Somogyi Hírlap, 2015. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)
2015-09-21 / 221. szám
2015. SZEPTEMBER 21., HÉTFŐ MEGYEI KÖRKÉP KAPOSVÁR A méhek együttműködése legyen a példa, mert az emberek egységre és biztonságra vágynak a mai zaklatott világban - hangzott el a IX. Kaposvári Mézfesztivál, regionális konferencia és szakvásár megnyitóján. Felvonultak a mézlovagrendek, még Gyuláról is jöttek. So- mogyból a szervező zselici méhészek mellett a niklaiak, és a nemrég Balatonföldváron megalakult dél-balatoniak képviseltették magukat. A méhészek a nyári munkák végeztével megpihennek, a méhek pedig hamarosan téli álomra vonulnak, de ilyenkor is fontos a termelői méz népszerűsítése, hangsúlyozta Mészáros ló- zsef, az Országos Magyar Méhészeti Egyesület ügyvezetője, aki kiemelte a magyar méz törvényileg garantált GMO-mentessé- gét és a termelői üvegek és zárszalag biztosította minőségét.- Az idei már a negyedik rossz évünk sorozatban, amikor valamilyen ok miatt nem tudunk optimálisan pörgetni. Vagy esett, vagy a hideg volt, de mindig közbeszólt az időjárás. Ezért az idén gyenge vágy közepes a méztermésünk - mondta Mészáros lá- nos, a Zselici Méhész Egyesülőt elnöke. - A repce és a hárs nagyon gyenge volt, az akác közepesnek, néhol jónak mondható. Ráadásul évek óta küszködünk a méhbetegségekkel, a nyúlós költésrothadással és az atkákkal. Ezek emberre nem veszélyesek, ám nem lehet gátlástalanul vegyszereket alkalmazni ellenük, mert élelmiszerről van szó. A programjaink célja, hogyan tudunk új technológiával védekezni, hogy a méz ne legyen vegyszerrel fertőzött. Világszerte drámaian csökken a méhek száma, ám Magyarországra nem ez a jellemző, Somogy pedig kifejezetten méhész megye, ahol az egyik legsűrűbb a méhpopulációk száma hazánkban. Ezért fontos a méhészek képzése, mert ha valaki tudatlanságból nem védekezik kaposvári mézfesztiválon j részt vett Kisuczky Éva, a 2015-ös év mézkirálynője. > Tiszteletbeli mézlovaggá 8 avatták Tóth Szabolcsok a Nébih megyei igazgatóját, |g Bogdán Tibort, a Nébih ; | főállatorvosát, és Tamás >: . Károlyt, a kaposvári Zichy ' Mihály Szakképző Iskola •?; igazgatóját. Rózsás László apát _ megszentelte és megáldotta |É az idei mézet ^ a méhbetegségek ellen, megfertőzheti a többi méhészetet is. A konferencián az is felmerült, hogyan lehetne gyógyászati célra használni a kaptár levegőjét, mert belélegezve gyulladáscsökkentő hatású, jótékonyan tisztítja a légutakat. A méhek ugyanis egy ragacsos, vízben nem oldódó anyagot is előállítanak a méz mellett, amelynek gyógyhatását kutatják. Nem virágpor, ezért az allergiások is bátran belélegezhetik a kaptá- rak levegőjét. K. G. Törökországi Egy tál - adnál? Ha vasárnap, Kaposvárnak akkor ételosztás Siófokon KAPOSVÁR Testvérvárosi megállapodást kötött a somogyi megye- székhely és a török Üsküdar város polgármestere. A partneri megállapodás kaposvári aláírásán elhangzott: a török és a magyar település kapcsolata két évvel ezelőtt kezdődött. Akkor kereste meg a török fél a somogyi megyeszékhelyt az együttműködés lehetőségével. Elsősorban a tudomány, az oktatás és a gazdasági élet területén terveznek összefogást. Ennek részeként indult el a Kaposvári Egyetem és a Marmara Egyetem kapcsolata is. Az ünnepélyes aláíráson kaposvári üzletemberek és az egyetem képviselői is jelen voltak. K. G. SIÓFOK Közel száz adag ingyengulyást osztottak ki vasárnap délben a siófoki Újpiac téren - elsőre nem rossz, konstatálták a szervezők. A Siófok Városért Egyesület mostantól minden vasárnap megismétli ezt az akciót, ahogyan az egyik aktivista mondta, „amíg csak futja a felajánlásokból, utána meg kiállunk koldulni a vásárcsarnok, vagy a pékségek elé”. Dunsztos- üvegekben gyűjtik a fölajánlásokat a város forgalmas helyein, csütörtökönként összesítik, mennyiből gazdálkodhatnak, szombaton bevásárolnak, vasárnap főznek. Az első hétnek az a tapasztalata, hogy a kocsmákban jobban gyűlt az adomány, mint más helyeken. Az első adagokat Lengyel Róbert polgármester merte a kondérból a tányérokba, a polgármesteri keretéből százezer forinttal támogatta a minden vasárnapi ételosztást; ezt a pénzt is alapanyag-beszerzésre fordítja az egyesület. Ezúttal, elsőként Margó étkezdéje főzött, jönnek majd sorban a többi, ajánlkozó vendéglők is, négycsillagos wellness hotelek éttermei is jelezték a csatlakozásukat. Akadt, aki banánt, más almát ajánlott föl a gulyás mellé, a tiszti- orvosi szolgálattól megkérdezték, így bárki a maga sütötte pogácsáját, süteményét is kiviheti a térre. A kezdésre neve is lett az akciónak, hasonló elnevezésű Facebo- ok-csoport is alakult: „Egy tál-ad- nál?” Fónai Imre Tanyás Fónai Imre imre.fonai@medlaworks.hu S orra jönnek a minisztériumi potentátok a Balaton Fejlesztési Tanács üléseire, hogy fölvázolják: milyen támogatásokra számíthat a régió a 2020-ig tartó uniós fejlesztési ciklusban? És sorra erősítik meg, hogy a Balaton általában nem szerepel külön fejezetként a különböző tematikájú fejlesztési programokban, mert „az uniós támogatási rendszer nem így működik”. Ásításokkal tarkított lanyha figyelemmel hallgattuk legutóbb is, amint a földművelésügyi államtitkár hosszasan sorolja, hányféle mezőgazdasági, vidékfejlesztési támogatás létezik, különösen a tanyás területek támogatási módjai keltettek élénk érdeklődést a balatoniak körében... Pályázzanak csak bátran, aki a Balaton-régióból teszi, az is ugyanolyan eséllyel indul - nagyjából így lehet összegezni ezeket az előadásokat. Ennyit a nevében legalábbis kiemelt üdülőkörzetről. Ahová a nyár ugyan visszatért a múlt héten, de a turisták ettől még nem lepték el tömegével, igaz ugyan, hogy a siófoki mólón feltűnően sok volt a külföldi szó és a parti sétány vendéglátósai is örültek nekik, de a valaha létezett utószezoni turizmusra ez már csak nyomaiban emlékeztetett. Amióta „kiment a divatból” az „adunk a buszos turistacsoportnak némi néptáncot, lovaskocsikázást, bort, pálinkát”, pontosabban mások lettek az igények, azóta magyar tengerünk sokat veszített versenyképességéből a külföldi turisták körében. Eltelt tíz-tizenöt év úgy, hogy erre koncentráló fejlesztések nem történtek, mert nem érkezett ehhez kellő pénzösszeg a térségbe. Ahogyan a BFT-üléseken is halljuk, a Balaton nem önálló fejezet. Miért nem? Balatoni vállalkozók értetlenkednek most is: idén is vajon miért a nagy balatoni fesztiválok kaptak kiemelt állami támogatást, amelyek amúgy is nyereségesek és nem hozzák, hanem inkább viszik a pénzt a Balatonról? Ahogyan a BFT-üléseken is halljuk, a Balaton nem önálló fejezet. Miért nem? Rendőröket vertek a romák Siófokon SIÓFOK Idén a romák nyertek, 4-3- ra. Hagyomány Siófokon, hogy összecsap a helyi rendőrség és a roma nemzetiségi önkormányzat csapata a futballpályán. Ezúttal a rendőrök voltak a kihívók, de szoros, kemény, sportszerű és barátságos küzdelemben végül a romák nyerték a derbit. lövőre a győztesek lesznek a kihívók. F. I. Rendőrőrsöt avattak Somogyjádon ► Folytatás az 1. oldalról SOMŐGYJÁO A sbmogyjádi örsát- adásán Piros ^Lttila, a Somogy Megyei Rendőr-főkapitányság vezetője az önkormányzatok képviselőinek egy-egy mappát adott ajándékba, benne a körzeti megbízottak fényképével és elérhetőségével. . K. G. Siófok: ezüst és a legszebb főtér díja EZÜSTÖT nyert Siófok városa az európai virágosítási versenyben és elnöki különdíjat kapott a legszebb városközpontért. Az angliai Bristolban Lengyel Róbert polgármester és Potocskáné Körösi Anita alpolgármester vette át a díjakat. A falu kategóriában az északi parti Balatongyörök arany oklevelet kapott. Az Entente Flóráié európai virágosítási, településszépítési versenyen hazánkat mindkét kategóriában balatoni település képviselte. Tavaly a városok versengésében idehaza Siófok győzött. Az európai versengés zsűrije tizenhat legjobbat választott ki körútja után, az ő képviselőiket hívták meg az angliai díjátadóra. A városok kategóriájában hat település kapott aranyat, Siófokon kívül még kettő kapott ezüstöt. F. I. Tóti: kisebb dió, nagyobb mulatság LENGYELTÓTI A nyári csapadék- hiány miatt az átlagnál kisebbek lettek a diók Lengyeltótiban, ezért az idén közepes szezonra számítanak, bár a minőséggel és a mennyiséggel bizonyosan nem lesz gond. Egy hete szüretelnek már Közép-Eu- rópa legnagyobb összefüggő diósában, Lengyeltótiban. Mintegy 200 hektáron kézzel és géppel takarítják be a termést. Kétszázan dolgoznak ilyenkor, szedik, válogatják, átmossák és szárítják a diót, amelynek nagyobb részét külföldre, Németországba, Angliába és Olaszországba szállítják. Dióünnepet ült Lengyeltóti a hétvégén, ahol a gasztronómiáé és a színes programoké volt a főszerep Zsombok Lajos polgár- mester szerint. A település civil szervezetei és a környező falvak főzőcsapatai sertéshúsból készítettek diós ételeket, de még a hagyományos krumplis gombócba is diós töltelék került, a poharakba pedig dióból készült likőr és pálinka. A diófesztivál a helyi szüreti mulatságból nőtte ki magát, ezért a szőlő sem vesztette el a szerepét: az Ördöngös néptáncegyüttes leányai mezítláb taposták a kádakban, hogy must legyen belőle. K. G.