Somogyi Hírlap, 2016. március (27. évfolyam, 51-75. szám)
2016-03-08 / 57. szám
4 MEGYEI KÖRKÉP 2016. MÁRCIUS 8., KEDD Kis híján családi békétlenség kerekedett a szerkesztésből _4z ódánál hegy alatt..." 4 30 éves Ádándi Népdalkor krónikája. 1985- 2015 ÁDÁND Ha nem is pont a születésnapra, 2015. december 13- ra, de röviddel később megjelent a harminc esztendős Ádán- di Népdalkor történetét felvillantó kötet. - Könyv, de inkább könyvecske - pontosít a szerkesztő, Neisz Péter, a nép- dalkör-egyesület elnöke, akinek a felesége az együttes alapító énekese, s mint ilyen, az album lektora volt. A képekkel, archív „bizonyítékokkal” illusztrált krónika gerincének anyagát három emléknaplójuk tartalma adja. Ezeket művészeti vezetőjük, Házi Ferencné vezette nagy gondossággal. A kronologikus eseményeken túl rövid lírai vallomások is helyet kaptak; az énekesek és a határon túli barátaik szólnak a népdalkörrel kapcsolatos érzelmeikről. Neisz Pétertől tudjuk: az anyagi korlátok miatt számos történés, relikvia nem fért a könyvecskébe, ez időnként a családi béke rovására is ment, hiszen énekes felesége még több kép, vagy egyéb emlék bekerülését tartotta volna fontosnak. - A kész album láttán nejem csak annyit mondott: végül is ami benne van, az jó. Az ádándi könyvbemutató farsangi mulatsággal kapcsolódott össze. Erre a népdalkörön kívül Nagyberényből, Siófokról, valamint a helyi iskolából is jöttek vendégszereplők, tűz- zsonglőr is szórakoztatta a közönséget. A böjti időszakra való tekintettel a bál nem tartott reggelig, éjfél után egy órával a zenészek már el is némították hangszereiket. Fónai I. Jubilált a Soli Deo Gloria „A zene az kell, mert körülölel”- ez a balatonszárszói Soli Deo Gloria vegyeskar hitvallása. A kórus húsz éves és ebből az alkalomból adott jubileumi hangversenyt a helyi református templomban. Két évtizede Szárszói Vegyeskar néven alakultak, Véghné Varga Klára vezette a kórust tizenhárom éven át. 2009 óta Pörneki Anikó énekművész a karvezető. Az 1943-as szárszói találkozó tiszteletére vették fel a Soli Deo Gloria nevet. Az ünnepi műsorban egyebek között spirituálékat, Ave Mariát énekeltek, namíbiai hálaéneket és a Koltay-féle Kell még egy szót is előadták, s az Ének a dalról című kórusművet. F. I. Eldönthetik, kit engednek be, és ki is kísérhetik a nemkívánatos vendégeket Négykor vetnek véget a zenének ► Folytatás az 1. oldalról SIÓFOK Ahogyan megírtuk, első körben egy 90 és egy 60 milliós költségkalkuláció készült, ám egyik sem nyerte el a képviselők tetszését. Harmincfős biztonsági személyzet, kamerák, három áteresztő-szűrő pont - a legfontosabb újdonságok. Az új rendszabályok a főszezonban pénteki, szombati és vasárnapi napokon 18 és másnap reggel 6 óra között lesznek érvényesek. A sétány üzleteinek hajnali négy órakor be kell szüntetniük a zeneszolgáltatást, és ötig mindegyiknek be kell zárnia. Az első variációban még három órás záróra szerepelt, ahogyan azonban a testületi ülésen elhangzott, kompromisszum született az érintett vállalkozókkal. Lengyel Róbert polgármester azt mondta: a részletekről még egyeztetni kíván a Balaton-par- ti Kft. által alkalmazott biztonsági vezetővel, ahhoz azonban ragaszkodni fog, hogy közterületen vagy közterületről látható helyen pucér táncosnők éjfél után se fejtessenek, „aki meztelen nőt akar nézni, megtalálja máshol, az emberek többsége erre nem kíváncsi”. Tíz éve a Petőfi sétány vállalkozói annak fejében kapták meg az üzemeltetés jogát, hogy rendbe teszik egységeiket és a korzót. Ez megtörtént, a képviselő-testület azonban most az évtizedes szerződés lejártával a város cégének, a Balaton-parti Kft.-nek adta ezt a jogot. „A beléptető-, szűrőhelyeken szolgálókat is és a 30 fős biztonsági személyzetet is fel kell ruházni azzal a joggal, hogy eldönthesse, kit enged be és kit nem, továbbá hogy a már bent tartózkodók közül ki az, akit indoklás nélkül kiküldhet, kikísérhet a teljes terület bármely részéről” áll az elfogadott biztonsági tervben, továbbá hogy „a rendőrség irány- mutatása alapján fog sor kerülni a térvilágítás megerősítésére és további térfigyelő biztonsági kamerák telepítésére”. A 11,6 millió forintos eszközfejlesztés nem a város, haVendégseregre vár a Petőfi sétány, j§ Ha a siófoki képviselők jól „lőtték be az új rendszabályozást, még jól is elsülhet. Más variációkra gondolni sem merünk ; |V* : o Sl { „J : : •1 KOMMENTÁR A simicska-féle fővárosi hir- detőoszlopokban is nemzetbiztonsági kockázatot látó Bakon- di György szellemisége kísért- ' hette a siófoki Petőfi sétány biztonsági tervének összeállítóit - ez jutott eszembe első olvasásra. Antimilitáns lelkületem lehet az oka, de a hideg futkosott a hátamon, amikor a nyárhoz, a Balatonhoz társítottam az „operatív törzs”, meg a „ruha- és csomagátvizsgálás” kifejezéseket. Megnyugodtam, amikor ezúttal tényleg vita nélkül, egyhangú szavazással engedte útjára mindezt a képviselő-testület, vagyis a döntéshozók biztosak benne: nem árt majd Siófok vendégforgalmának a szűrőpontok és a biztonsági személyzet várhatóan negatív híre. Nyilván amondók, hogy akit kiszűrnek, az nem is kívánatos vendég. Sőt, talán abban bíznak: nemhogy vendégriasztó, egyenesen vendégvonzó lesz a biztonságos szórakozás híre. Úgy legyen! Őrök, detektívek, operatív központ Idézetek a biztonsági tervből. Szúrőpontok: nem állandóan rögzített terelőelemek (kordonok) kerülnek használatra. A területre történő belépés során a biztonsági szolgálatnak jogosultsága ruházat- és csomagátvizsgálást végezni. A terület csak a szűrőpontokon keresztül közelíthető meg, minden vendég, látogató. a területen dolgozó, illetve a területen lakó és bérleménnyel rendelkező áthalad ezeken. Biztonsági szolgálat: tagjai a szükséges hatósági és egyéb engedélyekkel rendelkező, egységes formaruházattal és feladatellátásukhoz szükséges felszereléssel, kommunikációs eszközzel ellátott, lehetőség szerint egy vagy két idegen nyelvet beszélő személyek. Járőrök, őrök: A legforgalmasabb helyeken, a teljes időszakban, fix felálíítási hellyel rendelkező őrök, míg a további területeken járőrök látnak el szolgálatot. Detektívek (civil ruhás biztonsági őrök): elsősorban a strand területén látnak el szolgálatot. Kiemelkedő szerepük van a sétány, a strand területén alkalmi lopások és egyéb bűn- cselekmények, jogellenes, köznyugalmat súlyosan sértő cselekmények megelőzésében, megszakításában, felderítésében (zseblopások, kifosztások). És lesz még egyebek között: akciócsoport, védelmi koordinációs bizottság, operatív irányítási központ. nem a Balaton-parti Kft. költsége lesz, az önkormányzatot a 43,5 millió forintos működési költség terheli, amiből a biztonsági személyzet több mint 30 milliót visz el a szállással együtt. A Balaton-parti Kft. ugyanakkor 25 milliós bevétellel is számol a sétány teraszainak, árusítópavilonjainak és reklámhordozóinak bérbeadásából. Szamosi Lóránt önkormányzati képviselő (Fidesz) is megszavazta ugyan, de azt mondta: - Csak a vizet gereblyézzük, ha a sétány biztonsága érdekében évente tízmilliókat kell áldozpunk. Aláposan át kellene gondolnunk a korzó jövőjét, és egy európai üdülőhelyhez méltó sétány kialakítását tervbe venni. Fónai Imre Az ellenőrizhetetlen import ellehetetleníti a termelőket Kilátástalan tojáspiac SOMOGY Egyre súlyosabb zavarokat okoz a magyar tojáspiacon az árletörő hatású, sokszor ellenőrizetlen tojásimport. A Magyar Tojóhibrid-tenyésztők és Tojás- termelők Szövetsége szerint az irreálisan olcsó és jórészt ellenőrizetlen tojásimportot úgy lehetne visszaszorítani, ha a tojásértékesítésre vonatkozó, 27 százalékos áfakulcs öt százalékra csökkenne. - A sertésszektor pozitív tapasztalatai igazolják, hogy az áfamérséklés tisztítja a piacot, a tojásszektor esetében jelentős költségvetési bevételkieséssel sem kellene számolni - közölte Végh László, a Magyar Tojóhibrid-tenyésztők és Tojástermelők Szövetségének elnöke. - Komoly előrelépést hozhatna az is, ha a kereskedők az előírások szerint tüntetnék fel a tojásárakat. A magyar szabályozás a Baromfi Termék Tanács kezdeményezésére 2014 óta kötelezővé teszi, hogy a darabonkénti ár mellett a kilogrammra vetített ár megjelenítését is: a kilós ár legfeljebb 20 százalékkal lehet kisebb a darabonkénti egységárnál. Az Agrárgazdasági Kutató Intézet reprezentatív felmérése azonban rávilágított: a kereskedők sok helyen a kilónkénti árat nem, vagy jóval kisebb méretben írják ki. - A küónkénti ár feltüntetése azt célozza, hogy a fogyasztók tojásvásárláskor jó dönÉrdemes a háztájiból válogatni téseket hozhassanak - tette hozzá, sürgetve a jelenlegi árfeltün- tetési előírások hatékonyabb betartatását. - Különösen fontos lehet a megfelelően kiírt kilónkénti ár a kisméretű importtojásoknál, mivel ezek darabonkénti ára sokszor csak első látásra tűnhet olcsóbbnak. Kilogrammra vetítve kiderülhet, hogy a fogyasztók valójában drágábban vásárolnak, mintha ugyanakkora tömegű, nagyobb méretű magyar tojást vennének.- Nagyon alacsony a felvásárlási ár, csak az önköltség alatt van, és a takarmányárak felszöktek az égig - tájékoztatott Keszeg Tibor barcsi tojástermelő, aki több mint 30 éve családi vállalkozásban exportál. - Mindig is voltak hullámvölgyek a tojástermelésben, de most úgy érezzük, szinte küátástalan a helyzet. A barcsi telepen tízezres állománnyal dolgoznak, ami évente egymillió tojást ad. Az érkező, új egyedekkel ez a szám akár a háromszorosára is nőhet jövőre. Az Agrárgazdasági Kutató Intézet 200 kiskereskedelmi egységre és csaknem 400 ezer étkezési tojásra kiterjedt reprezentatív felmérése megállapította azt is, hogy az importtojások mintegy 70 százaléka a kisméretű (úgynevezett S és S/M jelölésű) kategóriába tartozik. Ez az a tojásméret, amelyet az Európai Unióban korábban csak feldolgozási célokra hasznosítottak, és az unió nagy részében étkezési tojásként ma is eladhatatlan. A magyar piacon megjelenő, sokszor irreálisan olcsó tételek viszont maximálisan alkalmasak arra, hogy a hazai tojástermelői árakat letörjék. Keszeg Tibor rámutat: a tojások mérete és súlya az állomány életkorától függ. Barcson átlagban 60-65 grammos tojásokat termelnek, amely az L jelölésnek felel meg. Jeki Gabriella 65 tonna szeretet Sinsheimből ► Folytatás az 1. oldalról BARCS - Sok jó minőségű holmit gyűjtöttünk, amit a barcsi még sokáig tudnak használni - mondta Werkmann György két csomag kiszállítása között. - Nagyon fontos, hogy nyugat és kelet összeérjen, ami mindaddig megvalósul, amíg a barcsi és sinshei- mi emberek találkoznak, erre az adományozás is kitűnő alkalom. A többezer kilométeres utat ezúttal nehezítette a németországi havazás és a sok csapadék is, ám ez sem tarthatta vissza a szívében örökké barcsi Werkmann Györgyöt. A korábbi szállítmányok össztömege elérte az ötvennégy tonnát, így az ideivel összesen már közel hatvanöt tonnányi, szinte két vasúti vagonnyi szeretet érkezett a dél-somogyi kisvárosba. J. G Sokféle adományhoz jutottak a barcsi intézmények