Somogyi Hírlap, 2011. november (22. évfolyam, 256-280. szám)
2011-11-22 / 273. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2011. NOVEMBER 22., KEDD 3 MEGYEI KÖRKÉP Tintahal helyett balatoni süllő helyi termék A spanyol uborka kétezerhatszáz kilométert utazik (Folytatás az 1. oldalról) Először is szemléletváltás kell, hogy a helyi termékeket részesítsük előnyben. Többek között ezt gondolja a nagyatádi Bala- tinecz Barbara is, aki fodrász szakmáját - vegyszerallergia miatt - három éve mézeskalácskészítésre cserélte. Belegi méhész mézét használja, és portékáit Somogybán értékesíti. Az emberek, mondja, bár egyre nyi- tottabbak az újra, és keresik a természetes dolgokat, mégsem könnyű piacot találni. A Hagyományok-ízek-Régiók (HÍR) program eredményeként jött létre Magyarország hagyományos és tájjellegű mezőgazda- sági termékeinek, élelmiszereinek gyűjteménye, a HÍR-gyűjte- mény, hogy e speciális termékek g gazdasági hasznosítása lehetővé § váljon. Jelenleg csaknem 300 fé- | le hazai termék van benne, a | csabai kolbásztól a Tibi csokiig, s Somogyot az iharosberényi szelídgesztenye markánsan képviseli, de a balatoni fogas, süllő, a vadréce, vádlód, vaddisznó, bodza, hársméz is többek között e táj egyik terméke. A somogyi korai burgonya ugyancsak szerepel a HÍR- gyűjteményben. Kevesen tudják: a somogyi burgonyatermelés a 18-19. század fordulóján kezdődött, akkor már országosan ismert volt a krumpli, de még nem termesztették mindenhol. A hencsi uradalom, Szülök meghatározó krumplis volt, másfél évszázada több va- gonnyi gumós utazott innen Fi- ume-Trieszt felé. A helyben termesztett zöldség, gyümölcs kevesebb vegyCsurgónagymartont kukorisa teszi ismertté. A képen Csire Istvánná polgármester és Kokas Sándomé a speciális kalácsokkal Friss áru Nemesdédről: hagyományosan készítik a lekvárt és a savanyúságot a nemesdédért Szociális Szövetkezet fűszer- és gyógynövényeket termeszt, gyümölcsbokrokat, fákat gondoz, valamint zöldségeket is ültet. A gyógynövényeket szárítva, teának kínálják, a gyümölcsöket, zöldségeket frissen és feldolgozva is árusítják. Hagyományos módon, tartósítószer nélkül, hőkezelt lekvárokat, befőtteket, szörpöket, savanyúságokat, ivóleveket készítenek. Schwarcz Antal elnök arról beszélt: az érdeklődés folyamatos a helyi termékekre, ám a vásárlás időszakos. Általában a savanyúságok, a zöldségek keresettebbek, legutóbb például a kéthelyi cigány kisebbségi önkormányzattal állapodtak meg burgonyaszállításról. NAGYOBB TÉTELBEN a jtíSS és feldolgozott árut a balatonkenesei szociális szövetkezet boltjába viszik, a gyógy- és fűszernövények Kutasra mennek. Tárgyalnak a nemesvámosiakkal, akik a lekvárokat nézték ki maguknak. Házhoz is viszik, ami csak kell: első körben intézményeket céloztak meg, főleg a Start programban bízva, az óvodák friss zöldséggyümölcs ellátásáról gondolkodnak. Bár Schwarcz Antal szerint, akkor lenne igazán ennek keletje, ha legalább kormányrendelet szabályozná a közintézményeknél az egészséges táplálkozás feltételeit. Helyben, a szövetkezetnél is lehet vásárolni, bár ez a kisebb szelete az árusításnak, s a tapasztalatok szerint egyre több közöttük a német vevő, érdeklődő. VIGMOND ERIKA szermaradványt tartalmaz - érvelnek a szakemberek -, frissebb, mivel helyben értékesítik, nem kell elviselniük a hosz- szú hajóutat, a szállítás gyötrelmeit. Annak köszönhetően, hogy lényegesen kevesebbet utazik (általában maximum 60 kilométert), a fogyasztása jelentősen csökkenti a környezet terhelését. (Egy kiló kínai fokhagyma 18 ezer küométert, egy kiló spanyol uborka 2600 kilométert, egy kiló holland sárgarépa 1400 kilométert utazik, míg asztalunkra kerül. Ez az utazás összesen 3,6 küó üvegházhatású gázzal szennyezi a levegőt.) Az iharosi Muzslai István gazdálkodó évek óta hangoztatja: a nyugati példa nálunk is működhetne, miszerint házi gazdaságok látják el az adott kistérséget. Ennek itthon az egyik akadálya - Muzslai szerint -, a sokszor irracionális hatósági elvárások sora, amikor a sok bába közt elveszik a gyerek. Lefordítva: sokkal kevesebb előírásnak kell megfelelnie egy nyugati gazdának, ám célja, hogy minőséget termeljen, hiszen ha hibázik, akár örökre búcsút inthet a tevékenységének. Muzslai úgy véli: a kóklereket kellene itthon büntetni, viszont azok életét megkönnyíteni, akik szakértelemmel, megbízhatóan dolgoznak a házi gazdaságban. Balatinecz Barbara úgy véli: lakóhelye közelében, de másutt is, a multik gyökeret eresztettek, jelentős összefogás, nyitottabb szemlélet kellene ahhoz, hogy helyi termékek kerüljenek a családok asztalára, vagy épp a karácsonyfa alá. ■ Varga Andrea Bővítenék a menedékhelyet siófok Beruháznak a hajléktalanok elhelyezéséért Véradókat köszöntött Vésén a Vöröskereszt A Vöröskereszt vésel szervezete helyi önkénteseket köszöntött, akik sokszoros véradóként jeleskedtek. Jutalmazták a 40-szeres véradó Bertók László polgármestert, és egy családot, ahol az apa 25-szörös, az idősebb gyermek 20-szoros, az édesanya és a fiatalabb gyermek tíz alatti véradó. ■ Vigmond E. Öt új férőhelyet létesítene, a meglévőket korszerűsítené a siófoki önkormányzat a hajléktalanok éjjeli menedékhelyén. A közel százmillió forintos beruházás összegére nyerhető uniós támogatás. Kedvező döntés esetén a jövő év első felében indulhat a fedél nélküliek komfortosabb elhelyezését lehetővé tevő beruházás. Kozma Ani városházi szóvivőtől tudjuk: Siófok önként vállalt feladatként jelenleg harminckét hajlék nélküli személynek biztosít emberhez méltó körülményeket november 1-je és április 30-a között a Bajcsy Zsilinszky utcában található épületben. Itt működik a pappali melegedő és a városi konyha, ahol a fedél nélküliek kulturált környezetben tudják eltölteni hétköznapjaikat, és naponta meleg ebédet kapnak. Ötven és hetven a városban és környékén élő hajléktalanok száma, közülük átlagosan negyvennegyvenötről . gondoskodik rendszeresen az önkormányzat Gondozási Központja. ■ Fónai I. Adósság miatt szünetel az oktatás Inkén? Információink szerint adósság miatt lekapcsolta a szolgáltató a gázt az inkei Gróf Bethlen István Általános Iskola és Napköziotthonos Óvodában. Emiatt az intézményben rendkívüli szünetet rendeltek el, mely valószínűleg január elejéig tart. Úgy tudjuk, hárommillió forinttal tartozik az önkormányzat a szolgáltatónak. JEGYZET VARGA ANDREA A felnőttek szólnak? más összetétel, rosszabb minőség, noha ugyanannak a gyártónak ugyanaz a terméke, csak a helyszín más: egyik Ausztria, másik Magyarország. Nyilván nem kérdés, hogy hol árusítják az ócskábbat. Az viszont igen, hogy miért tehetik ezt meg? A nadrágpelenka az osztrák gyerek hátsóién húsz százalékkal jobu nedvszívó képességű, a macis öblítő illata a sógoréknál tartósabb. Mindezt a fővárosi kormányhivatal fogyasztóvédelmi felügyelőségének vizsgálata támasztja alá. értem én a profitorientált gyártókat, „tesztelik”, hogy adott piacon meddig lehet elmenni, vagyis olyan minőségcsökkenéssel bíró terméket eladni, amit még megvesznek. Egy fogyasztó- védelmi szakember nyilatkozta: kezdetben a bolgár és román piacra szánt elektronikai termékek egy része került a magyar polcokra, majd jöttek a márkás élelmiszerek, röviddel a szavatossági idő lejárta előtt. Az országos kereskedelmi szövetség főtitkára - sokakkal egyetértésben - úgy véli, hogy nem a kitiltás segít, hanem a nyüvánosság. Szerinte a kereskedők és a vásárlók joggal szeretnék tudni, hogy melyik gyártó mely termékeiről van szó. Neveket azonban senki nem mond, a vizsgálati dokumentum nem nyilvános. sajnos úgy szocializálódtunk: nekünk a maradék is jó. Negyed évszázados emlék, de ma is elevenen él bennem, amikor a balatoni gyerektábor egyik vezetője azt mondta: nincs elég pohár, a szebbeket kapják a bolgár gyerekek, a mieinknek jó a másik. Háborgott a lelkem, de nem mertem szólni, hogy mi se vagyunk rosszabbak. Most várom, hogy a „felnőttek” szólnak-e. Városközpont-avató egy hónap múlva tab Hajrá! Száz-százhúsz munkás is sürög néha az építkezésen Elkészül a városközpont karácsonyra? - kérdik mostanában gyakran a tabiak.- El - jön a válasz Schmidt Jenő polgármestertől. A Tab arculatát a következő száz évre meghatározó beruházás alapkövét januárban tették le a városközpontban, azzal az ígérettel: karácsony előtt fesztivállal avatják.- Van úgy, hogy naponta száz-százhúsz munkás sürög- forog a építkezésen - így a tabi polgármester. - Hajráznak tehát a munkások és jól hajráznak, hiszen egy hónap múlva átadás. A térburkolat készül most, az épületek állnak. Parkolókkal, parkkal, a valaha a Tabon áthaladó kereskeHajráznak az építők. Karácsony előtt átadják Tab új központját dők által tojáspincének használt jókora létesítményben borpincével és múzeummal együtt tizenhatezer négyzetméter épült be, üzletekkel és lakásokkal. A beruházás összköltsége 532 millió forint, amiből 432 milliót nyert el Tab városközpont-rehabilitációs pályázaton. Mintegy hatvanötmilliót az ön- kormányzat tett ehhez hozzá, a többit a vállalkozók. Schmidt Jenő úgy fogalmaz: a helyiek által Takács-házként emlegetett épület elbontásával kinyíló téren ahhoz szerettek volna illeszkedni, ahogyan elődök is építkeztek, de persze a település régi arcát modern formában visszaadva. ■ Fónai I. HIRDETÉS Az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. közleménye Az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. átfogó korszerűsítési programot hajt végre a villamosenergia-hálózaton. Szakembereink folyamatosan dolgoznak azért, hogy a kiegyensúlyozott és zavartalan villamosenergia-szolgáltatást biztosító fejlesztéseket elvégezzék. Értesítjük ügyfeleinket, hogy a Kislábodi Zártkert villamosenergiaellátásának, a Görgeteg Vasút u. 0,4 kV-os földkábel kiváltásának, illetve a Keszthely-Balatonszentgyörgy gerincvezeték Vörs 22 kV-os leágazás átépítésének munkálatai 2011. november 22-én (kedden) befejeződtek. Az elkészült létesítmények érintése életveszélyes és tilos! Hálózat