Somogyi Hírlap, 2014. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
2014-05-23 / 119. szám
2014. MÁJUS 23., PÉNTEK OLVASÓINK ÍRJAK 15 A tűzoltók állták a sarat a viharban teuesítmény Az elmúlt napokban a favágás adta a legtöbb munkát Számtalan utcát tett járhatatlanná Somogybán az Yvette-ről elnevezett vihar, a tűzoltók vágták össze és hordták el a közlekedők elől a kidőlt fákat Nagyon hálásak lehetünk a tűzoltóknak, mert a hatalmas máj- sui viharok alatt és után viszonylag gyorsan segítettek rendet tenni. Ahogyan tapasztaltam, főképp a Balaton déli partján és Kaposváron volt nagyon sok munkájuk. És jól elvégezték! Van tűzoltó ismerősöm, aki elmondta: nem is így kellene hívni már őket, mert egyáltalán nem a tűzoltás adja nekik a munka zömét. A leginkább azt nem szeretik, amikor közúti balesetekhez, karambolokhoz kell kivonulniuk, s kivágni az autóból a sérültet, halottat. Elárulta: ilyenkor sokáig visszatérő álma a szerencsétlenség. Viharok idején pedig a pincékből vizet szivattyúznak, meg kivágják az utcákra, villanyvezetékekre, házakra dőlt fákat. Ez nem jár akkora stresszel, de gyorsaknak kell lenniük, hogy ne essen még nagyobb kár, ilHa a banknak pénzt kell visszaadni: erkölcstelen volt letve rendeltetés szerűen lehessen használni mindent. Tudom, hogy most is csak a dolgukat tették, amiért fizetést is kapnak, de nagyon örömteli volt látni, hogy milyen lelki- ismeretesen, gyorsan, hatékonyan és szakszerűen dolgoznak. H. Bálint Én jó példát mutatnék a fiataloknak buszos kalandok Egy nő közénk furakodott, a bugyis lányka a táskájával utazott 400 ezer forintért jött volna el a sztár az intézetben élő gyermekekhez... Rostás Árpád vagyok, magyar cigány és európai! Jobb életre vágyom! A fiatalok 80 százaléka elhagyhatja országunkat, és máshol keres megélhetést. Az idősebbeknek nem lesz, nincsen munka, a mostani középgenerációnak és a fiataloknak nem lesz már nyugdíjuk, nyugdíjunk! Nincsenek európai színvonalú bérek, kérdem: mitől fog megváltozni ez? Mert a politika ezt mondja? Eddig ezt miért nem tették meg? Az emberek életéből hosszú évek mentek el, s oda a kedvük is, nem hisznek már a csodákban. Pláne a cigányságon belül, ahol a díszcigányok tönkre tették a társadalmunkat, az egész cigányságot! Cigány vagyok. Nincs európai bérem. Nincsenek európai jogaim. S a legtöbb cigánynak nincs munkája sem. Pedig szakmunkás hiány van, s közöttünk is vannak jó szakmunkások, de lenéznek bennünket. Ha tudunk dolgozni, kevés pénzt adnak érte. A sztárok meg 10-12 millió forintot is keresnek egy hónapban, de miért, mitől sztár ma valaki? Hívtunk „sztárt" az intézetbe, hátrányos sorsú, a szüleiktől távol élő gyerekekhez, s azt mondták erre, hogy 300- 400.000 forintért eljönnek. Ez pofátlanság. Szégyen. Rostás Árpád vándorasztalos Nem szabadna hagyni éhezni az embereket Törik föl a pincéket, lopják a tyúkokat. Az emberek tele vannak félelemmel. A tolvajokat, betörőket vagy elfogják a rendőrök, vagy nem. Jobb esetben kapnak pár évet. A változtatást föntről kell elkezdeni, mert hiába is tagadják, van megélhetési bűnözés. Okozói azok a magyarok, akik képesek a hatalom gyakorlásáért és a mérhetetlen vagyonért saját szülőhazáját áruba bocsátani, s hagyni éhezni tömegeket. Fel kellene ébredni a Csipkerózsika álomból, ami meghozhatja számunkra a régóta várt, élhetőbb jövőt. Barcza János, Somogyszil Amikor a legjobban éreztem magam a munkahelyen, eredményesnek tartottam munkámat nyugdíjba küldtek. Egyszerűen behivattak a nagyfőnökök és elmondták, amit már én is tudtam. Két évet rádolgoztál a korhatárra már akkor elmehettél volna.- Maradjak, vagy menjek? - kérdeztem vissza.- A fiataloknak is dolgozni kéne...- Tehát, menjek. A hallgatás beleegyezés.- A munkádat, természetesen ünnepélyes körülmények között, méltóképpen megköszönjük... Mellbevágott a dolog, bár számítottam rá. Elhatároztam, hogy nyugdíjasként is nevelek. Személyes példát fogok mutatni a fiataloknak. Sajnos ez nem mindig sikerült. A buszon régóta ingyen utazom. Asszonykám előtt szállók le és kezemet nyújtom neki, hogy a nem éppen alacsony lépcsőről leléphessen. Most is minden a forgatókönyv szerint történt. - Mondom, hogy ugorj mama! De amint hátra nézek egy idegen asszonyságot patronáltam, aki bár elfogadta a felé nyújtott kezet, vasvillaként nézett rám. Talán azért, mert nem volt még mama. Derűs nejemnek szemrehányást tettem, de ő kivágta magát: Tehetek én arról, hogy a hölgy közénk furakodott? A másik buszos történetem, már harapósabb. A déli órákban rettenetes meleg volt. Hiába voltak nyitva az ablakok, a rengeteg ember belehelte, párolgó testével tovább fűtötte a busz egyébként is kicsi légterét. Nekem különösen kellemetlen volt, mert tapadókorongjaimra 120 kilogramm préselődött és a kanyarokban a nyakam megérte tartani nagy tök fejemet. Arra nem számítottam, hogy a diákok közül valaki átadja a helyét, mert az út szélén az ablakon kívül rengeteg érdekességet véltek felfedezni. Egy sorstársam vállamat megérintve a fülembe súgta, hogy ott van egy szabad hely. . Megfordultam és valóban egy alig szoknyás kislányka mellett, volt egy üres szék, azaz nem volt üres, mert iskolatásjákát rajta utaztatta. - Szabad lesz ez a hely? - mutattam az árválkodó táskára. Mindig fiatalok között éltem, talán ezért sem voltak generációs problémáim, de ahogy ez a kis fehérbugyis végigmért és sziszegve felszólított, hogy keressek magamnak máshol helyet, a meglepetéstől ráléptem a mögöttem álló lábára. Elmesze- sedő agyam kerekei szinte csikorogtak fejemben. Elöntött a vér és eddig ismeretlen hang tódult ki belőlem: - Viszed innen a táskádat, vagy kivágom veled együtt! Mielőtt, még a kis hölgy repli- kázhatott volna, megszólalt egy ismeretlen nő: Kár, hogy nem utazik minden nap velünk, tanár úr! A kis alig szoknyás, úgy tűnt el, mint akit a darázs csípett meg. Egész úton mellettem üres hely- lyel utaztam hazáig. Nagyon szégyelltem magam, mert ezt a dolgot másképp kellett volna megoldani. E.Sipos Gyula Csokonyavisonta Mélységesen felháborít a Bankszövetség elnökének minapi nyilatkozata! Sajnálkozik azon, hogy a Kúria döntése alapján súlyos mil- liárdokat kell visszafizetni a deviza adósok részére. Ha visz- sza kell fizetni, ez azt is jelenti, hogy minimum erkölcstelen módon jutottak ezekhez a pénzekhez. A határán vannak annak, mint az eszkimó, aki kilőtte az utolsó fókát. Féktelen kapzsiságukban az emberek utolsó filléreit is begyűjtik, ezzel aláássák az egyének, s rajtuk keresztül a gazdaság stabilitását. Ha ezeket a pénzeket otthagyták volna az embereknél, akkor a gazdaság, és ezen belül a bankszektor is jobban teljesítene. Az elmulasztott lehetőségeket az elharácsolt pénzek visszafizetésével sem lehet reparálni. A bankok így is túlélik, a hitelesek meg nem szerezhetik vissza az elmulasztott életlehetőségeiket. A Bankszövetség elnöke hivatkozik arra, hogy a megszűnő hitelezés a gazdaságnak kárára lehet. Ezt a kárt már idáig is elszenvedtük. A hitelezést Széchenyi a gazdaság fellendítési forrásának, nem pedig vámszedőinek tekintette. A nyilatkozat sajnálkozik a betéteseken, a betétek ma már nem termelnek hozamot, az értékmegőrző funkciójuk sem működik. Az is erkölcstelen, hogy a kisbetétesek fillérjei mögé bújva védik a szintén bankokban elhelyezett lopott milliárdokat. Dicséri a Nemzeti Bankot, de nem mint a bankok bankját - ami alapvevő funkciója lenne -, hanem mint hitelintézetet. Ezt a hitelt csak olyan tudja fölvenni, akinek egyébként nem lenne rá szüksége, vagy akinek már minden mindegy, csak belevág valamibe. Egyébként, ha ebbe a Nemzeti Bank belebukna, akkor az lesz az utolsó fóka. Már-már ott tartunk manapság, hogy nem kell bennünket tovább riogatni, mert az utolsó bőrt is lehúzták rólunk. Feléltük tartalékainkat és folyamatosan fogyasztjuk a jövőt. Dr. Bálint Ferenc, Csombárd Tehetséges művészeink fellépéseit várják a nagyvilágban kaposvári kötődés Bartók sem tudta, hogy eljátszhatók-e a negyedhangok a hegedűversenyében, Kelemen Barnabás megcsinálta Az Egyesült Királyságból kaptam kedves ajándékot, a szó legteljesebb értelmében vett hunga- rikumot! Szeretteimnek lelkesen meséltem a Hungaroton classic sorozatban megjelent Bartók Béla cd-ről, amelyen Kelemen Barnabás adja elő a szólóhegedűre írt szonátát, és Kocsis Zoltánnal játsszák az 1. és 2. hegedűszonátát. A cd-ket a legjobb londoni és oxfordi szakboltokban is meg lehet venni. Bartók szólóhegedűre írt szonátája alighanem a 20. század legjelentősebb - a vele személyes művészi kapcsolatban állt Yehudi Menuhin hegedűművész által „rendelt” - kompozíciója, amelynek egyes, negyedhangokat tartalmazó részei az eljátszhatatlanság határát súrolják. Bartók sem volt biztos abban, hogy a nehéz mű minden részlete eljátszható. A Bartók rádió adásából nyert információm szerint Yehudi Menuhin - az eddig élt egyik legnagyobb hegedűművész - soha nem játszotta el a zongoraszonátának negyedhangokat tartalmazó változatát, csupán a Bartók által szintén megírt félhangos alternatív formát, és így is adta közzé Bartók halála után.A mű kézirathű kiadását viszont megjelentette Bartók Béla fia 1994-ben. A magyar Kelemen Barnabás megbirkózott a rendkívüli kihívással, át tudta lépni az eljátszható- ság-eljátszhatatlanság fantasztikus határát. Ennek köszönhetően az ajándékba kapott cd-n a IV. tétel negyedhangos változatának felvételét tartalmazza! Nem kell, mégis kell bizonygatni, hogy külföldön nincs ellenállás a magyar tehetségek nyugat-európai, stb. elismerésével szemben. Ezt tapasztalja az ember, ha csak egy hetet tölt (Mordban is. Nem idegenek a magyar művészek más angol nagyvárosokban sem. Tudományos és művészi körökben elfogulatlanság, nyitott kapuk fogadják az igazi értékeket, humanizmust, haladó eszméket megtestesítő magyar alkotásokat, alkotókat. Nem kell családfát bemutatni. Nem szerveznek ellenük tüntetéseket. HaKelemen Barnabás világhírű művész tásvadász, önös érdekű, lelkiismeretlen, demagóg politikusok persze ott is vannak, de hosszú távon nem képesek ártani. Szó sincs az operett és magyar nóta „terminus technikusa” szerinti „szegény kis Magyarország” üldözéséről, sőt fejet hajtanak a magyar nagyságok előtt, így Kelemen Barnabás (a csodálatos Pertis Zsuzsa fia, Pertis Pál unokája) előtt, akinek kaposvári kötődése miatt írtam a cikket. Aki feleségével, a személyiségét, tehetségét illetően nem kevésbé kiváló Kokas Katalinnal együtt évek óta főszereplője a Kaposvári Kamarazenei Fesztiválnak. Kokas Katalin zeneművész - Kaposvár díszpolgára - a Kaposvár kulturális életét fellendítő fesztivál megálmodója, művészeti vezetője, nem mellesleg Bartók Duó két hegedűre című darabjának (meg persze sok-sok más zeneműnek) férjével egyenrangú tolmácsolója. Felemelő érzés, hogy megérdemelve ezt a nívójában, karakterében, hangulatában világszínvonalú rendezvényt a kaposvári zeneszerető közönség a fent írtakhoz hasonló előítéletmentességgel, szerető elismeréssel fogadja nyaranta a Kelemen-Kokas házaspárhoz hasonló kvalitású, felkérésükre ide érkezett magyar, és más népektől származó muzsikusokat Dr. Zárdainé dr. Ádám Edit