Somogyi Hírlap, 2014. július (25. évfolyam, 151-177. szám)
2014-07-21 / 168. szám
4 2014. JÚLIUS 21., HÉTFŐ MEGYEI KÖRKÉP Ötven éve lett testvérvárosa a német Glindének egy francia város A jó energia hatása a laikusokra krisna-völgyi búcsú Az idén először külföldi pár tartott menyegzőt Somogy vámoson küldöttség - Hidat építeni nemzetek és közösségek, települések, egyesületek, iskolák, családok és emberek között, ez a testvérvárosi kapcsolat legfőbb küldetése. Ezt Szita Károly Kaposvár polgármestere mondta szombaton Glindében, ahol a házigaz- | da német város és a franciaországi Saint-Sébastien-sur-Lo- ire ötven évvel ezelőtt kötött partnerségét ünnepük ezen a hétvégén. Kaposvár polgármesterét a most ünneplő két település közös testvérvárosának vezetőjeként kérték fel a köszöntőre. Szita Károly emlékeztetett arra, hogy ötven évvel ezelőtt a világháborús szembenállás után döntött úgy a két település, hogy újraépítik az egymás iránti bizalmat. Ez azért is rendkívül fontos, mert Európa polgárainak a nehezebb időket is együttesen kell átvészelniük, s ez lehetetlen egymás megismerése, megértése, elfogadása és tisztelete nélkül. Szita Károly egynapos látogatásán gratulált a nagyszerű testvérvárosi kapcsolathoz, amely minden kétséget kizáróan, nemzedékeken keresztül is kiállta az idő próbáját. ■ Fesztivál: modem táncok Balatonberényben verseny Amatőrök profi szinten. Tizenötödik alkalommal rendezték meg Balatonberényben a modemtánc versenyt a Dunántúli Amatőr Művészeti Fesztivál keretében. Barják- né Martin Judittól, a balatonbe- rényi művelődési ház vezetőjétől megtudtuk: mintegy hatvan műsorszámmal léptek a szabadtéri színpadra az ország tíz településéről érkező résztvevők - az óvodástól, az általános és középiskoláson keresztül a felnőttekig - jazz balett, rock and rock, és társas táncok, majorette, szabad-, valamint show tánc kategóriában. A szakmai zsűri arany, ezüst és bronzminősítéssel értékelte a produkciókat. ■ Vigmond E. Két évvel a somogyvámosi Krisna-völgy megalapítása után tartották első búcsújukat a Somogybán 1993-ban letelepedő hívek, akik a hétvégén már 19. alkalommal fogadtak ezreket lakhelyükön. Vas András- Húsos nincs? - döbbent meg a térdnadrágos, derékig kigombolt inges középkorú férfi, s a kérdéssel nemcsak a kedvesen érdeklődő, vegaburgert, fánkot, rózsavizes limonádét ajánlgató tíz-tizen- kétévesforma fiút sikerült meglepnie, de saját asszonyát is, aki a azonnal felhagyott a főtt kukorica válogatásával, s kissé pironkodva húzta ki a sátorból férjurát, hogy aztán arrébb sétálva elmagyarázza neki a somogyvámosi völgyszabályok alapjait. A többség persze tisztában volt vele, húst csak a legelőkön, a karámokban, illetve a kocsik elé fogva láthat: a vendégsereg nagyobb része ugyanis hosszú évek óta visszatérőként tette tiszteletét a Krisna-völgyi búcsún. Ahová a pénteki nyitónapon a korábbi éveknél jóval több - úgy kétszer annyi, azaz 1200 -érdeklődő érkezett, szombaton pedig a dél után érkezők már jókorát sétálhattak, hogy a parkoló túlvé- géről az érdemi programok közelébe férkőzzenek. Az egyik legnagyobb látványosságról pedig éppen lemaradtak, ugyanis a hagyományokhoz hűen az idén sem maradt el a védikus esküvő, csakhogy a korábbi 18 alkalommal eUentétben ezúttal nem hazai krisnások keltek egybe. Serhat Sen és Gizem Atesöz Isztambulból érkeztek, s a fiatalok vállalását nemcsak a nagy távolság miatt illett megsüvegelni: az egyház török szárnya ugyanis nagyjából ott tart elismertségben és elismerésében, mint magyar hittestvéreik a múlt század hetvenes éveiben: vékony jégen táncol a tiltott és a tűrt kategória határán, s egyelőre utóbbiról inkább csak a hitükből adódó optimizmusok révén beszélhetnek...- Több somogyvámosi szerzetes jár ki Törökországba prédikálni, így kerültek kapcsolatba az iljú párral is - magyarázta Szilaj Pétemé, vagyis Szilaj Pé- terné, vagyis Gandharviká pré- ma déri dási, a hazai egyház szóEgybekelték. A völgy történetében először külföldiek, egy fiatal török pár tartott menyegzőt a hétvégén Somogyvámoson Pihenő vivője, akitől azt is megtudtuk, nagyjából hétezer látogatót láttak vendégül szombaton, vagyis annyian választották programnak a búcsút, mint ahányan szűk húsz kilométerrel arrébb átkallóztak a Balatonon. Cseppet sem mellékesen a vendégsereg elenyésző része számított kris- násnak, utóbbiak inkább önkéntesnek érkeztek, hogy segítsenek a a 150 völgylakónak - akik közül 35 a gyerek, három baba az elmúlt két hónapban született... -, illetve a Somogyvámoson élő hittársaknak.- Érzitek a jó energiákat a levegőben? - szippantott mélyeket a frissen kaszált fű illatától valóban harapós levegőből egy szalmakalapos férfi, aki a parkolóból a templom felé sétálva rögtönzött filozófiai és egyháztörténeti előadást is tartott társaságának a tűzimádóktől a legfiatalabb vallásokig. A részleteket helyett legyen elég annyi, hogy Krisnához Nem a húsuk kiatt tartják őket érve megállapította, nem véletlen, hogy ilyen szervezett és nyugodt a légkör a völgyben... Való igaz, tényleg úgy tűnt, profi rendezvényszervezők bonyolították le a búcsút: hiába a tömeg, sorokat sehol sem lehetett látni, minden érdeklődőt ugyanolyan kedvesen igazítottak útba, nemhogy veszekedést, de még emeltebb hangot sem lehetett haüani. S a nyugodtság valahogyan átterjedt a vendégekre is: idehaza ilyen kultúráltan ritkán szórakozik együtt ennyi ember - persze vélhetően éppen ezért jöttek nemcsak az ország minden tájáról, de vagy húsz helyréd Európából is, legalábbis a parkolóban lassan átforrósodó kocsik rendszáma alapján -, azaz valami tényleg lehetett a levegőben. Mármint a bazársoron füstölőkkel, kencékkel, gyertyákkal, olajokkal, egzotikus növényekkel - például a frangipáni fa virágával - keveredő kürtőskalács Ulat meUett. Utóbbin kissé meg lepődtünk, pláne, hogy az erdélyi változatot kínálták az árusok, ám amikor az „elbúcsúsodást”, mint veszélyt megemlítettük Gánd- harviká préma déri dásinak, mosolyogva megjegyezte: valóban nemcsak völgytermékeket árulnak a soron, ám a kalácsot konkrétan helybéliek készítik...- Bár a völgy egész évben nyitva áll, a többség csak ilyenkor jön el hozzánk, sokan pedig nem is tudják, ez nem egy zárt világ - jegyezte meg. - Ezzel is azt akarjuk megmutatni, nyitottak vagyunk mindenre és mindenkire. Ez látszott az esküvőn is, melyen az ifjú pár úgy ezer vadidegen előtt kelt egybe, cseppet sem zavartatva magát, hogy a nagysátor első tíz sorából folyamatosan fotózták őket, rokonaik pedig lehet, semmit sem láttak a szertartásból a hátsó traktusból. A menyegző után a vendégek egyik része a templom, a máKíváncsiság sik az ételillat irányába indult, utóbbiak közül aztán sokan reflexszeren irányt módosítottak a Valóság show feliratú sátor felé. Bent azonban nem cele- bek várták őket, hanem a krisnások életének négy állomása: az első helyiségben fel lehetett próbálni ruháikat, s a homlokfestést is megejthették, a másodikban a mantrameditációval ismerkedhettek, a harmadikban mindenki megsüthette élete első indiai kenyerét, azaz pu- riját, melyet a negyedikben felajánlhatott ajándékként Krisnának. Mindezt alig háromnegyed óra alatt, ám a kifelé jövőkön látszott, többet kaptak három fertályórányi foglalatosságnál. Még a térdnadrágos, derékig kigombolt inges középkorú férfin is, aki láthatóan elfogadta, ez most egy húsmentes nap volt. Sok mindennel kárpótolhatta magát... A cigány emberek is meg tudják változtatni a társadalmat bolhás Fesztivált rendeztek a tolerancia jegyében, hogy a résztvevők akár szórakozva is megtanulhassák elfogadni egymást Táncban elbeszélve. Nagy tapsot kaptak a bélavárl Szabad madarak is A sok fórum, előadás után jól esik az embereknek egy kis ki- kapcsolódás, ahol egymás elfogadásáról beszélünk. Ezen a napon egymás mellett kapcsolódnak ki az emberek, feledve a mindennapok gondját-baját, megszabadulnak előítéleteiktől, jobban elfogadják egymás másságát, mondta Balogh István, a Bolhásért Érdekvédelmi Közhasznú Egyesülete elnöke. Az előadók is a toleranciáról beszéltek. Bogdán Péter megyei koordinátor kiemelte: a kisebbségnek is sok tennivalója van abban, hogy elfogadják a másságát. Aluliskolázott lévén nehezen vagy nem kap munkát. De a tanulás számukra is biztosított. Azonban kimaradt a földosztásból, védekezik a nehéz falusi megélhetés miatt, de még a konyhakertjét sem műveli meg. Az iskolában sem azért van konfliktusa a padszomszédjával, mert az otthon ezt hallja, hanem egy héten kétszer eltűnik a szendvicse. Szerencsére látunk pozitív példákat is vannak. Más a helyzet ott, ahol az egyház megfogja az embereket, vagy van olyan közösség, mint Bolháson, amely, segítik őket. Munkájukat látva más a megítélésük. A cigány embereknek is meg kell változniuk pozitív irányban, hogy meg tudják változtatni a maguk körül kialakult elő- és utóítéletes társadalmat. Kovács Edina tanárnő a toleranciáról, mint viselkedésformáról beszélt: „tiszteletben tartom jogodat saját meggyőződésedhez és értékeidhez, még ha különböznek is az enyémtől.” A tolerancia türelmességet jelöl az embertársunk vallása, világnézete, etnikai vagy nemzeti hovatartozását illetően, ami nem jelenti azt, hogy ezzel a másfajta gondolkodással egyet is kell érteni... Az alapelv az emberi méltóság tisztelete, amely minden embert megillet hovatartozás nélkül. Ha nem is fogadjuk el mindig a másik véleményét, de meghallgatjuk, és nem teszünk rá megjegyzéseket, akkor toleránsak voltunk. Mindannyian mások vagyunk és ezt mindenkinek illik tolerálni. Az előadásokat követően a helyi önkéntes tűzoltó egyesület tartott tüzes-vizes bemutatót. A főzőversenyt a „Benke brigád” nyerte szarvaspör- költjével. A színpadra késő estig felváltva érkeztek a fellépők, köztük a nagyatádi Obsitos dalárda, a bélavári Szabad madarak. A tolerancia" jegyében léptek fel a zumbások és aerobiko- sok. Karczagi Sándor citera szólójával, Ignácz János mulatós cigánynótákkal szórakoztatta a közönséget. Jó hangulatot teremtett Katz Zsófi operett és musical előadása. Az est fénypontja Bódi Csabi és Csocsesz produkciója volt. Együtt szerepelt roma és nem roma. Jól érezte magát ezen a napon mindenki a tolerancia jegyében szervezett fesztiválon. ■ Györke József > (