Somogyi Hírlap, 2011. december (22. évfolyam, 281-306. szám)
2011-12-09 / 288. szám
2011. DECEMBER 9., PÉNTEK 3 MEGYEI KÖRKÉP Visszaveszik a tógazdaságokat halászat Siófok is visszaad a korábban megmentett ingatlanokból (Folytatás az 1. oldalról) Csütörtökön írták alá azt a szerződést, melynek értelmében a Balatoni Halgazdálkodási Non- profit Zrt. visszavásárolja a siófoki önkormányzat cégétől, a Balaton-parti Kft.-tó'l a társaság székhelye és kikötője melletti ingatlan 520 négyzetméteres részét, huszonötmillió forintért. Ebben működik a halbolt is. Ahogyan Füstös Gábor, a zrt. vezérigazgatója mondta: - Szeretnénk visszahozni a cég régi fényét, s ennek érdekében teszünk lépéseket folyamatosan, így előrehaladott tárgyalásokat folytatunk a buzsáki és irma- pusztai tóegység visszakerüléséről is. A halbolt és a halászat korábbi telephelye (a székház kivételével) meglehetősen „kalandos” körülmények között jutott a siófoki önkormányzathoz néhány éve, nettó kétszáznegyvenhat millió forintos áron. Balázs Árpád ezt így elevenítette föl: - Az akkori cégVisszavásárolta csütörtökön a siófoki halboltot a balatoni halászat Feldolgozó, füstölő és pont a pecásoknak pályázattal bővítené a vissza- sát a Balatonból” ", vásárolt siófoki halboltot a cég, akciójukat. Ki- . TV** tudtuk meg Füstös Gábor vezér- állítást ren- " ,/***^. igazgatótól. Halfeldolgozót sze- deznéneka ++Z 'töretnének (javítani a Balaton- 111 éves balatoni part halellátását konyhakész halászat relikviáival. Informá- termékekkel), kis teljesítményű dós pontot létesítenének a hor- f üstölővel a busát népszerűsí- gászoknak, horgászjegy- és horteni, illetve az „Együk ki a bu- gászcikk értékesítéssel. vezetés lakópark céljára kívánta értékesíteni az ingatlant (sőt, hogy még vonzóbb legyen, a szomszédos halászati kikötőt is, ami gyakorlatilag ellehetetlenítette volna a halászati tevékenységet), ám a terület nemcsak hogy alkalmatlan erre, de a város rendezési terve sem tenné ezt lehetővé. A társaság azonban a jó bevételt látta a negatív feltételezések tömegével kísért ügyletben, amihez az önkormányzat nem járult hozzá. Az a kompromisz- szum született, hogy megvesz- szük az ingatlant annak érdekében, hogy megmaradjon a köz számára. A felesleges épületeket elbontottuk, a halboltot pedig visszabérelte a társaság. Ezen ingatlan egy kisebbik részét vásárolja most vissza a zrt., a maradék területen kiemelt balatoni projekt keretében új turisztikai attrakcióként tematikus élményparkot tervez létesíteni a város. S mivel a halgazdálkodási társaság is fejleszteni kívánja az ingatlant, remélhetően fejlődésnek indulhat a városnak ez a része. ■ Fónai Imre Önismereti napra szólít az alapítvány A száraz kenyeret is ellopták nagyatádi kistérség Több rendőr járőrözik a falvakban Fáklyagyújtás a zendiilők emlékére Szeretnék, ha valóban nemzeti, önismereti nap lenne december 5-e, ezért felhívással fordult a lakossághoz a nagyatádi Wass Albert Alapítvány. Kovács Géza elnök elmondta: szeretnénk, ha az emberek elhinnék, hogy mi, magyarok összetartozunk, és meg kell ismernünk magunkat. Hozzáfűzte: eddig sokszor nem volt rá módunk, mert például a határokon túli magyarokról nem is hittük el, hogy tudnak magyarul. Az önismereti nap ötletét azért a Wass Albert Alapítvány vetette föl, mert amikor névadójuk kikerült Amerikába, elkezdett azon dolgozni, hogy az emberek ismerjék meg a magyarok értékes történetét. Kovács Géza szerint ennek szellemiségében ismerjük meg a magyar nemzeti kultúrát, és ennek legyen egy napja. ■ Jeki G. A fórumon, amelyen a kistérségi oktatási és szociális intézmények és a polgárőrség képviselői vettek részt, Hegedűs János rendőr alezredes azt mondta: kis mértékben emelkedtek a bűnügyek, elsősorban a vagyon elleni bűn- cselekmények. A létszámok átcsoportosításával erősítették meg egy-egy rendőrrel a háromfai, a segesdi és a kutasi körzeti megbízotti területeket. Három települést nyilvánítottak a közbiztonság szempontjából veszélyeztetettnek. Ezeken a településeken heti három megerősített járőri jelenléttel számolhatnak a helyiek a rendőri szolgálatokon kívül. A megye talán legnagyobb területtel rendelkező községe Segesd, ahol a sorozatbetörések száma emelkedett. Míg korábban a gépeket, felszereléseket tulajdonították el, most az élelmet és a bort viszik a tolvajok. Még a többnapos kenyérnek is lába kelt! Különösen fizetések után kérik a települések vezetői az intenzív rendőri jelenlétet. Hiába a sok figyelemfelkeltő bűn- megelőzési kisfilm, még mindig akad eredményes trükkös tolvaj- lás is. Az oktatási intézményekben jól működik a jelzőrendszer. Továbbra is sok megelőzési előPálné Gergely Mónika rendőr őrnagy: kell az egységes program adást tartanak, ám az utcai és az otthoni negatív hatások néha győzedelmeskednek néhány fiatalon. Pálné Gergely Mónika rendőr őrnagy, a megyei rendőr-főkapitányság bűnmegelőzési és áldozatvédelmi osztályának vezetője a megyei eredményeket elemezve kiemelte, hogy nem elég csak bűnmegelőzési előadásokat tartani. A személyes és rendszeres kapcsolat gyümölcsözőbb. Mindezek mellett szükségesnek ítéli a szülő-tanár-diák fórumokat is. Jobb eredményeket érnek el egy-egy beszélgetés során, hisz ilyenkor gyakran előkerülnek az addig mélyben lappangó titkok, problémák. Támogatja az egységes megyei bűnmegelőzési program kidolgozását. A hatékonyság növelésével remélhetőleg kevesebb lesz az áldozatok száma. gyökké József Fáklyás felvonulók vitték a koszorúkat Mesztegnyőn az 1840 decemberi parasztzendülés, az úgynevezett zenebonáskodás emlékét őrző táblához. A171 éve történt eseményeket Kövesdiné Panyi Antónia alpolgármester a Faluház vezetője idézte fel Nagy László Péter polgármester köszöntője után. A földek újraosztása, a katonai összeírás ellen tiltakozó jobbágyok elégedetlenségüknek hangot adva fegyveres ellenállást szerveztek. Az összecsapáskor 15 jobbágy meghalt, 52 pedig börtönbe került. Az 1981- ben avatott emléktáblához idén egy szobrot is állítottak: a nyári fafaragó táborban készült alkotás farönkbe ágyazta az áldozatok arcát. A koszorúzás előtt a faszobrot Galambos Ferenc plébános is megáldotta. ■ Vigmond Erika JEGYZET i I VARGA I ANDREA Osztrákba Magyarból? több magyar szót lehetett hallani Bécsben az adventi vásárban, mint németet. Honfitársaink jó része csoportosan érkezett, és legelőször a mosdók koordinátái iránt érdeklődtek az idegenvezetőnél, csak utána indultak rohamra. Amúgy rég láttam ennyi giccset, mint a bécsi városháza előtti placcon. Sorozatgyártott bizsuk, műanyag játékok, és a díszítésben is több volt a kék pillangó, mint a harang. A hangszórókból ottjártunk idején nem karácsonyi zene szólt, de egy villamoson Mikulás vezetett, nem is lehetett felférni rá. A puncsot 600 forintért már meg lehetett kapni, mi pechünkre egy beárazatlant kértünk, 4500 forintot kóstált... A BÖGRÉT HAZAHOZTUK, persze egy lepattogzott mázút sikerült kifogni. Menekülőre vettük, és odébb - mert több helyen vannak adventi vásárok -'már igényes kézműves termékeket is láttunk. Az Altwiener Christkindlmarkt standjainál nem tolongtak a vevők, magyar szó nem is hallatszott, itt kizárólag kézimunkákat lehet vásárolni, karácsonyfadíszeket, ékszereket, ruhákat, üvegárut, és élőzenét is hallottunk. Mégis: a budapesti Vörösmarty tér igazi felüdülés volt egy héttel később, ahol örömmel nyugtáztam, hogy a sógorék Rathausplatzát biztosan beelőztük. Somogyi ott árusítótól tudom: csak magyar és készítő pakolhatta ki portékáját idén. Színvonalas, és árban sem lőnek túl a célon. Aki csak az adventi vásár miatt igyekezne Bécsbe, gondolja meg! Persze jobban hangzik, hogy „Osztrákban” voltunk. De! Simoné Weil francia filozófus mondta: „Meg kell tanulnunk vágyakozni az után, ami a miénk.” Környezettudatos rendőrkapitányság érték és védelem Százharmincmillió forintos projektet hajtottak végre Egymást segíti Kaposvár és a zselici telepü ések Környezettudatos fejlesztéssorozat a Kaposvári Rendőrkapitányságon: sikeresen ért véget a 130 millió forintos, uniós támogatással megvalósult mintaprojekt. Az „így is lehet” nevet viselte a program, melynek során modern technikai megoldásokat alkalmaztak. Búzás László alezredes, kapitányságvezető a csütörtöki zárórendezvényen rámutatott: a rendőrkapitányság környezetterhelését kívánjuk csökkenteni, és mintát szeretnénk közvetíteni a lakosságnak, amely a környezet- tudatos gondolkodásra, életmódra irányítja a figyelmet. Víztakarékos csapokat szereltek föl az épületben, esővízgyűjtő tartályt helyeztek el, a kapiKörnyezetbarátok. A kaposvári kapitányságon szelektíven gyűjtik a szemetet tányságon megteremtették a szelektív szemétgyűjtés feltételeit, modernizálták az elektromos hálózatot, sorolta az eredményeket. A fejlesztés hozadé- ka, hogy számottevően csökken az energiafelhasználás egyebek mellett azzal, hogy napelemről töltődő, LED-alapú térvilágítást használnak. Az alezredes megköszönte munkatársainak közreműködését a projektben. Elhangzott: a kezdeményezéshez kapcsolódva roadshow-t és nyüt napot tartottak, kiadványt jelentettek meg, amely az energiatakarékos- és környezettudatos viselkedés fontosságára irányította a figyelmet. ■ Harsányi Miklós A Kaposvár és a Zselic vidéke Turisztikai Desztináció Menedzsment (TDM) Egyesület tartotta csütörtökön éves közgyűlését.- A turisztikai desztináció menedzsment szervezetek kialakításához kiírt 49 millió forintos pályázati projekt lezárult - mondta Máyemé Bocska Ágnes, az egyesület titkára. A másfél év alatt végzett munkáról tájékoztattuk az egyesület tagjait. A TDM munkaszervezete a Tourinform Iroda. így áll össze a turisztikai program, melynek alapja a kultúra és a természet. Minden projektelemet erre építettünk, ez az egyesület több mint 30 tagját, akik turisztikai szolgáltatók, együttműködésre készteti. Közös arculattal, közös égisz alatt, közös feladatokkal és marketinggel jelenhetnek meg a turisztikai piacon.- Amikor turizmusról beszélünk, akkor elsődleges célunk, hogy minél többen éljenek meg belőle - mondta Szita Károly polgármester. - A TDM-nek pontosan ez a lényege: meg kell találnunk azt a közös hangot, amivel egymást tudjuk erősíteni. Kaposvár és a környező települések, jelen esetben a zselici települések programjai, szolgáltatásai elősegítik, hogy a vendég visszatérjen. Ezért a város is sokat tud tenni és a partnereink is. ■ F. Sz. Á.