Somogyi Hírlap, 2012. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)

2012-08-14 / 190. szám

2 2012. AUGUSZTUS 14., KEDD MEGYEI KÖRKÉP FELÜTÉS Hátizsák méri a szmogot SZEPTEMBERTŐL MÉRIK az olasz városok levegőjének szennyezettségét: a gyalogo­sok hátán viselt zsák lesz a mérőeszköz. a szmog ettől nem csökken. Az emberek felelősségtelje­sebbek lehetnek. Itáliában legalábbis. M.K. HIRSAV A Star Wars Nagyberényben az 501-es légió magyaror­szági helyőrségének tagjai, a Star Wars-jelmezesek is föl­vonultak a nagyberényi falu­napon. Matyi és a Hegedűs is húzta, a nap utcabállal és tűzijátékkal ért véget. F. I. Új sportöltöző Balatonkeresztúron A szükséges engedélyezteté­si eljárások után kezdődhet a sportöltöző építése Balaton­keresztúron. A beruházás kilencmillió-kétszázezer fo­rintot kapott LEADER-es pá­lyázaton keresztül. V. E. Nyáresti komolyzene Balatonfenyvesen évente egy alkalommal kon­certteremmé alakul a Ho­tel Fenyves étterme. Ezúttaj Bartók, Kreisler, Bach, Liszt, Schubert és más neves szer­zők művei csendültek fel a Balatonfenyvesi Klasszikus Zenei Kör művészeinek elő­adásában. Fenyveshez kötő­dő művészek már tizenket­tedik alkalommal adtak kon­certet. Zenekedvelők egymás közt « Hamisítatlan vásárfia és néptánc buzsáki búcsú A helybéli újszülötteket és a legidősebbeket is köszöntötték A 18. századtól erednek a buzsáki búcsú gyökerei. A kétnapos ünnepet a 43. alka­lommal szervezték meg. Vigmond Erika Kirakodóvásár, könnyed prog­ramok, és hamisítatlan 21. szá­zadi búcsúfia. Ez a hagyomá­nyos buzsáki búcsú, sok-sok folklórral.- A Buzsáki Boszorkányos Néptáncegyesület néptáncfesz­tivált is rendezett, hat együttes néptáncosai ropták az utcán és a színpadon - mondta Kara La­jos, buzsáki polgármester, aki lengyel és japán delegációt is fogadott. Joanna Stempinszka, Lengyelország korábbi magyar- országi nagykövet asszonya Bu- zsákon vett házat. Kálmán And­rea, Magyarország tokiói kultu­rális attaséjának vezetésével pedig korábban már járt egy japán delegáció itt, amely népi hímzésekkel foglalkozik. A faluházban népi iparművé­szeti kiállítást is berendeztek a hagyományok őrzőinek mun­káiból. Tíz buzsáki újszülöt­tet, és a falu két legidősebb la­kóját, a 96 éves Pintér Vendel- nét és a 88 éves Papp Jánost kö­szöntötték. A vasárnap a folkló­ré volt, a hétfő az operetté és a könnyűzenéé. A zenei produk­ciók sorát vasárnap a kubai Hu­gó Sánchez Santiago latin par­tija és a hagyományos búcsúi bál, hétfőn a Lili bárónő című operett, a Lengyeltóti Színkör műsora és a Budapesti Operett- színház művészeinek összeállí­tása színesítette. Borkirálynő Gyugyról: Baán Alma Folklór, és hamisítatlan búcsúfia. Búcsúi forgatag Buzsákon BORKIRÁLYNŐT VÁLASZTOTTAK vasárnap este a Leilei Borhét záró napján. Nem volt szabad hely az asztaloknál a borospavi­lonok előtt, de megtelt a színpad előtti tér is „állóhelyet váltók­kal”. Kenéz István leilei polgár- mester elégedetten összegezhe­tett, mielőtt beült a borkirály- nő-választás zsűrijébe, elnök­nek: - Ismét, a huszadik borhé­ten is sokan voltak, ez öröm. Minden este tele volta tér, a sé­tány, az meg majd csak szeptem­ber közepe felé derül ki, hogy ez valójában mekkora bevételt, pél­dául mennyi kurtaxaforintot je­lentett pontosan a városnak. REFLEKTORFÉNYBEN, SZÁZAK előtt bemutatkozni és a borokról mesélni, ez nem is olyan könnyű műfaj, derült ki az öt jelölt szín­padra lépésekor (reméljük, a mi lányunk nyer, jegyezték mega lelleiek, akadt azonban, aki azt jósolta: a bogiári ifjú hölgy nyer Lettén...), a lámpaláztól gyötör- ten egyikük például csak rövi­den királylánynak mondta a ki­rályleánykát. A lopózást többet gyakorolhatták odahaza (Letté­ről, Boglárról, Berzencéről, Gyugyról és Nyíregyházáról ér­keztek), profi módon szívták ki a bort hordóból és töltötték ki a zsűritagok poharába. Hujber Kata Boglárról és Baán Alma Gyugyról hallatlanul szakszerű­en és precízen illesztette nyaká­nak mélyedésébe a műanyag lopó borral teli végét, miközben töltögetett. A gazdák is sokat gyakorolják, hogy benne is ma­radjon a bora topóban - bátorí­tott a műsorközlő. Az ötből csak egy ifjú hölgynek kellett több­ször is próbálkoznia, ő ezzel alighanem ki is szállta király­női címért folyó versenyből. igaz, egy próba még visszavolt: a Somogy Táncegyüttes öt legé­nyével előbb keringőt, majd ug­rást, végül csárdást kellett tán­colniuk. Ez mindahányuknak jól ment, nehéz helyzetben volt hát a zsűri, dolgukat megköny- nyítendő a táncprodukció minő­sítésére a közönséget kérték fel: a taps és az ováció erejével fe­jezhette ki tetszését a publikum. Úgy hallottuk, a berzencei Ko­vács Ágota és a balatonboglári Hujber Kata nevének elhangzá­sa után volt a leghangosabb a „lelátó”, egy árnyalattal marad­hatott el tőlük Baán Alma. A 21 éves gyugyi hölgy lett végül a zsűri döntése alapján 2012 leilei borkirálynője. Éjfélkor Buzássy László hegybíróval kö­zösen verték csapra a borhét borát. m Fónai Imre Baán Alma az új leilei borkirálynő Hagyomanyorzo csoportok koloztak Potonyban ünnep A dal, a tánc és a zene harmóniáját láthatták az érdeklődők, amikor színpadra álltak a fellépők Zárt körbe vagy sorba, derékon és vállakon összefogódzva jár­ták ifjak és idősebbek a horvá- tok népi táncát, a kólót Potony­ban. A szoknyás férfiak, s a nadrágos nők színpadra lépé­se, azaz a barcsi Podravina vi­dám műsora adta meg a pécsi Vizin muzsikájára a Kólófeszti­vál alaphangját. A több korosz­tályt felvonultató lakócsai Dráva együttes tagjai is a múltat, a hor- vát hagyományokat megbecsül- ve-ápolva mutatták be dalaikat, táncukat, zenéjüket és díszes népviseletüket. Karvalics Ottó országgyűlési képviselő a ha­gyományok továbbadását, az ér­tékek őrzését, közvetítését hang­súlyozta köszöntőjében a nagy­számú közönség előtt. Új színt hozott a szabadtéri kulturális programban Magoni Lili és Stje- pan Duric zenés estje: kitárul­kozó szívvel, legbensőbb érzése­ikről vallottak operett-, musical­részletek, világhírű olasz dalok előadásával. Lipics Barna, Reil Evelin, budapesti színésznöven­dékek pedig mai magyar sláge­rekkel arattak sikert. Fucskár József, a „Dráva fes­tője” kiállítása is várta a ren­dezvényen a művészeteket kedvelőket. E napon ünnep­séget rendeztek a római kato­likus templomban, ahol ma- gyar-horvát nyelvű szentmi­se keretében köszönték meg a hívek Darnai József Ágoston háromévi szolgálatát, mivel a felsőszentmártoni plébánost Sásdra helyezik át. ■ Gamos Adrienné OLVASÓI ÜZENETEK Megható történet a buszpályaudvaron A közelmúltban volt részem egy különös élményben, olyan eleve­nen él bennem, hogy el kell mon­danom másnak is. Egyik nap a 11/y-os buszra várakoztam, ame­lyik 12.20-kor indul a pályaud­varról. Velünk együtt vártak so­kan. A fal mellett szorosan egy­más mellett állt két kerekes szé­kes fiatal, egy fiú és egy lányka. Nem szóltak egymáshoz, csak fogták egymás kezét. De áradt be­lőlük a szeretet. Valahol irigylésre méltóak voltak! a kislány üdítőt ivott üvegből, amikor kifogyott, a fiú elindult a kocsijával és elvitte a szemetesbe. Nagyon meglepőd­tem. Bárki megtette volna, ha szól, de nem, 0 maga tette meg. Amikor visszajött én kicsit arréb léptem. „Tessék csak maradni, beférek” - mondta kedvesen. Be­érkezett a busz, mindenki fel­szállt, ők ott álltak a kocsijukkal tanácstalanul a busz középső aj­tajánál. Nem tudtak beszállni. Ekkor a buszvezető kedvesen, mosolyogva kiszállt a fülkéjéből és udvariasan felsegítette Őket. Elhelyezte a kijelölt helyre és meg­kérdezte: „Jó helyük van? Hol akarnak leszállni? Jó, majd figye­lek és segítek!” Az utasok arcán mosoly futott végig és mindannyi­unk szívében valami melegség tá­madt. A mai rohanó, szeretet nél­küli világunkban nagyon sok ilyen ember kellene. Ez a sofőr emberségből jelesre vizsgázott!!! GELENCSÉR zoltánné Kaposvár Várjuk üzeneteiket a 20/9689-444-es normáldíjas számra. Ha véleményük van, feldolgozásra érdemes témát ajánlanak, akkor nyomják a mobill észrevettük Egy korsó halászlé, az se rossz. Vagy egy pohár gombakrémleves, ebben még nincs is semmi furaság, a pohárnyi rántott pulykamellben már annál több. Azon tűnődtünk ebben a balatoni kikötőben, hogy tényleg ez az egy táblája lehet a vendéglőnek, avagy ez csupán humor... PROGRAMAJANLO AUGUSZTUS 14.. KEDD BALATONBOGLÁRON 18 órakor CSAKODA Csoportos kiállítás/Balatoni Turné a bogiári művelődési házban, 20 órakor Hajdú Sándor zeneszerző estje a Borudvarban. BALATONLELLÉN 18 órakor Nén- je bolond meséi címmel a Trambulin Színház mesejátéka, 21 órakor Grover Washington Jr. Tribute Bánd funkkon- certje a Bábel kertben. ÁLLANDÓ PROGRAMOK BALATONLELLÉN az Afrika Múzeum­ban (Kossuth L. u. 2.) afrikai trófea- és folklórkiállítás, gróf Somssich Pong- rácz és Soltész István gyűjteménye; nyitva munkanapokon 9-16 óráig. A Kapoli Múzeum és Galériában (Kos­suth L. u. 35.) id. és ifj. Kapoli Antal so­mogyi pásztorfaragók és Ligeti Miklós szobrászművész állandó kiállítása. BARCSON a Dráva Múzeumban Barcs múltja és jelene címmel állandó kiállítás, amely a város életét és kul­túráját mutatja be a kezdeti időktől a közelmúltig. buzsákon a népművészeti tájház hétfő kivételével 9-17 óráig látogat­ható. XIX. századi parasztporta beren­dezett tisztaszobával, füstöskonyhá­val, buzsáki hímzések, régi viseletek. KAPOSVÁRON a Vaszary Emlékház­ban Vaszary János állandó emlékki­állítása előzetes bejelentkezéssel (T.: 82/512-228) várja az érdeklődőket. A megyei múzeumban (Kaposvár, Fő u. 10.) Természeti örökségünk cím­mel természettudományi kiállítás, va­lamint Rippl-Rónai Ödön gyűjteménye hétfő kivételével naponta 10-től 15 őrig látogatható. A Róma-hegyen (T.: 82/422-144) Rippl-Rónai Emlékmú­zeum. marcaliban Marcali Városi Hely- történeti Múzeum (Kulturális Korzó, Múzeum köz 5. T: 85/510-520) nyit­va: hétfőtől szombatig 10-19 óráig. NAGYATÁDON Haditechnikai park: előzetes bejelentkezés alapján lá­togatható. Tel: 82/351-962-es, a 30/444-5339-es, valamint a 30/987-4899-es telefonszámokon. 4 I * Fellépésre készülődnek Potonyban

Next

/
Oldalképek
Tartalom