Somogyi Hírlap, 2014. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

2014-02-09 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 6. szám

2014. FEBRUÁR 9., VASARNAP SZTORI 5 Milliókat hódított meg Boggie dala csemer boglárka Világszerte ismerik, de úgy érzi, hogy még csak most jön a neheze Az énekesnő szerint a siker titka: a klip üzenete mindenkinek egyértelmű Egyre több siker szerepel a névjegyében Napok alatt meghódította az internetezőket egy ma­gyar lány dala, és a hozzá készült klip, amelyet milli­ók néztek meg világszerte. Csemer Boglárka, mű­vésznevén Boggie Parfüm című dala az albumot is húzza: a nagylemezt úgy veszik Amerikában, mint a cukrot, amely az előke­lő Billboard helyezésen is meglátszik. A hozzá készült klip az énekesnő szerint olyan üzenetet közvetít, amelyet mindenhol meg­értenek: a nőt nem a smink teszi széppé. A dal mégsem csak a nőket szólítja meg, Boggie megdöbbentő levele­ket kap férfiaktól is. Braunmüller Lajos „Félelmetes, de egyben bol­dog” érzés Csemer Boglárka szerint az, hogy a Parfüm cí­mű dalához készült klipet né­hány nap leforgása alatt milli­ók nézték meg a világ minden táján. A hirtelen jött sikerhez minden bizonnyal hozzájárult a klip erős vizuális koncep­ciója is, amelyet az énekesnő szerint az egész világon, nyel­vi korlátoktól függetlenül meg­értenek. „Hihetetlen helyekről kapok azóta leveleket, Ameri­kából éppúgy, mint Ázsiából. Mindez azt jelzi, hogy a klip képes volt ledönteni nyelvi, kulturális és földrajzi akadá­lyokat” - meséli Boggie. A dalhoz készült klip az énekesnő és több kollégájá­nak hónapokig tartó munkája eredményeképpen jött létre. A kisfilm sztorija viszonylag egyszerű, ugyanakkor elgon­dolkodtató: a dal közben az énekesnő mindenféle smink­től mentes arcát egy a Photos- hophoz hasonló programmal alakítják modellszerűvé. A fo­lyamatos változások eredmé­nyeképp megváltozik Boggie haja, bőrének tónusa, szem­színe, és egész külseje egyre inkább a divatmagazinokban látható női alakokhoz kezd hasonlítani. A folyamatos „tö­kéletesedés” eredménye szem­betűnő, és nem nehéz kiérteni belőle a kritikai élt. „A dal és a klip üzenete is az, hogy fogadd el önmagad olyannak, amilyen vagy a jó napjaidon és a rossz napjaidon. A klip világosan megmutatja, hogy bárkiből lehet a megfe­lelő technológiával fotómodellt csinálni, az élet azonban nem ettől lesz szép” - véli az éne­kesnő, aki elismeri, hogy a dal és a klip mögött meghúzódik némi önkritika is: „ebben a bu­liban mindenki benne van, én sem vagyok kivétel.” Boggie szerint a klip üzenete az egész világon egyértelmű, hiszen ma már mindenfelé ez a nyomás nehezedik a nőkre. Hogy a férfiakra miért nem, az jó kérdés. „Az önelfogadás bi­zonyára a férfiakat is érinti, de a nők többsége kétségtelenül így működik, meglátnak egy tökéletes nőt az újságban, és elindul egy folyamat bennük, hogy ők miért nem olyanok, és hogy változhatnának meg, hogyan lehetnének tökélete­sek. A nők egy kicsit bolondok ilyen téren, de tévedés lenne azt hinni, hogy a divatlapok világa a férfiakra nem hat. Kaptam levelet olyan férfi­tól, aki megköszönte nekem a dalt, mondván: ennek hatására másképp, pozitívabban tud te­kinteni a feleségére. Ez a levél számomra megdöbbentő volt. Örültem annak, hogy a szem­lélete megváltozott, ugyanak­kor szomorú, hogy eddig nem tudta jó nézőpontból nézni, szépnek látni a feleségét.” A világon milliók figyelmét felkeltő dal és klip csapatmun­ka eredménye. A dal szövege eredetileg franciául íródott, Csemer Boglárka ugyanis francia szakon végzett, sőt, élt is Párizsban egy ideig. A zene Boggie és Sebestyén Áron kö­zös szerzeménye, az idehaza jobban ismert magyar dalszö­veg pedig Dorozsmai Pétert dicséri. A francia dalszöveg parfümmárkákat vonultat fel, és felteszi a kérdést: melyik mellett kellene dönteni, majd azt is, hogy miért kellene egy­általán választani. A magyar dalszöveg hasonló üzenetet közvetít, ám megformálása, szóhasználata is eltérő, sokak szerint a költészethez áll kö­zelebb. „A magyar dalszöveg­re figyelni kell, ha valaki egy rádióban hallja, nem biztos, boglárka több eve aktív, is­mert és sikeres résztvevője a budapesti és vidéki klub- és fesztivál életnek. SAJÁT SZERZEMÉNYÉVEL, a Japánkert című dallal a Jazzy Dalverseny Magyar Jazz Szö­vetség különdíjasa. zenekarával pedig a Művé­szetek Palotájában megrende­zett Jazz Showcase-en képvi­selték a kortárs jazz-zenét 2012 januárjában. zongoristájával És szerző­társával, Sebestyén Áronnal, a 2011-es Csillag Születikben keltettek nagyobb fetűnést, és tettek szert szélesebb körű is­mertségre. boglárka A 2012 márciusá­ban megrendezésre kerülő Or­szágos Sanzonverseny zsűrijé­be is meghívást kapott a Fran­cia Intézettől. A SZIGET Fesztivál, Művészetek Palotája vagy a párizsi Sun- set&Sunside jazzclub Boggie virágzó karrierjének éppúgy fontos állomásai, mint a bécsi vagy frankfurti fellépései. hogy azonnal megérti, miről szól. A magyar verziót érde­mes többször meghallgatni, hogy átjöjjön az üzenet” - véli az énekesnő. A világsikert mégis a fran­cia változat hozta meg, ezt a nyelvet ugyanis sokan értik a világ minden táján. A leghí­resebb dalok mintájára a Par­fümből is készült angol nyelvű verzió, ezt a napokban énekel­te fel Boggie, a zene keverése már zajlik, de kétséges, hogy mi lesz a sorsa. „Sokaktól kap­tunk üzenetet, akik üdvözöl­ték a francia verziót, mondván: végre egy dal, ami nem ango­lul van. Az is kérdéses még, hogy mit szólnak majd hozzá olyan szakmabeliek, akiknek sok tapasztalatuk van angol dalszövegekkel, esetleg angol anyanyelvűek” - mondja az énekesnő, aki szerint elképzel­hető, hogy az angol verzió soha nem is jelenik meg. Boggie persze nem egyda- los énekesnő, a Parfüm a ta­valy áprilisban megjelent első nagylemezéről való, amely­nek a klip nemzetközi sike­re komoly ismertséget adott. Az album mára felkerült az amerikai Billboard listára, ahol dzsessz kategóriában az előkelő tizenhetedik, világze­ne kategóriában pedig a kifeje­zetten jó eredménynek számí­tó harmadik helyezést érte el. Míg sokan úgy vélték, hogy a Parfüm és a hozzátartozó klip percnyi hírnevet jelent, a Bill­board helyezés mást mutat. A dal ismeretében ugyanis az amerikaiak a teljes albumot megvásárolják, a dal kifejezet­ten jól fogy a Deezer és az iTu- nes online zeneáruházakban. Az énekesnőt a Parfüm sike­re után a koncertfelkérések is elárasztották, amelyek számos országból érkeztek. „Kisebb és nagyobb ügynökségektől, sza­badúszó ügynököktől számos megkeresés érkezett, ezeknek a feldolgozása most zajlik” - érzékelteti az énekesnő, hogy egyelőre a bejövő impulzusok rendezése a legnagyobb fel­adat, és a munka neheze ez­után következik. Ami biztos, hogy Boggie egy gitárművésszel több koncertet ad ebben a hónapban Hollandi­ában, márciustól pedig magyar- országi fellépések várhatók. Csűrös Karola ma is színpadon Az újraindult Szomszédok­kal nosztalgiázik, miközben továbbra is aktív, tavasszal a Madáchban lesz látható Csű­rös Karola.- Nemrég indult az M3-on újra a Szomszédok. Nézi?- A csatornát szívesen néz­zük, legutóbb a Kész cirkusz: színészek, tévések a porondon című műsort láttuk a férjem­mel. Jó volt újra látni a csodá­latos kollégákat, remek színé­szeket. Nagyon sok tévéjáték­ban, tévéfilmben, ismétlésben vagyok benne, hiszen imád­tam tévézni, amíg lehetett. De nem vagyok búskomor attól, hogy múlik az idő.Nem va­gyok az a nyavalygós típus, aki azon sopánkodik, hogy ré­gen milyen jó volt. Különben is érzem, hogy vár még rám valami.- Mivel foglalkozik mostaná­ban?- Háziasszony vagyok, fő­zök, vasalok. A férjemnek négy unokája van, kettő Ame­rikában, de mindenkivel tartjuk a kapcsolatot. Aktív vagyok, tornázom is, illetve szerepelek a Madách Színház Ne most, drágám című darab­jában. Nemrég két előadás volt, és lesz is még tavasszal, mert a legutóbbiak is hatal­mas sikerrel mentek. Most úri dolgunk van, mert csak azt vállalom el, amit szeretnék - amikor szerződéssel dolgoz­tam, nem így volt.- A Szomszédok egykori sze­replőivel van kapcsolat?- Minden karácsonykor van egy összejövetel egy étte­remben. Tudunk egymásról, tavaly is sokan összejöttünk. A régiek közül nagyon sze­rettem Komlós Jucit, Zenthe Ferit, Máriáss Jocót. Utóbbit még nagyon régen, 1959-ben ismertem meg Győrben, ak­koriban én egy naivát játszot­tam, és 22 évesen öregnek lát­tam őt, pedig még 40 sem volt. És Ion világosság négy évvel ez­előtt vettünk a férjemmel rados virág egy új hűtő- szekrényt. Háztartásunk e darabja az egyik közös szerzeményünk - a korábbi fridzsider, amit a kilencvenes évek közepe táján kaptam édesanyámtól, kiszol­gálta az idejét. A friss gépezet energiatakarékos, kicsi, éppen megfelelő méretű a zsebken- dőnyi konyhába, na meg két olyan embernek, akik közül egyik sem konyhatündér. Sosem szoktuk megtömni, mint ahogy magunkat sem zabáljuk tele pukkadásig. Any- nyit eszünk, amennyi éppen elegendő, és a kajaraktározás sem a mi műfajunk. Az ember mindig örül egy-egy újdonság­nak, amiért megdolgozott. Jó érzés volt tehát nyitni-csukni a masinát. Egészen addig, amíg ki nem aludt benne a villany. Kértem férjemet, ja­vítsa, vagy javíttassuk meg. Ő alaposan meg is szemlélte a tönkrement kis izzót a plexi borítás alatt, majd közölte, ez bizony be van építve a készü­lékbe, gyakorlatilag tehát cse­rélhetetlen. mindez úgy két éve történt. Azóta nem volt nagy kaland kinyitni a fridzsider ajtaját - a sötét hűtőszekrénytől, hiába tudtam, hogy csak az égő hi­bás benne, az a benyomásom támadt, mintha az egész szer­kezet vacak volna. Arról nem is beszélve, hogy este, de még napvilágnál sem lehetett ben­ne egykönnyen megtalálni a dolgokat. Sok ennivalónk a kukában végezte, mert mire eszünkbe jutott, hogy hátul is van valami, addigra megrom­lott az étel. Töltött káposzták, főzelékek, kinyitott konzervek vesztek kárba. Kész szeren­cse, hogy mindezért nemigen éreztem felelősnek magamat, a kaja körüli teendők ugyanis a férjem reszortjai, az enyém a többi feladat, a takarítás, mo­sogatás, mosás, vasalás. A héten valamelyik nap ala­posabban bekukkantottam a hűtőbe, és úgy döntöttem, sötétség ide vagy oda, elegem van az odabent már megint romlottan álldogáló ételek hal­mazából. Miközben kipakol­tam őket, támadt egy ötletem: bár tökéletesen megbízom férjem műszaki érzékében, hiszen ügyesen szerel, barká­csol (a múltkor a mindenhol vizesedő fürdőszobában is megjavította a csapot és a vécétartályt), azért én is meg­nézem azt a lámpácskát. Hát, felfedeztem, a plexiborítás vé­ge nyitott, belenyúlva ki lehet csavarni a pici izzót. Szörnyen büszke voltam magamra. En, aki nagyjából csak a falba tu­dok szöget beverni, rájöttem a fridzsidervilágítás megre- parálásának titkára. Lerohan­tam a szomszédos műszaki boltba, és vettem egy új izzót. Kétszázötven forintért. Ennyi miatt vakoskodtunk két teljes évig a hűtő belsejében. TÜRELMETLENÜL VÁRTAM ha­za a férjemet. Elképzeltem, mekkorát fog nézni, amikor megérkezik a bevásárlással, és kinyitja a fridzsider ajtaját. Lelki füleimmel a hangját is hallottam, amint felkiált: jé, hát itt meg hogyhogy világos lett? A forgatókönyv addig mű­ködött is, amíg férjem letette a cuccokat, tervezgetve, hogy a mirelit parajból csinál főzelé­ket estére, a csirkét meg a fa­gyasztó részbe rakja. Hanem, amikor kinyitotta a hűtőt, nem szólt semmit. A legnagyobb természetességgel pakolta be a csirkét, a vajat, a sajtot és a többit. Kérdezem tőle: „hát észre sem veszed?” Mire ő: „mit kellene észrevennem?” ennyit arról, érdemes-e nőként technikai zsenivé avanzsálni. Bezzeg életem párja azt mindig felfedezi és megcsodálja, ha új fülbevalóm van, vagy ha megcsináltatom a hajamat a fodrásznál. Igaz, sok pasi erre ügyet sem vet, sőt, semmilyen változás nem szúr szemet nekik. Mindegy. Egy szó mint száz: újra vilá­gosság van a hűtőszekrény­ben, és megint jó érzés kinyit­ni. Igaz, most már nincsenek ott a lejárt szavatosságú kaják, úgyhogy a berendezés szellős. Meglehetősen. > MI VAN VELE?

Next

/
Oldalképek
Tartalom