Somogyi Hírlap, 2015. április (26. évfolyam, 77-101. szám)
2015-04-10 / 84. szám
5 2015. ÁPRILIS 10., PÉNTEK MEGYEI KÖRKÉP Búcsú a Felszabadulás utcától kénytelen-kelletlen Se a lakók, se a képviselők nem akarják, mégis muszáj Megszüntetnék a fizetőparkolást a siófoki Aranyparton ► Folytatás az 1. oldalról Meg kell változtatni a Gorkij, a Kilián és a Felszabadulás utca elnevezését Siófokon - nem lehet tovább halogatni, hiszen a kormányhivatali felhívást immár a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) állásfoglalása is alátámasztja.- Sok bosszúsággal jár az érintettek számára, de nem mondhatunk nemet, a tudományos akadémia szakbizottsága szerint ezeket az elnevezéseket Magyarországon nem lehet utcanévként használni - mondta a siófoki képviselő-testület ülésén Lengyel Róbert polgármester. Kónyáné Zsarnovszky Judit jegyző pedig arról tájékoztatott: a megyei kormányhivatal már 2012-ben törvényességi javaslattal fordult az ügyben az önkormányzathoz, a testület végül 2013. decemberében úgy határozott, hogy megvárja az MTA állásfoglalását. - Ez most megérkezett és egyértelmű, kénytelenek vagyunk átnevezni az utcákat, mert különben mulasztásos törvény- sértés miatt marasztalnának el bennünket.- Nem bontottunk pezsgőt e téma tárgyalásakor a várható kényelmetlenségek miatt - így Lapos Gábor, a városfejlesztési bizottság fideszes elnöke. Javaslatukra végül a Felszabadulás feliratú utcanévtáblát Tóth Lajosra cserélik (jó néhány éve a kiüti városrész iskolájában tanított a pedagógus, aki a Balatonba fulladt, miközben* egyik diákját akarta kimenteni a vízből), a Gorkij utcát pedig Kenedy Ferencről, Siófok iskolaalapító díszpolgáráról nevezik el. A Kilián György utca egyszerűen György utca lesz a jövőben, aligha támaszthat kifogást bárki ez ellen a következő évtizedekben. Az érintett utcákban élők új lakcímkártyáját díjmentesen állítják ki - hogy azért jó hír is párosuljon az utcaátkereszteléshez. Nem fogadták kitörő örömmel a hírt a kiüti városrészben. Érdekesség, hogy a Gorkij és a Felszabadulás utca éppen keresztezi egymást. Egy idős férfi a Gorkijban értetlenül állt a tudományos akadémia állásfoglalása előtt, neki ugyanis sem a felszabadulás Mindkét utcanévtáblát ki kell cserélni Siófok kiüti városrészében Horváth Lászlóné portájának kerítésén Három éve buktak el az utolsó Lenin utcák: a lakosság egy ideig ellenállt somogybán hajdan sok Lenin és Latinka Sándor utca volt, és a Vöröshadseregről is gyakran neveztek el közterületet a településeken. Ezekből mutatóba akadt néhány még 2012- ben is, amikor a kormány végképp leszámolt a múlt „csöke- vényeivel”. Novemberben fogadták el azt a törvénymódosítást, amely szerint cégek, intézmények, lapok vagy utcák és terek nem viselhetik olyan személy nevét, aki „ a XX. századi önkényuralmi politikai rendszerek megalapozásában, kiépítésében vagy fenntartásában vezető szerepet töltött be ”, vagy „ ezekkel a rendszerekkel közvetlenül összefüggésbe hozható ”. Az esetleges ellenszegülő települések ellen törvényességi eljárást is indíthattak, a törvénnyel dacoló ön- kormányzatok pedig szigorú szankciókra számíthatnak. Ezt azonban a legtöbb helyen már nem várták be. somogyjádon két utcanév is beleesett a tiltandó kategóriába, a polgármester szerint előtte háromszor is „ráfordultak a kérdésre”, hogy megváltoztassák-e a neveket. - Mindannyiszor kikértük a lakosság véleményét, hogy módosuljanak-e az utcanevek, de a többség mindig azt kérte, hogy ne, így sokáig maradt minden a régiben. 2012 decemberére azonban megszületett a törvény, amely alapján egyértelműen meg kellett szüntetni ezeket az utcaneveket, ekkor már azt kértük az ott lakóktól, hogy tegyenek javaslatot, milyen új neveket szeretnének. A többség döntését tiszteletben tartva hoztunk határozatot a névváltoztatásról a képviselőtestülettel egyetértésben, így lett a Lenin utcából Fő utca, a Latinka utcából Virág utca. Igyekeztünk úgy eljárni, hogy minél kevesebb terhet rójunk a helyiekre, áz új lakcímkártyájukat a hivatalban intézhették, és előfordult az is, hogy az ügyintézés alatt igazolásokat adtunk ki, ha például valaki a kocsiját műszaki vizsgára vitte, ez az igazolás megmutatta, hogy az új lakcíme azonos a régivel - mondta Lőrinczné Kiss Ilona. mernyén a 67-es út mellett az egyik leglakottabb utca volt a Lenin utca, rajta kívül a Vöröshadsereg és a Latinka utcát is át kellettkeresztelniük. - Már 2003- ban megpróbáltam átneveztetni őket, de akkora volt a helyiek ellenállása, hogy ez nem sikerült, azt hiszem, az emberek kényelmességből ragaszkodtak a régi nevekhez, és zavarta őket, hogy több okmányt is le kellett volna cserélniük. 2012-ben aztán a törvényereje kötelezővé tette, hogy leváltsuk a neveket, és ekkor már simán ment a folyamat. Túlsók hátrány nem érte a lakosokat, a lakcímkártyát a polgármesteri hivatalban cseréltük le, talán csak a vállalkozóknak, és az őstermelőknek volt nagyobb utánjárás, hogy minden hivatalos helyen be kellett jelenteniük a lakcímük megváltozását. Akkor már különösebb visszhangja nem volt a történteknek, az emberek elfogadták a törvényt, talán be is látták, hogy ezek a nevek már nem méltóak arra, hogy utcák legyenek róluk elnevezve - mondta Kisfalusi András polgármester. k.g. szó, sem az orosz író neve hallatán nincsenek ellenérzései, negatív gondolatai. Egy középkorú asszony keményebben fogalmazott, szerinte annak kéne kifizetni a lakcímátírással járó költségeket, akinek nincs jobb dolga, mint hogy az utcanevekkel foglalkozzon. A Gorkij és a Felszabadulás utoa sarkán lakó Horváth Lászlónét is meglepte, amikor arról tájékoztattuk, hogy mindkét utcanévtáblát hamarosan lecserélik a kerítésén. - És nem lehetne Erzsébetről elnevezni az egyiket? - tette fel a kérdést, s amikor elárultuk neki, hogy már döntött a képviselő-testület, megjegyezte: pedig Szent Erzsébet igazán méltó volna rá, arról nem is beszélve, hogy őt is Erzsébetnek hívják... ■ Fónai Imre ■ Önt zavarják az avitt utcanevek? Szavazzon hírportálunkon —• ma 16 óráig: SONLINE.hu A szavazás eredményét holnapi számunkban közöljük. ► Folytatás az 1. oldalról Az elmúlt szezonokban már észrevehető volt egy olyan vendégkör megjelenése a Balatonnál, mely nem feltétlenül vesz igénybe szállást, csupán egy-egy napra érkezik és veszi igénybe a szolgáltatásokat a fürdés mellett. E közben az ingyenes parkolóhelyek száma leszűkült az Aranyparton, ami miatt sokan nem álltak meg, hanem továbbmentek, esetleg más közeli településekre, ahol nem kell fizetni a parkolásért. Ezáltal a szálláshely-kiadással foglalkozó vállalkozások is hátrányba kerültek. Lapunk is megírta, hogy amikor a szállodák előtti parkolók is fizetősé váltak, a vendégek autói a hotelokhoz tartozó füves területeken zsúfolódtak össze. Ezen kívül a kis, Balaton felé vezető utcákban is már csak pénzért lehetett parkolni, azokban a Bala- ton-parti Kft. szerződött a jegyszedésre helyi vállalkozókkal. Az Aranypartra kihelyezett automatákba bedobált pénzösz- szeg a városházi előterjesztés szerint biztosan kevesebb volt annál, mint amennyit az emiatt elmaradt turisták költöttek volna a városban. A javaslat készítője szerint ma már verseny- hátrányban van az a település a Balaton partján, amelyik nem biztosít kellő számú ingyenes parkolóhelyet is a fizetősek mellett. S azt hangsúlyozza, hogy a tizenegy automata leszerelése mellett fontos az is: csak az ön- kormányzat városőrségének felügyelete, ellenőrzése alatti fizetőparkolók működjenek. A tizenegyből juthat plusz automata a városközpontba és a hajó- áüomásra is, elkerülve a nyári sorban állást. A kikötőhöz pénzváltó automata felállítása is szükséges lehet. A rendelet-módosítás szerint egyébként a Sió és Sorház utca kereszteződésében épült új parkoló is ingyenes maradna. Ezeknek a döntéseknek - állapítja meg a képviselő-testületi . döntésre váró előterjesztés - pozitív társadalmi fogadtatása lehet és bár pénzügyi szempontból az önkormányzat parkolásból származó közvetlen bevétele csökkenhet, nőhet ugyanakkor a helyben élők és a helyi vállalkozások bevétele. ■ Fónai I. Barátságos horvát-magyar mérkőzések a Noszlopyban eszéki kapcsolat Gazdasági hozadéka is lehet az oktatási intézmények közötti két évtizedes együttműködésnek ► Folytatás az 1. oldalról Trembeczki Csaba, a Noszlopy szakközépiskola igazgatója szerint gazdasági előnye is lehet a magyar-horvát együttműködésnek. A határokon átívelő európai uniós projektek lehetővé teszik az iskolák közötti szakmai munka szélesítését, a nyertes pályázat révén három hetet külföldön tölthet a kaposvári diákokból és pedagógusokból álló küldöttség. Bár meglehetősen nagy az adminisztráció, a szakember szerint érdemes új fejezetet nyitni a közös munkában.- Ennek elsősorban a diákok látják hasznát - emelte ki. - A kötelező iskola tananyagon feA sport a legjobb lehetőség arra, hogy a fiatalok elmélyíthessék a kapcsolataikat. Nem véletlen, hogy két évtizede tart az intézmények együttműködése lüli többlet ismeret, plusz információ a fiatalok javát szolgálhatják. A külföldi kitekintés szerintem jól jöhet, a szakmai gyakorlatra a munkahelyi felvételinél bizonyára felfigyelnek. Iván Orsolic otthonosan mozgott a kaposvári iskolában, a 18 éves fiú végzős az eszéki köz- gazdaságiban, s a horvát röplabda bajnokság első ligás játékosa.- Remek a légkör, közvetlenek a vendéglátók, izgalommal várom a mérkőzést - mondta. - A sportpályán kívül már elég jól megismertem Kaposvárt, különösen a sétáló utca és a Kossuth tér tetszik. Remélem, hogy máskor is eljutok ide. ■ Harsányi Miklós 1