Somogyi Hírlap, 2015. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)
2015-09-05 / 208. szám
14 KÖRKÉP 2015. SZEPTEMBER 5., SZOMBAT Koncerttel indult az összművészeti Fesztivál Pécsen PÉCS A Budapest Voices szabadtéri koncertjével pénteken megkezdődött a Zsolnay Fesztivál a baranyai megyeszékhelyen. A Zsolnay Kulturális Negyedben immár negyedik alkalommal sorra kerülő háromnapos összművészeti eseménysorozat több mint hatvan programra, köztük zenei, színházi, cirkuszi, tánc, képzőművészeti és irodalmi rendezvényre várja a látogatókat - olvasható a szervező Zsolnay Örökségkezelőnek az MTI-hez eljuttatott tájékoztatójában. Hozzátették: a fesztivál a kerámiagyáros Zsolnay család máig példaértékű modelljének szellemiségében zajlik, amely alapnak tekintette a kreativitásban, az innovációban és az együttműködésben rejlő lehetőségek kiaknázását. A közönségnek olyan különleges csemegéket nyújtunk, mint Péterfy Bori, az Elefánt vagy a Pas- sed könnyűzenei koncertje, vagy több világzenei, jazz és komolyzenei produkció - írták. Hozzáfűzték: a fesztivál egyik legizgalmasabb programja az EZ3Kiel francia zenekar fellépése lesz, de nagy sikert ígér a japánból érkező Mat- sumoto Zoku vagy a tizenöt tagú balkán-klezmer-folk zenét játszó kanadai csapat, a Lemon Bucket Orkestra bemutatkozása is. Megjegyezték: a tizenkét énekesből és egy ütőhangszeresből álló a cappella együttes, a Budapest Voices mai magyar underground zenekarok slágereit adja elő, rajtuk kívül látható és hallható lesz Magyarország első timba zenekara, a Barrio Latino, valamint a The BlackBirds, amelyet a világ öt legjobb Beatles tribute együttese közé soroltak a 2007-es liverpooli Beatles Fesztiválon. A fesztiválon a komolyzene kedvelői sem fognak unatkozni: A kékszakállú herceg vára elnevezésű programon a Balázs Béla librettójára komponált remekmű titkaiba a neves oboaművész, tanár és zeneesztéta, Kircsi László vezeti be a hallgatóságot, a Duó Musi- ciens Libres hárfa-gitár duó pedig Bartók Bélára emlékezik a szerző darabjainak átirataival - hangsúlyozták. Hozzáfűzték: a látogatók Bartók világa címmel zenés délutánon ismerhetik meg azt az utat, melyet a mester járt be a magyar és szlovák népdalgyűjtéstől kezdve az egyszerű népdalfeldolgozásokon keresztül a folklór ihletésű egyéni zeneszerzői hang megtalálásáig. Az örökségkezelő kiemelte, hogy „színházból sem lesz hiány”. A Szóvirágok édes nyelvédesanyánk paradicsomi édenkert- jéből című közös produkcióval jelentkezik a Dumaszínház és a Füge, továbbá fellép Tengler Gergely és Tatai Gergő, a III. Országos Te- amSlam Bajnokság zsűrikülöndíjas csapata. HIRDETÉS A JBT Group - Kaona Kft. nemzetközi hátterű vállalkozás műanyagipari termékek gyártásával és szerelésével foglalkozó 250 fős siófoki gyárába keres tapasztalt munkatársat folyamatos munkarendbe Amit kínálunk: béren kívüli juttatás, útikö^^toraa^^ jelentkezés az alábbi címen, önéletrajz leadásával: infookaona.hu, illetve személy esen-^J Siófok, Bajcsy-Zs.u. 212. Tel.: 06 84/887-120 f ■ SONLINE A martonfai polgármester kérdőre vonta Páva Zsoltot Menekültek: feszül a húr Baranyában is Miközben Budapesten a Keleti pályaudvar és környéke megtelt a menekültekkel, és egyre feszültebb a helyzet, Baranyában egyelőre csend honol. Legalábbis látszólag. Katus Eszter eszter.katus@partner.mediaworks.hu BARANYA Bár kevés az új információ, a Martonfára tervezett menekülttábor építésének előkészületei nem álltak le: a földmérők, hatóságok már felmérték a területet. Bosnyák András, a község polgármestere éppen emiatt jutott el odáig, hogy Pécs Város Napjának ünnepi rendezvényén kérdőre vonja Páva Zsoltot. Egy videófelvétel tanúsága szerint Bosnyák azzal „támadta le” a pécsi polgármestert a színház folyosóján, hogy mint érintett, miért hallgat a menekültkérdéssel kapcsolatban, és mint befolyásos politikus, miért nem lép fel a tábor építése ellen. A keddi viharos beszélgetést aztán szerdán egy zárt ajtós tárgyalás követette. Páva Zsolt ezzel kapcsolatban kérdésünkre elmondta, meglepte a polgármester „erőszakos és az alapvető udvariassági normákat is mellőző viselkedése", de nem tudja ezért elítélni. Megérti, hogy felindult, hiszen városvezetőként ő is komoly felelősséget érez a pécsiek iránt. Hozzátette, felajánlotta segítségét Martonfa első emberének, és biztosította együttműködéséről. Megkerestük Bosnyák Andrást is, aki rámutatott, ha a tábor megépül, Pécs is rosz- szul jár, hiszen a menekültek várhatóan nem maradnak a táborban, hanem beutaznak/begyalo- golnak Pécsre, hogy ott szervezzék meg a továbbutazást, vagy épp szórakozzanak. Jelenlétükkel teljesen felforgathatják a város életét - magyarázta. Ezért tartotta fontosnak, hogy beszélhessen Páva Zsolttal. A polgár- mester hozzátette, ha rajtuk múlik, nem lesz építkezés, és ehhez minden törvényes eszközt bevetnek. Ma például forgalomlassító felvonulást szerveznek Pécs belvárosába, délután 16 órától. Félnek és fegyverkeznek a helybeliek Martonfán Arról, hogy a martonfai tábor rek lesznek benne, de várható- A martonfaiak mindesetre félpontosan hogy néz majd ki, an bolt, imahely és étterem is nek, ezért, aki tehette, már guegyelőre kevés az információ. épül. A bevándorlókat buszok- milövedékes vagy ríasztófegyBosnyák András polgármester kai hozzák-viszik, és kapnak vert is vásárolt. Az emberek és szerint nem rendőrök, hanem orvosi ellátást is. Azt viszont Bosnyák Anaiás is úgy látja, agfegyveres biztonsági őrök őrzik egyelőre nem tudni, hogy nyi- gasztóan kevés rendőr maradt a majd. Légkondicionált konténe- tott vagy zárt tábor lesz-e végül. területükön. Bemutatták az aranycsapat legendás csapatkapitányáról szóló életrajzi könyv angliai kiadását Puskás Ferenc egy manchesteri múzeumban MANCHESTER Puskás Ferenc 1952-es olimpiai aranyérme, helsinki döntőn viselt stoplis cipője és 1954-es világbajnoki ezüstérme is látható Manchesterben, a brit Nemzeti Futballmúzeumban. A Puskás Intézet gyűjteményéből összeállított, januárig látogatható kiállítás házigazdájaként Dávid Pearson, az intézmény igazgatóhelyettese méltatta az 1953-as angolverő válogatott vezérét. Szabadhegy Péter londoni nagykövet kiemelte, Puskás a legismertebb magyar Angliában, megelőzve Bartók Bélát is. Az esemény előtt mutatták be Szöllősi György angol nyelvű Kapható magyarul! A Puskás-könyv magyar nyelvű, bővített kiadása : kedvezményes áron megvásárolható a lapcentrum.hu oldalon. állították könyvét a Honvéd és a Reál Madrid legendás alakjáról. A 153 oldalas kiadvány a magyar nyelven először 2005-ben, a Nemzeti Sport gondozásában megjelent életrajz szűkített, egyszerűsített fordítása. Neil White, a Backpage kiadó vezetője elmondta, kezdetben 1500 példányt dobnak piacra, bízva abban, hogy az érdeklődés indokolja majd az utánnyomást, akár még karácsony előtt. Gordon Taylor, az angol és walesi labdarúgók szakszervezetének 70 éves elnöke azzal zárta szavait, hogy Sir Alex Ferguson visszaemlékezése akár az övé is, lehetne. A Manchester United korszakos menedzserétől ezt olvashatjuk a könyv belső oldalán: „Kisfiú voltam, amikor Puskás váratlanul felbukkant a színen, és őt nézve döbbentem rá, mit jelent az igazi nagyság.” Csillag Péter A Puskásról elnevezett kabalaállat FA-győzelmet hozott Sokat elárul Puskás Ferenc ötvenes évekbeli angliai népszerűségéről az a történet, amelyet Jimmy Arm- field, a Blackpool klublegendája, a 79 éves, 43-szoros angol válogatottjátékos mesélt el a manchesteri könyvbemutatón: „A Londonban 6-3-ra veszítő angol csapatban a Blackpoolból négy futballista is szerepelt, visszatérve csak a magyarokról áradoztak. A blackpooli szurkolótábor kitalálta, legyen a csapatunknak egy kabalaállata. Szereztek egy fehér kutyát, de nem tudták eldönteni, hogy hívják. Aztán valaki kitalálta, hogy legyen Puskás. A Blackpool három FA-kupa-dön- tőt játszott, az első kettőt, az 1948- ast és az 1951-est elvesztette. A harmadiknál, az 1953-asnái pályára küldték a kezdés előtt a kabalakutyát. A csapat 4-3-ra nyert a Bolton ellen. Ezt Puskásnak köszönhettük.” Puskás-relikviákat ki a brit Nemzeti Futballmúzeumban