Somogyi Hírlap, 2014. április (25. évfolyam, 76-100. szám)
2014-04-01 / 76. szám
2014. ÁPRILIS 1., KEDD 5 ÁPRILIS ELSEJEI TÖRTÉNETEK Az a két bolondos április elsejei fiatal csurgói találkozás A szőrös képű srác szemezni próbált velem a mozi előtt A hangrobbanás a nyári konyhában kiloccsantotta a babgulyást Zoli egyke gyerek és igen jól sikerült: jóképű volt és mindenhez értett. Nem félt a munkától, mert minden a kezére állt. Ugyanakkor elterjedt róla, hogy nagy kópé, például szakoktatójának, a 47-es cipőt viselő Topi bácsinak bakancsát oda hegesztette a szerelőakna vasához. Végül favágónak ment, mert ott elég sok pénzt kereshetett. Történt, hogy a stihlfűrész megmakacsolta magát, s Zoli hiába bütykölte, nem indult el. Estebéd után sem hagyta nyugodni a gondolat, hogy „legközvetlenebb munkatársa” cserben hagyta. A konyha kicsi volt, de barátságos és meleg. Az egész napot itt töltötték, csak este fűtöttek be a tisztaszobába, mert világ életükben takarékos emberek voltak. A közös vacsorának rég vége volt már, de Józsi bácsi még mindig a babgulyását szürcsölgette. Olyan élvezettel tette ezt, hogy az embernek kedve szottyant repetázni. Zoli kiment a garázsba az átkozott masináért, és elkezdte szerelgetni. Irénke néni megállt a kézimun- kázásban, orrát időnként az ég felé emelte: így hozta fia tudomására, hogy nem tetszik neki a konyhában a fűrész émelyítő benzinszaga. A macska kéjesen nyújtózkodva aludt a nyitott sütő ajtaján. Józsi bácsi nem kis bendő- jének megtöltésével foglalkozott. Irénke orrcimpái hol kerekek, hol keskenyek voltak - dühös volt és nem is kicsit, de nem szólt semmit, mert nem szerette a veszekedést, pláne alvás előtt. Zoli próbaképpen meghúzta az indítózsinórt és a gép cso- dák-csodájára azonnal elindult. A fatolvajok azért nem merik használni ezt a gépet, mert hangja kilométerekre elhallat- szik. A hangrobbanástól a macska álmából felriadt, nekiugrott a függönynek, tartórúdjának vége beletottyant Józsi bácsi gulyásába. Ijedtében olyan erélyes sicc-t vágott ki, hogy hiányos fogazata miatt Irénke is visszakapott egy kicsikét a babgulyásból. Zoli fapofával csak annyit mondott: - Nem gondoltam, hogy egyből elindul. Józsi bácsi a babgulyás maradékaitól szabadulva helyeselt neki: - Én sem... E. SÍPOS GYULA CSOKONYAVISONTA Harmincöt esztendővel ezelőtt egy somogyi faluban - ma már város - március 31-én moziba indultam. Álltunk a sorban a barátnőmmel, előttem egy szőrös képű, tizennyolc évesnek tűnő lezser öltözetű srác. A pénztár nem nyitott ki, morgolódtunk. Közben a srác folyton hátrafordult, régi módi szerint szemezett velem, s valahogy másképpen dobogott a szívem. A barátnőmmel elkacarásztunk, de amikor rám nézett, elkomolyodtam. Lehet, hogy csak tíz percig tartott ez a nagy dolog, nekem óráknak tűnt, amikor kijött a pénztáros és közölte: elmarad a mozi, mert elromlott a gép. Hazafelé a barátnőmmel csak arról beszélgettünk, hogy ki leEgy hétköznapi április elsején már alig vártam, hogy ebédidő legyen, mert imádom a finomságokat. A munkahelyemen délben is felváltva kellett dolgoznunk, s amikor elfogytak az ügyfelek, az egyik kollégám nagy tálcán vagy harminc különféle kis falatkát adott át salátalevélre terítve, miközben boldog születésnapot kívánt. hetetett az a srác. Ismerősnek tűnt pedig. Másnap munkahelyemről kimentem pár percre az utcára. Már indultam volna vissza, amikor hallom: - Helló! Hátrafordultam, hát a szőrös képű srác volt. Megvártam. Azt kérdezte: nem ismertél meg tegnap a mozinál? Nagyon nyeltem, mielőtt kimondtam, hogy de-de, pedig fogalmam sem volt honnan ismerhetném. Kérdezte, hogy elmegyek-e vele moziba, rögtön rávágtam, hogy nem, mert fiatalkorúakkal nem engednek el a szüleim, s akkor én tizenkilenc éves voltam. Mekkorát nevetett!- Hiszen már huszonhárom éves vagyok! Lassan leszerelek, s jövök haza, még feleségül is vehetnélek! - mondta. Teljesen odáig voltam örömömben, tömtem magamba az ételt. Amikor a felénél tartottam, meghallottam, hogy a hátam mögött a munkatársaik hatalmas nevetésben törtek ki. Az a „barom” kollégám kiszedte a kukából az ebédmaradékokat, és azt tálalta nekem olyan ízlésesen. Persze semmi bajom nem lett, de nagyon megszidtam. Az utóbbi mondata szinte belém hasított. Mit képzel ez a kis pasi? Még hogy feleségül vehetne...?- Akkor bizonyítsd csak be, hogy tényleg huszonhárom éves vagy! - szólítottam föl. Erre gyorsan elővette az igazolványát, de az évszámon átsiklott a tekintetem a születésnapjára: április 1.- De hiszen én is április 1-jén születtem! - reagáltam meglepetten. Nem hitte el, kérte, hogy akkor én is mutassam meg a hivatalos személyimet. Mutattam volna, de nem volt nálam, kértem hogy várjon meg, itt lakunk pár háznyira és hozom. Rohantam haza, közben pedig arra gondoltam: meg sem vár, vagy nem fogja elhinni, mert A férjem köztisztviselőként a polgári védelemben dolgozott. Az egyik születésnapján nagy eső volt, s valamikor délelőtt riasztást kapott, hogy Zákányban árvízveszély van. Minden kollégája tudta, hogy szó sem lehet ilyesmiről, de ő azonnal intézkedett, telefonon értesített egy csomó embert, majd autóval egyedül útnak indult, s ronekem április 2-a van beírva. A szüleim ugyanis letagadták az elsejei születésemet, hogy ne | nézzenek április bolondjának, így április 2-ára anyakönyveztek. Szaladtam vissza, s ő ott várt. Elhitte, hogy 1-én születtem, mert őt is 2-ára akarták anyakönyvezni, de ő kórházban született, s ezért a dátumot nem lehetett megmásítani. Másnap ismét találkoztunk és egy életre szóló kapcsolatban maradtunk azóta. A két bolondos április elsejei. Két gyönyörű, okos gyerekünk van. Nyug- díjasok lettünk, várjuk az unó- j kák érkezését. Azt hiszem, a sors tudja, hogyan kell rendeznie a találkozásokat. EGY CSURGÓI HÁZASPÁR(NÉV ÉS CÍM A SZERKESZTŐSÉGBEN) hant Zákányba segíteni, embereket menteni a vízben őrült sebességgel. Amikor odaért a megjelölt partszakaszra, a Dráva ugyan örvényesen folyt a medrében, de nem jelentett semmi veszélyt, ráadásul sem a parton, s főleg nem a vízben nem látott senkit. Csákokkor kapcsolt, hogy ez egy nagy átverés. Összeboronálta a nagyfonökkel saját feleségét a titkárnő Mucika A nagyfőnök titkárnőjeként dolgoztam. Eleinte kedves, tapintatos ember benyomását keltette, de ahogy teltek a hónapok, a helyzetem kezdett rosszabbra fordulni. A főnök úr már nem a nevemen szólított, én lettem az ő kis Mucikája, amit egyre nehezebben viseltem. Közben Rebeka, a feleség gyanakvó lett, már a verebek is csiripelték a nem létező dolgokat. Felhívtam Rebekát, aki szintén a gyárban dolgozott meósként, s kértem, hogy találkozzunk a gyár büféjében, beszélni szeretnék vele. Először szabadkozott, hogy a két gyerek és a házimunka miatt nincs ideje, de végül eljött. Egyszerű, kedves, bájos teremtés volt. Őszintén elmondtam neki, hogy férje április elsejére titkos randevúra hívott. Elsápadt, majd halkan megkérdezte tőlem: - Elmész?- Én nem, itt jössz be te a képbe - válaszoltam. - Tedd magad holnap szabaddá, és legyél nagyon szép. Menj a szállodába, jelentkezz be az 1-es lakosztályba, ott megtalálod a férjed. Légy nagyon ügyes!- Nem lesz baj? - kérdezte.- Milyen baj lehetne, a legrosszabb esetben azt mondjuk: április 1 egymás beugratásának a napja - válaszoltam. Megállapodtunk. Rebeka április 1-jén nem dolgozott, s a férje sem. 2-án a szokott módon kávéval és nagyon kedvesen vártam a főnök urat. Sápadt volt, s idegesnek tűnt. Megitta a kávéját, majd közölte: - Erzsébet (ekkor szólított először a nevemen), szedelőzködjön!- De igazgató úr, tegnap volt a bolondozás napja, ami önnel történt nem volt más csak tréfa! Haragosan rám nézett s azt mondta: - Amit most mondok, az viszont nem tréfa. Ön ki van rúgva! Mire visszajövök, remélem csak a hűlt helye lesz! Épp az ajtón kilépni készültem, amikor Rebeka felhívott telefonon. - Mindent nagyon köszönök! - mondta. - Képzeld, virágba borult a szoba, volt sok pezsgő is. Isten hozott Muciká- mot köszönt, aztán amikor megtudta a cserét falfehér lett, de végül megvigasztalódott.- Örülök, hogy a tréfával sikerült egy családot megmentenem - válaszoltam. BUKÁCS ZOLTÁNNÉ KAPOSVÁR Nagyon csúnyán átvertek a születésnapi ebéddel Rohant életet menteni Zákányba, a Dráva partjára Ez a kávé nem volt keserű A férjemnek sajátos, egyéni humora volt, szeretett viccelődni velem. Egyszer a harkányi üdülésünk éppen az április elseje előtti nap kezdődött. Egy két szobás vállalati üdülőben kaptunk elhelyezést egy azonos korú házaspárral együtt. Önellátók voltunk, ők az egyik szobában, mi a másikban laktunk, a konyhánk közös volt. Április elsején én már korán reggel kint serénykedtem a konyhában. Férjem kijött utánam, és arra kért: ha majd a Misi felkel, akkor legyek szíves elmagyarázni neki szakszerűen és aprólékosan a kávéfőző működését. Ugyanis már este szólt neki a Misi, hogy ma reggel ő szeretné főzni a kávét a feleségének. Amikor Misi megjelent a szobájuk ajtajában nagyokat ásítva, én megörültem, hogy itt a ragyogó alkalom, hogy bemutassam a kávéfőző működését. Először értetlenül nézett rám, majd egyre jobban kezdett érdeklődni a kávéfőzés rejtelmei iránt. Férjem mögöttem állt, így szem- kontaktust tudott teremteni Misivel, jelzett neki, hogy hagyjon engem beszélni. Én csak mondtam, mondtam a magamét a kávéfőzésről, mennyi vizet, menynyi kávét rakjunk bele, hogy ne legyen se túl erős, se túl gyenge. De azonnal gyakorlatban is megmutatom! Ekkor már nem bírták tovább nevetés nélkül az én beugratásomat. Ekkor jöttem rá, hogy ez csak egy április elsejei tréfa. Persze továbbiakban én is velük együtt nevettem. NÉV ÉS CÍM A SZERKESZTŐSÉGBEN Kinyúlás. Nyuszi hopp, nyuszi kopp... Keckóéknak ízlett a por A szülőfalumból az 1930-as években Amerikába kitántorgott másfél millióból hazaván- szorgott egy ember. Megtérvén szegényebb volt, mint amikor elment, de rengeteg tapasztalattal gazdagodott, amit megosztott a falubeliekkel. - Egyszer olajat kutatva fúrtunk - mesélte, amikor hirtelen megzökkent a fúró, és átcsúszott a Földgolyóbison. - Odatérdeltem a lyukhoz és belenéztem. S halljatok csodát, mi volt ott? A kis Magyarország. Hallgatósága nem lepődött meg, hanem tovább faggatta: mekkorák Amerikában a méhek? - Mint itt az ökrök - válaszolta. - És mekkora ott a kaptár? - kérdezték. - Hát mint itt. S hogy miképp megy be az a marha nagy méh abba a kis kaptárba, az már annak a dolga... Felénk a szöcskét keckónak nevezték. Az egyik famíliát a na- gyigláb családfőről Keckóéknak hívták. Egyszer Keckóék csomagot kaptak Amerikából. Minden holmi megtalálta a helyét, csak egy díszes doboz tartalmát nem ismerték fel, amiben por volt. Megfejtették, hogy ételízesítő, tettek is a levesbe.- Anyjukom - mondja a Kec- kó -, olyan finom, hogy tegyünk a káposztás tésztára is! Tettek, majd dicsérték a furfangos amerikaiakat. A csomag után pár héttel érkezett meg egy levél Amerikából, amiben megírták a rokonok, hogy mi volt a csomagban. Közte azt is: meghalt a nagyanyjuk, akinek örökké honvágya volt, ezért a hamvaiból is küldtek haza... BÁLINT FERENC í í i á Á i é A