Somogyi Hírlap, 2015. május (26. évfolyam, 102-125. szám)
2015-05-23 / 120. szám
A Lélek erejével A SZENTLÉLEK leírhatatlan, megmagyarázhatatlan, de a hatásáról sokat olvashatunk a Bibliában. Az első pünkösd (egyik) csodája az volt, hogy Isten Lelke kiáradt a tanítványokra, kiűzte a szívükből a félelmet. A Lélek ereje bátorságot ad, tettekre serkent. A Lélek segítségével új életek, közösségek születnek, ezt tapasztalták meg azok az ősök is. akik iskolákat, templomokat építettek. A SZENTLÉLEK kitöltetését, az Egyház születésnapját ünnepeljük. A pünkösdi lélek az összetartozás érzését, a sokféleségben is az egységet munkálja. Az első pünkösdkor Péter apostol kiállt a sokaság elé és megszólalt, mindenki képes volt figyelni szavára és megérteni a Megváltónkról szóló igehirdetést. A Lélekjelenléte ma is érzékelhető. Ö tesz alkalmassá hivatásunk betöltésére. Amikor Isten kiárasztja Szentleikét és megszólít embereket, akkor az igehirdetés életet átalakító üzenetté, a misszió eredményessé, a gyülekezet testvéri közösséggé válik. Gamos Adrienn 2015. MÁJUS 23., SZOMBAT A szentírás összeköt, vigasztal, erőt és példát ad, Isten szólít meg bennünket Nem kapta meg az ígért egyiptomi jutalomutat, perre ment, és a munkaadója fizetett Munkaversenyből bírósági harc a fonyódi cégnél A hungarikumok közé került idén az első teljes magyar nyelvű Biblia, melyet 425 éve nyomtattak ki Vizsolyban. Ká- roli Gáspár gönci református prédikátor fordította, és azóta számtalan kiadást ért meg. Gamos Adrienn gamos.adrienn@gmail.com SOMOGY Fennmarad az idők végezetéig, a múlt, jelen és jövő nemzedékét fűzi össze láthatatlan kötelékkel. Ez a könyv ma is táplálja Rinyai Istvánná lelkét, erősíti hitét, vigasztalja szívét. Az idős kastélyosdombói asszony sokszor érzi úgy; hogy szembenéz vele a múlt az emlékeivel együtt. Régen az iskolai élethez hozzátartozott az is, hogy reggelente könyörgésre mentek át a református templomba.- Amit megtanultam gyermekként, azt ma sem felejtettem el - mondja, és máris fújja kívülről Arany szép balladáját, A hamis tanút. - Az első Bibliát konfirmációi ajándékként kaptam, ezzel az intelemmel: Légy hű mindhalálig...! Sokszor beleélem magam a bibliai korban élt emberek helyzetébe, és elgondolkodom, hogy mi a kisebb megpróbáltatásokat is nehezen vészeljük át. Most az Apostolok Cselekedeteit tanulmányozom, de szoktam imádkozni is, bár van amikor csak felsóhajtok. Páratlan érték, és nagyra becsülöm mindazok fáradozásait, akik népük nyelvére lefordították a különböző korszakokból és különféle szerzőktől származó könyvek és iratok gyűjteményét.- Két fő részre oszlik, Ó- és Újszövetségre - vágja rá kérdésemre két lakócsai iskolás, akik katolikus erkölcs, illetve hittanoktatásra járnak. - Olyan példaképeket állít elénk, akikért érdemes lelkesedni - állítja Kerényi Richárd Olivér. Tóth Gergőéknél van otthon Biblia, s a legjobban az tetszik, amikor a kis Dávid legyőzi a nagy Góliátot: - Azért hasznos dolog forgatni a Szentírást, hogy minél többet megtudjunk Istenről, higgyünk benne és, hogy jók legyünk és mások is.- Közösségünket abban segítem, hogy személyes kapcsolatot ápoljanak jézus Krisztussal, megismerjék életét, gondolkodását, útmutatásait. Szolgálataim során az emberek figyelmét mindig Istenre irányítom, a szeretetére, a kegyelmére és megváltására - vallja Petőh Imre, a Hetednapi Adventista Egyház lelkésze. - A Bibliát olvassa naponta a megkérdezettek 1,9, havonta négy, míg 52,6 százaléka egyáltalán nem, ez derült ki egy 2009-es felmérésből. Arra, hogy van-e a háztartásában ilyen könyv, igennel 59 százalék felelt. - A családi minta nagyon fontos, azok könnyebben kézbe veszik, akik erőt meríthetnek őseik bibliás hitéből. Bár a nyelvezete nehezen érthető, de az újabb bibliafordítások segítenek, hogy érthetőbbé váljon az üzenet. A Szentírás Isten rendkívüli kinyilatkoztatása önmagáról, pontos válaszokat ad születés, halál, szenvedés kérdéseire, létezésünk értelmére.- Látni kell mindenkinek! Ne csupán egy fogalom, hanem valóságos testet öltött könyv legyen. Isten kijelentésének írott formája kezünkben tartható ajándék -emeli ki Tóth Franciska lábodi református lelkész. - A legkisebbek közé is viszem és megmutatom, hogy a foglalkozáson megismert történetet ebben a könyvben találjuk. A hittanórákon is lapozzuk, vagy bibliai tartalmú filmnézés közben a hallott zsoltár-részletet kikerestük. Volt, hogy istentisztelet után Bibliaolvasó Kalauzt kértek a hívek és ismerek olyanokat is (nem is keveset), akik naponta táplálkoznak a Könyvek Könyvéből. Tudom, látom azt is, jó néhány lelkészkolléga szolgálata nyomán gyülekezetek ébrednek. De nem a mi emberi gyarlóságunk az egyetlen tényező abban, hogy valakit szíven talál-e Isten szava. Nem az a lényege a prédikációnak, hogy mi beszéljünk Róla, hanem, hogy Ő szólaljon meg. Fontos lenne meg- . érteniük az embereknek, hogy nem misztikus történések gyűjteménye a Biblia, hanem Istenünk személyre szabott nekünk szóló jó híre. Sokan panaszkodnak, hogy csak rossz hírekről értesülünk a tudósításokból. Igaz, számos aggasztó probléma van a világon. Ahonnan a IÓ HÍR jönne, azt meg kikapcsolják... A bibliaolvasáshoz kedvet azzal tudok csinálni, hogy aszerint igyekszem élni. Ha valaki elhatározza, hogy életében először kinyitja a Szentírást, az Máté evangéliumával nyisson és olvasson el egy-egy zsoltárt. Meglátja, Istenre és önmagára talál majd. FONYÓD Egyiptomi jutalomút helyett megromlott egészséget kapott egy marketinges hölgy, aki nyolc éven át eredményesen dolgozott egy fonyódi egészségügyi cégnél. Szűrővizsgálatokat szervezett, ez pedig magas bevételt jelentett a vállalkozásnak. A jutalékát megkapta, de egy munkaverseny elnyerése után járó megígért díjazást azonban visz- szatartott a főnöke.- Azt mondta, hogy dolgozzanak sokat, mert ha kell, külön repülőgépet fogadok, és elrepítem önöket Egyiptomba. Lelkesítő beszédet intézett hozzánk és így hirdette meg ezt a munkaversenyt. Arról nem kaptunk tájékoztatást, hogy mikor lesz az út. Egyik kollégám sem kapta meg nyereményt, beszéltem velük. Nagyon sokat dolgoztunk érte, és a verseny meghirdetésekor a cég vezetője azt állította, hogy vegyük komolyan a versenyt, ugyanis nagyon magas volt az elvárás - mondta Simonná dr. Tigelmann Ilona. A hölgy, aki a cég egyik legjobb dolgozója volt, közben súlyosan megbetegedett, de a főnöke sürgető telefonhívása után a kórházi ágyról is nekilátott szervezni a szűréseket. Korábban mindig kiállt a cégért, ahogy fogalmaz: egészen bonyolult és reménytelen dolgokat is megoldott a munkahelyén. Nagyon szerette a munkáját, és mintegy négyki a jutalomút ellenértékét. Először nem akart fizetni, de végül megegyezett vele a bíróságon, mert olyan súlyos beteg, hogy megsajnálta. Simonná dr. Tigelmann Ibolya erre úgy reagált: valótlan, hogy a kollégái nem akartak vele utazni, mert mindenkivel jó viszonyban volt a cégnél. Az sem felel meg a valóságnak, hogy a Németországban élő lánya elment volna a fonyódi hotelbe. A bíróságon pedig nem azért egyeztek meg, mert megsajnálta őt a volt főnöke, hanem azért, mert a hölgy mindent tudott bizonyítani az állításaiból. A vizsolyi református templomban található a magyar nyelvű Bibilia egyik első, eredeti példánya A Könyvek Könyve többdimenziós érték Ez a legrégibb fennmaradt és ma is használt teljes szövegű magyar nyelvre lefordított Szentírás - utal a lényegre Tóth Franciska lábodi református lelkész. - Kevesen tudják, hogy a nyomtatás fáradságos munkáját a lengyel Mantskovit Bálint végezte. A fordítását és a kiadását szívügyének tekintette, bőkezű adományával segítette Rákóczi Zsigmond, egri várkapitány. Károli Gáspár e mérhetetlen szellemi munkával anyanyelven tette olvashatóvá. Egy leírásban az szerepelt, hogy több dimenziós érték: olvasni, magyarul olvasni, teljes Szentírást magyarul olvasni. A vizsolyi református egyházközség elnöksége így fogalmazott: Isten igéje... megújulást és megmaradást munkált Isten erejével: erkölcsi, kulturális és lelki módon nemzetünk életében. Ennél többet nem lehet mondani, kevesebbet pedig nem szabad. ezer vizsgálatot szervezett, mégpedig nagyon kimagasló megjelenési aránnyal, állítja. Nem hagyta annyiban, és a Fonyódi Járásbírósághoz fordult, hogy érvényesítse igazát. A bíróság előtt a főnöke, aki egy fonyódi hotelt is üzemeltet, azt állította, hogy ebben a szállodában töltött el a hölgy az egyiptomi út értékének megfelelő számú éjszakát. Simonná dr. Tigelmann Ilona szerint azonban ez nem történt meg. Az ügyvezető azt állította, hogy a többi munkatársa elutazhatott, de nem Egyiptomba, hanem TuK.G. ba. A bíróságon végül egyezség szültetett, és a cégvezető kifizetett 180 ezer forintot. Megkerestük a hölgy volt munkaadóját, dr. Pohl Tibort, aki elismerte, hogy a legjobb dől gozójáról van szó, aki azonban szerinte azért maradt le az útról, mert a kollégák nem akartak vele utazni, ehelyett a lányával nyaralhatott nála a Balatonnál, és csak évekkel később jött azzal, hogy fizesse Hungarikum a Vizsolyi Biblia 4 MEGYEI KÖRKÉP