Somogyi Hírlap, 2012. február (23. évfolyam, 27-51. szám)

2012-02-28 / 50. szám

4 2012. FEBRUÁR 28., KEDD Jogharmonizáció: kaposvári irányítás balkáni törekvésekben (Folytatás az 1. oldalról)- Azon kevés magyarországi központú nemzetközi szervezet­ről van szó - folytatta Ujkéry Csa­ba -, melynek irányítási székhe­lye nem Budapest, hanem egy vidéki város, Kaposvár. A balkáni államok mellett Olaszországot is tagjai között tu­dó konferencia a térség talán leg­fontosabb igazságszolgáltatás irányításával, illetve uniós jog­harmonizációval foglalkozó szer­vezetévé nőtte ki magát, melyet az is bizonyít, hogy az évente - az idén Isztambulban - sorra kerü­lő kongresszusokon a Nemzetkö­zi Bírói Egyesület és az Igazság­szolgáltatási Tanácsok Európai Hálózata is képviselteti magát. ■ A magyarországi köz­pontú nemzetközi szer­vezet székhelye Kapos­vár.- A konferenciák végén elfo­gadott közös nyilatkozatokat a tagországok mellett az ENSZ- nek és az Európai Bizottságnak is megküldjük - tette hozzá Ujkéry Csaba - , s a jövőben sze­retnénk, ha az Európai Unió, a Velencei Bizottság képviselője is részt venne konferenciáin­kon. Melyek a szakmaiság mel­lett a diplomáciai kapcsolatokat is segítik: az esti, kötetlenebb programokon az amúgy kevésbé jó viszonyt ápoló országok kép­viselői is megtalálják a közös i hangot. Legutóbb a szerb dele­gátus vezetője az albánnal, a ko­szovóival és a bosnyákkal járta együtt a balkáni néptáncot, a kó­lót... ■ A. V. ! MEGYEI KORKÉP Önkéntes szolgálat Puskásért görög vendég Kaposváron dolgozik az újságíró, hogy később láthassa a hagyatékot A fiatal görög újságírónő mindenképpen el akart jutni Puskás Ferenc hazá­jába, így Kaposváron vál­lalt munkát. Vas András Tavaly júniusban múlt negyven éve, hogy az Aranycsapat hajda­ni klasszisa, Puskás Ferenc ve­zette athéni Panathinaikosz a lon­doni Wembley-stadionban elvesz­tette a holland Ajax elleni Bajnok- csapatok Európa Kupája döntő­jét. Azt hinné az ember, a nyugdíjközeli helléneken kívül már a kutya sem emlékszik a zöld-fehérek mindezidáig legna­gyobb klubsikerére, pláne nem egy 27 éves, azaz a görög futball- csoda után 13 évvel született le­ányzó. Ezzel szemben Caroline Michelle azért kérte, hogy az Eu­rópai Önkéntes Szolgálat kereté­ben Magyarországra jöhessen, mert meg akart ismerkedni a klub történetének aranylapjait író mester hazájával.- Éppen munka nélkül vol­tam, így kapóra jött a lehetőség - meséli Caroline, aki a kaposvári Compass Egyesület önkéntese­ként dolgozik egy hónapot az országban. - Amúgy újságíró vagyok, legutóbb a Praszina Nea, azaz Új Zöld című Panathi- naikosz-honlapnak írtam. Előtte pedig a szintén a zöld­fehérekhez kötődő Derby Newsnak - az első munkahe­lyet, a városi rivális AEK-ot köve­tő Dikefaloszt tekintsük eseté­ben pályakezdő kisiklásnak...- A családban senki sem szá­mított fociőrültnek, ám engem Caroline Michele-t az Aranycsapat kapitánya vonzotta Magyarországra már gyerekként, a tévében meccseket nézve megfogott a csapat körüli hangulat - folytat­ta Caroline -, s így hamar elju­tott hozzám Puskás Ferenc híre is. Akit a zöld-fehér érzelmű athéniak máig szinte istenként emlegetnek, hiszen egy esélyte­len csapattal jutott el a csoda közelébe - tette hozzá, majd megmutatta laptopját, melyen az ominózus meccsről, s Pus­kásról őriz dokumentumokat, fotókat. Caroline többek között azért jött Magyarországra, hogy meg­nézhesse a Puskás-hagyatékot, s bár eddig még csak Kaposváron és környékén járt, hazautazása előtt két napot Budapestnek, s Öcsi bácsi emlékének szentel.- Persze addig Kaposváron is szeretnék eljutni focimeccsre - állította a görög lány. - Azt már hallottam, hogy errefelé kevésbé vérmesek a szurkolók, mint ná­lunk, és persze jóval kevesebben vannak a lelátón. Ami persze nem csoda, hi­szen egy több mint hárommilli­ós nagyváros legnépszerűbb csapatát nem is lehet összeha­sonlítani egy magyar kisváros egyletével. Mint ahogyan a két települést sem.- Nagyon tetszik Kaposvár - mondta Caroline -, a belvárosa olyan, mint egy fotóalbum. És rendkívül barátságos emberek lakják, igaz, a kommunikáció nem a legkönnyebb, ugyanis ke­vesen beszélnek idegen nyelvet. Az új környezet mellett a leg­nagyobb élményt a rengeteg hó jelentette a görög fővárosban igazán kemény telet még nem tapasztalt vendégnek, aki amint Őszinte csodálat AZ 1971-ES BEK-DÖNTŐ a Panathinaikosz történetében egyedülálló volt: a csapat - aho­gyan más görög egylet sem - az­óta sem jutott ilyen messze. A lu­xemburgi Jeunesse Esch összesí­tésbeli 7-1-es kiütésével kezdték a sorozatot, majd a pozsonyi Slovan elleni 4-2-vel folytatták A harmadik körben az angol Evertont idegenben lőtt góllal ef tették ki, ahogy a jugoszláv Crvena Zvezdát is. Ahol 70 ezer görög szurkoló előtt Londonban az amszterdami Ajax 2-0-ra megverte Puskás csapatát - en­nek ellenére a klubnál ma is őszinte csodálattal emlegetik a magyar edző nevét tehette, kipróbálta a szánkódom­bot - ahogy a helyiektől látta, nejlon bevásárló szatyron csú­szott alá -, sőt, hógolyózott és hóembert is épített.- És az első napokban nagyon fáztam - tette hozzá őszintén. - Otthon el sem hiszik, hogy mí­nusz húsz fok volt reggelente, nálunk ilyenkor a nulla is ritka. így hát természetesen az idő­járás is bekerül majd a megörö­kítendő élmények közé inter­netes blogjába, ám reméli, haza­érkezése után nemcsak oda, ha­nem ismét a csapatújságnak is dolgozhat Ez persze még bi­zonytalan, azt viszont már tudja, hol lesz június másodikán: ek­kor avatja fel Puskás. szobrát Achilleasz Makropulosz, a Panathinaikosz elnöke. Athén zöld-fehér érzelmű részének nagy örömére. Beásul éneklik a cigányhimnuszt, őrzik apáik örökségét bélyeg A szakmájuk mára kiveszett, de a nyelvüket még tanulják a fiatalok a somogyi kistelepüléseken Élénk tekintetek figyelik az oktatót. Beásul tanulnak Inkén a gyerekek, hiszen szüleik, nagyszüleik példáját szeretnék követni többen is Fekete Kezek Fehér Szívek: koncert romáktól romáknak az életről, Jézussal a szívekben Dalok Jézusról. A Fekete Kezek Fehér Szívek együttes adott koncertet Fül, fej, láb, aztán liba, ló, kánya..., pattognak a magyar szavak, s ha­mar érkezik beás megfelelőjük is. A gyerekek fegyelmezetten ülnek egymás mellett az inkei roma ön- kormányzat irodájában, az egyet­len felnőtt, szemben velük Ignácz János oktató, aki úgy véli: húszon- g negyedik órában van a beás % nyelv, ha most nem tanítják meg, | holt nyelvvé lesz. Örvendetes J azonban, hogy Somogybán több £ településen is elkezdték oktatni. Inkén egy hónapja indult a tanfolyam, azzal a szándékkal, ahogy Karsai György, az Inkei Roma Nemzetiségi Önkormány­zat elnöke fogalmazott, hogy a hagyományt megőrizzék. Min­den pénteken összegyűlnek a ta­nulni vágyók. Megtudtuk: Inkén lovári és beás cigányok is élnek. A beásoknak három fő csoportja van: az árgyelánok leginkább Somogy, Tolna, Baranya megyé­ben fellelhetők, tipikus vezeték­neveik a Bogdán, Ignácz, Kalá- nyos és Orsós. A muncsánok és ticsánok Alsószentmárton és környékén, illetve az Észak- Alfóldön, Füzesabony, Tiszafü­red környékén telepedtek le. Teleki László nagykanizsai po­litikus egy előadásában elmond­ta: a beás cigányok az 1800-as években kerültek hazánkba, az archaikus román nyelvet beszé­lik, ezért jól megértetik magukat egy románnal. A beás nyelv- használat, ahogy a lovári is, lendületes, pezsgő dalok Jé­zus Krisztusról a kürtöspusz­tai romamissziós házban. A Fekete Kezek Fehér Szívek együttes adott koncertet.- A CIGÁNYEMBEREK kifejező eszköztárában a zene sokkal fontosabb talán, mint más né­peknél, nemzetiségeknél - mondta Kurdi Zoltán kapos­vári metodista lelkész. - A mindennapok nehézségeit job­ban fel tudják dolgozni egyfaj­ta vigasztalásként a zenével Ez az ő lelki gazdagságuk, ami tulajdonképpen ellensú­lyozza a fizikai szegénységet. Az est a kaposvári Napkerék Egyesület és az Esélyek Háza támogatásával kulturális és hitéleti rendezvény is volt. A Fekete Kezek Fehér Szívek együttes a dalaiban arról szól, hogyan változott meg az éle­tük, mióta Jézusra bízták ma­gukat. Úgy gondolom, hogy a kürtöspusztai lakosoknak is nagy szükségük van arra a vi­dám, és erőteljes üzenetre, amit az együttes képvisel. A ZENEKAR TÖBBNYIRE Cigány emberekből áll. Elhivatásuk, hogy segítséget nyújtsanak az öröm és a szabadság elérésé­hez, ahogy mondják: a sza­badság nemcsak egy fogalom, hanem egy személy, Jézus Krisztus.- mióta jézus beköltözött a szívünkbe, megváltozott az életünk és a javarészt saját dalaink is erről szólnak. Jó látni, amikor a közönség is velünk együtt örül, tapsol, táncol, az emberek felszaba­dulnak - tette hozzá Tóth Csaba, az együttes vezetője, aki elmondta azt is: 2005-ben álltak össze. Roma, spanyol, country, blues, funky stíluso­kat játszanak egyéni köntös­ben. Többnyire lendületes ze­nét adnak elő szabadon és csak akusztikuson zenélnek, tele improvizálással. VIGMOND ERIKA 1910-1915 között kezdett vissza­esni, majd a II. világháborút kö­vetően újraéledt. A jelenlegi öt­venesek és idősebbek még be­szélték, de gyerekeik már nem.- Régen majdnem bűn volt, ha valaki cigányul beszélt - mond­ta Ignácz János. A nyelv nélkül pedig nincs mód az identitás megőrzésére, ezért is példaérté­kű, ahogy Inkén felkarolták.- Nevelőintézetben nőttem fel, lehetőségem sem volt meg­tanulni - vetette közbe az egyet­len felnőtt hallgató.- Szeretném úgy beszélni a beást, ahogy az apám - így a tan­folyamon csendes szemlélődő­ként résztvevő Fehérvári István. Elmondta: generációjának ma­gyarul kellett tanulnia, mert megbélyegezték, ha cigányul be­szélt. Ma már erről szó sincs, gyerekei is vállalják, hogy ro­mák. Az egykori beás foglalkozá­sok azonban - teknővájás, tégla­vetés, kanálfaragás - eltűntek a faluból, de ez a helyzet másutt is. A tanfolyam célja, hogy 300- 400 alapvető szót megtanulja­nak, s ezt kedvvel, ne kötelesség­ből. A legeredményesebb hallga­tó ajándékot is kap. A legköze­lebbi roma napon beásul eléne­kelhetik a cigányhimnuszt. A folytatás meg máris biztosított, ahogy a negyedikes Orsola Lász­ló Balázs fogalmazott: nagy a csa­ládja, szeretné majd átadni ne­kik, amit elsajátított. ■ Varga A.

Next

/
Oldalképek
Tartalom