Somogyi Hírlap, 2011. október (22. évfolyam, 230-255. szám)
2011-10-24 / 249. szám
^ : ■ ■ : : . . ^ ^ ^ ^ NAPKELTE 7.14, -NYUGTA 17.41 HOLDKELTE 4.02, -NYUGTA 16.02 SALAMON napja salamon. Héber eredetű név, jelentése: békés, szelíd. A hagyomány szerint a magyar Salamon király raboskodott a visegrádi lakótoronyban, ezért kapta az épület az ő nevét. A név török változata a Szelim. Három török szultán viselte. Az első Szelim nagy háborút viselt Perzsia ellen, a XVI. században elfoglalta Kurdisztánt, Mezopotámiát, és Szíriát, majd Egyiptomot, Mekkát, a szent várost és felvette a kalifa címet. Érdekes magyar kapcsolata volt, hogy II. Lajos magyar királlyal hároméves fegyverszünetet kötött 1519-ben. EGYÉB NÉVNAPOK: Arétász, Antal, Gilbert, Gilberta, Gilgames, Harald, Herold, Rafael, Ráfis, Ráhel. Tarka sorok Két barát beszélget:- Hogy sikerült a házasságod?- Kitűnően. Nálunk soha nincs veszekedés, mert ha a feleségemnek igaza van, én rögtön belátom.- És ha neked van igazad?- Az ki van zárva.- Az orvos azt mondta, hogy levegőváltozásra van szükségem - mondja a skót felesége.- Szerencséd van! Megfordult a szél - válaszol a skót. Az Afrikából visszatért híres vadásztól kérdezi az egyik tisztelője:- Mondja kérem! Igaz az, hogy a ragadozók soha nem támadnak arra az emberre, aki égő fáklyát visz a kezében?- Igaz. Csak elég gyorsan kell futni vele!- Doktor úr, borzasztóan félek. Életemben most fekszem először műtőasztalon.- Nyugodjék meg, asszonyom, én is most operálok életemben először. Pistike áll az utcasarkon egy póznának támaszkodva. Egy szál cigit szív, mellé jó nagyokat húz egy pálinkás üvegből. Arra megy egy szigorú asz- szonyság: nem kéne inkább iskolában lenned?- Hogy a fenébe lennék iskolában, hölgyem, hiszen még csak ötéves vagyok! Aforizma Ezen a világon már minden mérhető, csak érzelmeink hőfokát nem jelzi műszer. Még a találkozások sűrűsége vagy ritkasága sem mutatója a szeretetnek, barátságnak, összetartozásnak. (Örkény István) Kukoricás stílusgyakorlat múzeumi délután Rippl-technikával ismerkedhettek a gyerekek Eleinte nehezen állt rá a gyerekek keze az ecset nélküli festésre, ám az idő múltával egyre jobban belejöttek a kukoricás stílusba A százötven éve született Rippl- Rónai József kukoricás technikájával ismerkedhettek a szombati kaposvári múzeumpedagógiai foglalkozás résztvevői.- Ez mi? - érdeklődött egy szemüveges fiú, tanácstalanul forgatva a kezében egy körbevágott sablont.- Egy nő - érkezett a válasz az egyik segítőtől.- És mit csináljak vele? - értetlenkedett tovább a gyerek, majd szomszédja felé fordult, aki nagy buzgalommal éppen befejezte egy páva körbepöty- työzését. Igaz, utóbb kiderült, fejjel lefelé tartotta a kartonlapot, melyből idő múltán csinos mappa készült, ám a rajz művészi értékéből ez mit sem volt le: a piros virágokkal ölelt madár így is jól mutatott, még ha egynémely része ecsettel készült, nem az előírt technikával. A gyerekeknek ugyanis a szombati múzeumpedagógiai program során - melynek az intézmény átszervezése miatt a természettudományi kiállítás folyosója adott helyet... - Rippl- Rónai József kukoricás korszakának technikájával kellett képeket készíteniük a megyei múzeumban. A szervezők így szerették volna megismertetni az érdeklődőket a százötven esztendeje született kaposvári festőóriás munkásságával, ezen belül is az általa kialakított sajátos stílussal, a leginkább a pointillizmushoz hasonlítható, rikító-tarka színeket is használó kukoricás technikához, melynél a festéket vattaszerűen, foltos felrakásokkal hordta fel vásznaira.- Sablonként a Rippl-fi- gurákat használunk, de a festő albumából is ihletet meríthetnek a gyerekek - mondta Halmos Klára, a múzeum közművelődési osztályának munkatársa. - A mappa mellett cd-bo- rítót is készíthetnek. Előbbi nagyobb sikert aratott, a gyerekek sűrűn öblítették a festékes szivacsdarabkákat, s palettáikon bőszen ke- vergették ki a remélt színeket. Több-kevesebb sikerrel, de előbb-utóbb mindenkinek jutott sikerélmény, s így irattartó mappa is. Kukoricás stílusú motívumokkal, s ezúttal ez volt a lényeg... ■ Vas András Nyugdíjasok a színpadon Lábodon és Kadarkúton Vörös tölgyet és nyírfát telepítettek a szakkörösök Egyszerre két helyszínen - Lábodon és Kadarkútom - zajlott a Szépkorúak Megyei Művészeti Gálájának második felvonása. Hat nyugdíjas kistérségből ösz- szesen 39 műsorszámban közel 450 szereplő lépett színpadra. Lassú István Lábod és Karsai József Kadarkút polgármestere a fiatalok figyelmébe ajánlotta a szépkorúakban meglévő fiatalos lendületet, a közösségeikben rejlő erőt. Stikel János a Nyugdíjasok Szervezeteinek Somogy Megyei Szövetségének elnöke mindkét helyszínen a közösségi élet a kulturális tevékenység lelki és testi gyógyító erejét emelte ki. A „Gyermekkorom legszebb élménye” című, a szervezet megalakulásának 20 évfordulója alkalmából kiírt novella pályázat díjait Miseta Lajosné, Bánffy Lőrinc- né és Boór Mikiósné vehette át. Ezt a fát Máté Anna ültette - hirdette a felirat a kaposvári Gyertyánosi-parkerdőben egy aprócska vörös tölgy előtt, mellette a másik fácska, s persze másik névtábla. Összesen tizennégy vörös tölggyel és nyírrel gyarapodott szombat délelőtt a parkerdő a Sefag- nak és az Együd művelődési központ környezetbarátság szakköre által szervezett ökotábornak köszönhetően. Utóbbiak nyaranta gyakran táboroznak a városlakók között is kedvelt források közelében, így természetes volt, hogy már kora délelőtt a parkerdőben serénykedtek Svéda Gergely erdőmérnök felügyeletével.- Minden gyerek saját fát ültetett - mondta Ferencné Fogarasi Éva, a szakkör vezetője -, s természetesen a jövőben is ők fogják gondozni a csemetéket. Emellett a szakkör nevében egy kocsányos tölgyet is ültettünk. A telepítés mellett a madár- gyűrűzés alapjaival is megismerkedhettek a gyerekek, a madárfogó hálóknak köszönA szakkör tagjai tizenöt fát ültettek el a Gyertyánosi-parkerdőben hetően két-két vörösbegyet és széncinegét sikerült befogniuk, s megjelölniük. A nagy munka során természetesen megéheztek a szakkör tagjai, így nagyon várták a közös sü- tögetést, s csípős időben pedig igencsak jólesett számukra a zselici hársfavirágból főzött tea. ■ A. V. dősek az Agáréban. A Liget otthon lakói mutatkoztak be Kaposváron skorpió (X.24-XI. 22.). Mindenszentek havában többnyire csendes és szemlélődő. Sokkal fontosabb most a nyugalom és a szeretet, mint a változatosság. nyilas (XI. 23—XII. 21.). Lelki instabilitásra készüljön. Nehezen felejti el a sérelmeket Tartson egy kis szünetet, és álk'tsa fontossági sorrendbe a dolgokat. bak (XII.22-1.20.). Egy illető, aki érdeklődési körében és a társadalmi helyzetét is tekintve tökéletesen iUi önhöz, teljesen elvarázsolja. Ennek ellenére legyen nagyon óvatos! vízöntő (l. 21-11.20.). E héten élje csendesen az életét, ismerőseitől ne fogadjon el túl sok tanácsot, mert összezavarják. Az ön belső megérzéseire hallgasson. halak (ll. 21-111.20.). Fordítson nagyobb figyelmet az egészségére és a családi teendőire, mint általában. Maradjon meg a saját elhatározásainál. kos pil.2l-W.20.). Legyen közvetlen és előzékeny környezetéhez, de a nagylelkűségét ne gyakorolja. A felesleges költekezést ne vigye túlzásba. bika pv.2l-v.20j. Sok lehetőséget kínálnak a csillagok. Ön jól bírja a változtatásokat, azért ezt most sokallja. Olyan túlzásokra hajlik, amit már nem bír fizikailag. Kímélje egészségét! ikrek (V.21—VI. 21.). Munkájában könnyedén ér el sikereket, így marad ideje a magánügyeire. A szerelemben fel tud oldódni. RÁK (VI.22-VII.22.). A fogyó Hold kedvét szegi. Ne vegye szívére, ha néha kellemetlenség éri. Legyen úrrá szomorkás hangulatán, és ragadja meg az környezetében adódó lehetőségeket. oroszlán (Vll.23-Vlll.23.). Szívesen együttműködik munkatársaival. Vidámsága és kedvessége mindenkit elbűvöl. A munkahelyén elért siker jótékonyan hat a magánéletére, szűz (Vili. 24-IX. 23.). Megfontolt, és nem sajnálja az időt arra, hogy kielemezze a teendőit. Erénye a pontosság és a szorgalom. Nagyra törő terveket dédelget mérleg (IX 24—X. 23.). Kellemes napra számíthat. Pontosan tudja, hogy mit akar, s a héten a korábbiakhoz képest kedvezőbb körülmények között dolgozhat. Bátran kockáztasson. HIRDETÉS Ma ünnepük / 30. házassági íw\ j évfordulójukat Á 1 Kaposváron KALOTA GYULÁNK és KALOTA GYULA Ez alkalomból sok boldogságot kíván szerető családjuk N— ...........................................-> 07E hlC.12. r~®= pénzváltó Kaposvár, Fő u. 12. Telefon: 82/312-951 Nyitva mindennap: 8-21 óráig www.cornergroup.hu Nemzetközi, azonnali készpénzátutalás a világ bármely pontjára Euroban! Közületeket is kiszolgálunk! Befektetési arany értékesítés! KBÓingA^^i