Somogyi Hírlap, 2011. december (22. évfolyam, 281-306. szám)
2011-12-13 / 291. szám
2011. DECEMBER 13., KEDD 5 Piaci árat kér Zamárdi a tópartért a soundosoktól (Folytatás az 1. oldalról) Csákovics Gyula zamárdi polgármester úgy fogalmazott: nem könnyű, háromkörös egyeztetésen vannak túl, de a Balaton Soundosok partnerek voltak, megértették és elfogadták az ön- kormányzat szándékait. - Az első évekre vonatkozó szerződésben eleve egy nagyon kedvezményes, mondhatni jelképes területhasználati díjat kértünk - így Csákovics. - Ez a bevezető időszak azonban lejárt, a fesztivál elfogadott, bejáratott, világszerte ismert lett. Mostantól piaci árat kérünk Zamárdi legértékesebb területének használatáért, ezért emeltük föl ennek a díját tízmillió forintra. Mostantól kezdve nem kell fizetnünk az ötmillió forintos reklámköltséget sem a Soundnak, továbbá a rendezvény szervezői vállalták, hogy ötmillió forint értékig segítik egy új vizesblokk felépítését a fesztiválnak helyet adó strandterületen. Úgy véljük, a környezeti terhelés ugyan csak egy hétig éri a partnak azt a részét, ez még sincs arányban azzal, hogy a város csak az idegen- forgalmi adóban lássa a fesztivál hasznát. A jövő évtől kezdve a kúrtaxa-bevétel csak plusz lesz az említetteken felül. A zamárdi polgármester a település és a helyi vállalkozók, valamint a szálláskiadók kompromisszum-készségét is hangsúlyozta, hiszen beleegyeztek abba, hogy a nemzetközi fesztiválnaptárhoz igazodva 2012-ben kivételesen a megszokotthoz képest egy héttel később, július 12 és 15 között legyen a Sound. Csákovics Gyula szerint a vállalkozók, vendégfogadók számára a július első hete ideálisabb, hiszen az még nem tartozik szorosan a főszezonhoz, a hónap közepére azonban már úgy tekintenek, hogy akkor amúgy is lenne vendégük... ■ Fónai Imre Vége a kedvezménynek, ezentúl piaci áron szól a Balaton Sound Kis pavilon, parányi ablak: ez már a múlté Elkészült az új balatonfóldvári Tourinform-iroda, januárban költözhetnek a munkatársak - tudtuk meg Nagyné Horváth Klára irodavezetőtől. A nyári szezonban eddig egy kicsiny pavilon volt a Tourinform székhelye, az ügyfeleket egy parányi ablakon keresztül tudták tájékoztatni. Ehhez képest tehát igen jelentős az előrelépés. - A város központjában, tágas ügyféltérben fogadhatjuk ezen túl az információt kérőket - mondta. - Egy belvárosi épület bővítésével és felújításával vált ez lehetővé, a Balatonfóldvári Kistérségi Turisztikai Egyesület hatvanmillió forintos projektjének részeként Helyi termékek bemutatóját is tervezzük itt. ■ F. I. MEGYEI KÖRKÉP Bikacsök és afrodiziákum bölénytor A nyelv, a púp és a bélszín az igazi ínyencfalat Bringaúttal közelednek egymáshoz a szomszédok Kétszázötven kiló színhús került vasárnap Gelencsér László hűtőládáiba: a kaposmérői bölénytenyésztő egy több mint hétmázsás állatot vágott le családi körben. Vas András Az első mozzanatokat csak a család erősebb Idegzetű tagjai nézték A bölény minden porclkája, így a patája is felhasználható Lóg a busa fej a traktorról, még csöpög a vér, azaz az első mozzanatról lemaradtunk - talán nem is baj, mégiscsak elpusztult egy állat. Társai, miután visszaengedik őket a villanypásztor mögül, azonnal a tetthelyre sietnek, a kaposmérői bölénykolónia ura, Samu orrával beletúr a véres földbe, aztán leheveredik - a tonnás bika példáját követik a többiek. Gyászol a csorda...- Nem volt neve - mondja a nagyjából hét és félmázsás kimúlt bika felé intve Gelencsér László, kaposmérői íjkészítő és bölénytenyésztő, aki a disznóvágási szezon elején bölénytort tartott családi körben. - így valamivel könnyebb - teszi hozzá láthatóan még mindig megrendültén, elvégre újszülött borjúkorától nevelgette a hatalmas állatot. Melyet hárman ciháinak le a traktor emelőjéről, a többiek érdeklődve figyelnek, s közben megisszák a harmadik áldomáskört. Egy bőrzekés, hosszú hajú férfi indián zsolozsmát kántál, talán útbaigazítva a bika lelkét az örök vadászmezők felé...- Laci, lehet enyém a bikacsök? - hallatszik a kérdés az érdeklődők gyűrűjéből. Persze férfihang, a família hölgy- és gyermektagjai egyelőre tisztes távolból figyelik Gelencsér László bátyját és társát, akik szakszerűen rögzítik az állatot, majd a hátsó lábszártól indulva szép módszeresen elkezdik lefejteni a prémjét A has aljához érve két kisebb bokszkesztyűnyi csomag landol az egyik műanyag ládában, az óriási herék láttán néhá- nyan irigykedve hümmögnek.- Pörinek jó lesz! - mondja egy szakértő. - Afrodiziákum - teszi hozzá magyarázólag, hogy férfiember számára kifejezetten ajánlott a fogyasztása. Hamarost a ládában landol a jó hetven centis pénisz is, mely szárítást követően bikacsökként funkcionál majd. ló fél óráig tart a három és fél éves állat megnyúzása, a szőr és bőr alatt dekányi zsír sem látszik. A ceremónia kezdetére a villanypásztor túloldalán, alig tizenöt méterre felsorakozik a csorda, s nem is mozdul, míg társuk felismerhető. Amikor azonban már csak a lecsupaszított tetem marad, visszabandukolnak a vártócsához, s ismét le- heverednek...- Úgy kétszázötven kiló hús lehet rajta - állapítja meg Gelencsér László. - Sajnos túl erős a csontozata - fűzi hozzá, azaz szerencsésebb esetben negyed tonnánál több is kerülhetett volna a hűtőládába. Testvére közben leteszi a kést, s jó méteres bárdot kerít, ám így is nagyjából tucatnyi csapás kell a szegycsont átvágásához. Felkészülünk a bűzre, ám némi meglepetésre nem tör elő semmilyen orrfacsaró szag, pedig kibugy- gyan a gyomor, majd a belek. Előbbi saccra fél köbméteres lehet, igaz, kissé felfúvódott az állat. Persze nem csoda, naponta akár egy mázsa füvet-szénát is betermelt.- Azt hittem, büdös lesz, a múltkor egy őzet bontottunk, hát nem lehetett megmaradni a környéken - lepődik meg egy nálunk tapasztaltabb torjáró.- Majd, ha kivágjuk a gyomrát - néz fel Gelencsér László bátyja, ám öt perccel később, amikor szakszerűen szétvágják a pacalnak valót sem kibírhatatlan a helyzet. A belek viszont a kutyákat boldogítják, a szívét a család indián hagyományokat ápoló része kapja, akik majdan valamiféle ősi szertartáshoz használják fel. A májat sütni szánják, ám aki akar, a hagyománynak megfelelően nyersen is megkóstolhatja - némi tisztelettel, s annál nagyobb borzongással nézzük, ahogy néhányan próbát tesznek.- Édeskés, kicsit rágós, erősen májízű - mondja a hosszú hajú indián kabátos, szája sarkán vér- csepp jelenik meg, így többen félrenéznek. A nyelvis ládába kerül, némi vitát generálva, pörköltnek jobb, vagy füstölve.- Ezt eltesszük - kacsint Gelencsér László bátyja -, nem venném a lelkemre, ha valakit megmérgeznénk - kajánkodik, amire persze kitör a röhögés. Hiszen azt még a laikusok is tudják, hogy a bölénynyelv az egyik legízesebb és -értékesebb csemege. A másik nagy kincs - persze a bélszín mellett - az állat púpja, de igazából nincs olyan „alkatrész", mely ne lenne ehető, vagy legalábbis hasznosítható. A két hentes láthatóan szívesen elmagyarázná, melyik húsból mit érdemes készíteni, ám lassan sötétedni kezd, így elképesztő tempóban szedik szét és csontozzák-porciózzák a hét és fél mázsás állatot. Az első darab húsok persze a kondérba kerülnek, s csakhamar gyomorbiz- gató illat terjeng a karámok körül. A pörkölt éppen addigra készül el, amire a hentesek leteszik a késeket, jöhet az újabb áldomáskor, immár a jól elvégzett munka dicséretére. Csak Samu nézi búsan a távolból a koccintást... A hétéves „háborúság” után immár közös projektekben gondolkodik a két szomszéd, Szántód és Zamárdi. Most kerékpárúira nyújtanak be pályázatot együtt. Az egyik a két települést kötné össze, a másik Szántódpusztára vezetne, de zamárdi közigazgatási területét is érintené. Dolgos János szántód! polgármester szerint bizonytalan, hogy belefér-e a balatoni bringakörút fejlesztésébe a Szántódpusztához vezető szakasz is, de mindenképpen lehetővé szeretnék tenni az idegenforgalmi és kulturális központ bringás megközelítését ■ F. I. Berényben fogtak össze Dudás Krisztináért Dudás Krisztina, Csiszka gyógykezelésére ajánlották fel a szervezők a jótékonysági est teljes bevételét Balatonberényben. A gyűjtést ezúttal a Nők a Balatonért Egyesület karolta fel: az esten fellépett a Calympa Énekegyüttes, a Marcali 3 Tenor a Calypso Kórus, valamint Koczkás Magdolna zenetanár tanítványai. Több mint 300 ezer forint jött össze. A bala- tonberényi Dudás Krisztina leukémiával küzd. Az első jótékony- sági gyűjtést még Balatonkeresz- túron rendezték a nyáron számára, ahol szintén több mint 300 e- zer forintnyi felajánlás érkezett. Dudás Krisztina azóta már Budapesten átesett a csontvelő transzplantáción, otthon is steril körülményeket kell neki biztosítani. A következő gyűjtést a marcali VSZSE női kézilabda-szakosztályának kezdeményezésére szervezték meg: akkor több mint 120 ezer forintot hoztak a jótékony lufik, amelyeket a marcali ifi- és felnőtt kézilabda-mérkőzések alatt árultak. ■ Vigmond E. Jótékony gyűjtés, lufik és bál a súlyosan beteg Dudás Krisztináért Adventi Liszt-hangverseny Vörsön ünnep A kaposvári Vikár Béla Vegyeskar műsora a templomi szentélyben Minden nagyatádi magáénak erezheti az adventi koszorút Az európai hírű templomi betlehem köré épülő ünnepi programsorozat részeként lépett fel Vörsön a kaposvári Vikár Béla Vegyeskar. A Liszt Emlékévhez kapcsolódva a meghitt karácsonyi hangulathoz igazodó műsorválasztással teljesítették ki a több száz érdeklődő ünnepváró pillanatait, akik ezen a napon betértek a vörsi templomba. Ludmány Géza, a Vikár Béla Vegyeskar karnagya elmondta: az Igazságügyi és Közigazgatási Minisztérium támogatásával kaptak lehetőséget, egy három I hangversenyből álló sorozatra a 1 Liszt Emlékév jegyében. Kapós- J füreden és Kaposváron volt az £ első kettő, a harmadik záróAz ünnepvárás pillanatait szépítette meg a kaposvári vegyes kar Vörsön hangverseny helyszínéül nem véletlenül választották Vörsöt. A Jézus születését bemutató életkép mellett felhangzó művek hangulatával, mondanivalójával szerették volna elmélyíteni az ünnep szépségét. Liszt Ferenc és kortársainak műveiből válogatták ki a karácsonyhoz és ad- venthez kötődő dallamokat, melyek gyönyörűen szóltak a templomi szentélyben. Ludmány Géza azt is elárulta: Magyarországon egyre kevesebb az a kórus, amelyik még vállalkozik arra, hogy Liszt-műveket tanuljon. Nagyon nehezek, munkaigényesek, sok csiszolást követelő gyakorlást kívánnak meg. ■ Vigmond E. Harmadik éve készíti a város adventi koszorúját a Nagyatádért Egyesület. Céljuk, hogy a rohanó hétköznapjainkat, és a várost színesebbé tegye, és ezzel a település ünnepi hangulatát szeretnék növelni. Kovács Károly szervező elmondta mindenki kicsit magáénak érezheti a kihelyezett koszorút, amelyhez ezüst és zöld fenyőt, bogyókat, almát, tehát a masnin kívül, csak természetes anyagokat használtak fel. Hozzátette: ma már hagyomány, hogy esténként más-más tag gyújtja meg a gyertyákat. Az egyesület a Baross Gábor és Aradi utca kereszteződéséhez helyezte ki a koszorút. ■ Jeki G.