a május elsejéket sem - állította Kochné Pintér Éva. - A kikelet és hazaszeretet napjának hívtuk: ki kellett menni és hamar haza szerettünk volna érni...- Nekem sohasem kellett vonulnom - büszkélkedett Pusztai József. - H. Kovács tanár úr volt a sakkcsapat edzője, s hogy angolból legyen egy kis előnyöm, én is játszottam. Vele mindig meg lehetett beszélni, hogy május elsején délelőtt legyen inkább sakkedzés... Ismét végighömpölygött a nevetés az immár 50 éves 4/c-n, s jöttek az újabb és újabb történetek. Aztán egyszer csak egy széllökés becsapta a terem egyik ablakát.- Ki ugrott ki? - kérdezte Galambos Jánosné, aztán magyarázón felénk fordult. - Annak idején Horváth tanár úr a feleltetés előtt mindig hosszan lapozgatta oda-vissza a naplót. Mindenki rettegett, kit hív majd ki a „Fűrész”. Egyszer csak a vihar bevágta az egyik ablakot, amire a tanár úr felnézett, és csak annyit kérdezett: - Na, ki ugrott ki?- Ilyen egy osztály volt - néz végig egykori tanítványain az első pádból Szigeti tanár úr láthatóm szeretettel. És büszkeséggel: hiszen anno, fél évszázada együtt írtak történelmet a Táncsicsban. Ünnepeit Európa legnagyobb, egybefüggő nárciszmezője Babócsán Mosoly a szívnek BABÓCSA A török-magyar barátság jegyében zajlott az idei Nárcisz nap a hétvégén Babócsán. Színes programok, sztárvendégek, sportolás, kulturális és gasztronómiai élmények, önkéntes véradás, középkori játszótér, valamint jókedv és ki- kapcsolódás várta a minden évben igen népszerű, egész napos rendezvényt.- Gyere, próbáljuk ki ezt is! - kiáltott egy mosolygós kisfiú édesanyjának, majd egy középkori öltözékbe bújt férfi segítségével kipróbálta az íjászkodást. Példáját többen követték, de a célbadobás és hordólovaglás is népszerűnek bizonyult. A színpad környékén finom illatok szálltak a levegőben: ezúttal tíz főzőcsapat szállt ringbe a legjobb ételnek járó elismerésért. A hagyományos babgulyás mellett megkóstolhattuk a házi nyulat vadasan zsemlegombóccal, a pusztapörköltet kapros túrós galuskával, vagy épp a bakonyi gulyást.- A Nárcisz nap már huszadik éve közösségi rendezvény, ami építi kapcsolatokat és értékeket - hangsúlyozta Arató Béláné, az egyik főszervező. - A hosszú tél után végre kijöhetünk a szabadba, ahol elfeledjük a gondokat, bajokat. A rendezvény egyfajta mosoly a szívnek. A Babócsáért Egyesület, a Nárcisz Nyugdíjas Klub, a Babócsa SE és az önkormányzat közösen, a helybéli és környékbeli vállalkozásokkal együtt összefogva szervezte a népszerű programot.- Úgy érzem, hogy a Nárcisz napok közül ez a jubileumi sikerült az egyik legjobban, és még a hirtelen érkező és távozó esővel is sikeresen megküzdöttünk - mondta Péter István polgármester. - A tíz főzőhelyen mindenki a legjobb tudása szerint alkotta a fenséges ételeket, és végre kialakítottunk olyan török-magyar kapcsolatot, ami bizonyára gyüKözépkori élményeket hozott vissza a játszótér, amit a gyerekek kiváltképp élveztek mölcsöző lesz a település további fejlődése szempontjából. A 13,2 hektáros Basa-Kert 1977 óta Természetvédelmi Terület, számos növénytani és kultúrtörténeti értékkel. Ma Európa legnagyobb, egybefüggő nárciszmezője található itt. Az egykori török hódoltság idején a helyi pasa lepte meg a csillagos nárciszokkal háromhölgyeit. A virágok azóta elszaporodtak és több mint tízezer tő pompázik minden április-májusban a Basa-kert rétjén.- Mi nem csak háborúztunk, hanem kultúrát is hoztunk, például a fürdőket, a tulipánt, ami bizony nem Hollandiából, hanem Törökországból származik, vagy az emberek és állatok számára létfontosságú kutakat - emelte ki Sahbaz Osman tiszteletbeli török konzul, a Török-Magyar Üzletemberek Egyesületének elnöke. - Szeretnénk segíteni a magyar barátainknak, ezért létrehoztunk egy szövetséget, ami többek közt szociális programokat szervez iskoláknak vagy kórházoknak, és régi török emlékműveket vagy épületeket újít fel. Megemlítette a 18. századi babócsai török türbét utánzó kútházat és a helyi törökvárat is, aminek rekonstrukciójáról már folynak a tárgyalások. Kiemelte a magyar-török kapcsolatok fejlesztését is, melynek legfontosabb közös területei közé a turizmust, befektetést, és beruházásokat sorolta. Jeki G.