Somogyi Hírlap, 2011. augusztus (22. évfolyam, 178-203. szám)
2011-08-18 / 193. szám
13 SOMOGYI HÍRLAP - 2011. AUGUSZTUS 18., CSÜTÖRTÖK SZOLGALTATAS m 27-28°C Derült száraz idő észrevettük Észrevett valami rendkívülit a környezetében? Fotózza meg, s ha érdekes, akkor közzétesszük. Vegye észrel Címünk: 7401 Pf.: 31. E-mail: sonllne@sonline.hu CSÜTÖRTÖK BALATONBOGLARON Balaton- boglári Szüreti Fesztivál a Platán téren és környékén: a Muskotály színpadon 17 órakor Nita Dance Klub, 18-kor Lengyeltóti Brass Bán, 19-kor Bumout zenekar, 20 kor Bojtorján, 22-kor Numb, a Merlot színpadon 17-kor Bogiári Kollégium, 18-kor Dick Tape, 20- kor Apostol, 22-kor Baraka. BALATONFÖLDVÁRON 10 Órakor A székely menyecske és az ördög címmel gyermekelőadás a közösségi házban; 20.30 órakor A nagy négyes színmű a szabadtéri színpadon. BALATONLELLÉN a szabadtéri színpadon 21 órakor Erik Sumo Bánd koncert BÁRDUDVARNOKON kulturális hét: 20 órától ÚjRH koncert, a Kaposvári Egyetem színházi tanszék V. éves hallgatóinak koncertje; helyszín: Peterke-völgy. 21.30-tól a Világjobbrtók című film vetítése, helyszín: Bárd. KAPOSVÁRON Nemzetközi Kamarazenei Fesztivál: 9.30-kor és 17.30-kor •műismertetés a Royal Kávéházban a klasszikus hangversenyeken szereplő művekről; a Református templomban 11 órakor, a Szivárvány Kultúrpalotában 19-kor koncert; A Textilházban 16 órakor Bárdi Szabolcs hegedűkészítő előadása „Reneszánsz hegedű?" címmel. SIÓFOKON Bor és kenyér ünnepe a hajóállomáson: 18 órakor Jeratel Hastánc Stúdió, Pirgl Enikő és tanítványai, 20-kor Budapest Bár, 21.30-kor DJ Domi- nique - Fergeteg Party. Skandináv lottó [Tfi 3 4 10 27 28 35 H.1 4 9 14 23 24 30 A 33. heti nyerőszámok ? Bármilyen érdekes információval, hírrel hívja BALASSA TAMÁS ügyeletes újságírónkat a 82/528-143-es telefonszámon. Hirdetéssel kapcsolatban tárcsázza a 82/528-113-as telefonszámot. Az újság kézbesítésével és előfizetésével kapcsolatban munkanapokon a 06-82/528-120, vagy az ingyenes 06-80/200-434-es, hétvégén pedig a 06-20/428-9268-as telefonszámon érhetei minket. Extrém sport lett egy egyszerű kerékpározásból is vagy csak az újkori vízibiciklit találta fel a srác. És az esés sem veszélyes, főként ha tud úszni POSTÁNKBÓL Észrevett valami rendkívülit a környezetében? írja le, s ha fontos vagy érdekes, akkor mi közzétesszük (vagy ha kell, utánajárunk). Címünk: 7401 Pf.: 31. E-mail: sonline@sonline.hu A GMO és a kurucok A hazai média országosan és helyileg is kiemelten kezeli a „GMO szennyezettség” ügyét. A hivatalos álláspont szerint Magyarország megőrzi GMO mentességét, az ilyen vetőmagból származó kultúrákat (jelenleg kukorica), valamint azok 400 méteres vonzáskörzetében lévőket meg kell semmisíteni. Az érintett gazdák kárát az állam megtéríti. Az érvényben lévő törvény tükrében a kormányszóvivő és a hivatalok harcias kiállása teljesen érthető, de szakmailag nehezen indokolható. A GMO rövidítés a „genetically modified oiganizm” angol elnevezésből származik, ami magyarul „genetikailag módosított szervezetet" jelent Ha erre azt mondja a hivatal, hogy veszélyes és el kell pusztítani, akkor minden élő szervezetet - embert, állatot, növényt - el kellene pusztítani. Miért? Mert a törzsfejlődés, az evolúció során minden szervezet génállománya módosult A néhány kivétel (pl cápa, mamutfenyő) csak erősíti a szabályt Egész pontosan, a környezet állandó változását csak azon szervezetek élték túl, akik alkalmazkodtak a megváltozott körülményekhez. Akik erre képtelenek voltak, kihaltak (pl őshüllők, dinók). Az alkalmazkodás, a génállomány változása a természetben lassan, néha spontán módon zajlik. Ugyanez történik, csak célirányosabban és gyorsabb ütemben a termesztett növények és állatok szelekciója során. Hogyan lenne különben 10.000 kg tejet termelő tehén, vagy 350 tojást tojó tyúk? A GMO technológia alkalmazásakor a már ismert, a természetben előforduló és kedvező hatásúnak ítélt gének beillesztése történik az élő szervezet génállományába. A GMO vetőmagvak és növények előállítása tudatosan, relatíve gyorsan történik. Horn akadémikus úr nemrégiben tényszerűen írta le, hogy a génkezelt kukorica például szárazságtűrőbb, betegségeknek ellenállóbb. Ez egyszerűsítve annyit jelent, hogy kisebb költségekkel magasabb hozamokat lehet elérni. A kisebb költség és a magasabb, biztosabb hozam viszont a gazdasági versenyképesség alapja. Vagy Magyarország olyan gazdag, hogy erről lemondjon? A vád a GMO növényekkel kapcsolatban az, hogy összes hatásuk, következményük kiszámíthatatlan, esetleg veszélyes az emberek egészségére. Az érzelmi alapon megfogalmazott ellenérvekkel („termé- szetszerűtlen”, „nem tiszta”, „etikailag elítélendő”, stb.) nem kívánunk foglalkozni. A szakmai aggályokkal kapcsolatban azonban tudni kell azt, hogy a GMO növények termesztése a világon mindenütt - a gyógyszerekhez hasonlóan - csak előzetes tesztek után történik, ahol a mellékhatásokat is vizsgálják Természetesen nem zárhatóak ki olyan mellékhatások, melye két ma még nem vizsgálunk, de a technológia több mint 50 éve létezik, és ezalatt tudományos eszközökkel egyértelműen bizonyítható káros mellékhatásokat sem a termesztett növények ese tében sem azok takarmányozását követően az állati szervezetben nem találtak A kedvező tulajdonságok pl. betegségekkel szembeni rezisztencia, ekképpen kevesebb növényvédőszer felhasználás, vagy éppen a szárazságtűrés és ebből eredően nagyobb terméshozam, ugyanakkor bizonyítottak, és kedvező gazdasági hatásuk is mérhető. Az összes hatás tényleg kiszámíthatatlan, de néhány igenis számolható, és ezek mérlegelése alapján célszerű a politikai döntéseket meghozni. A mérleg egyik serpenyőjébe a termelési költségek csökkenése, a nagyobb terméshozam, a kisebb környezetterhelés, a másik oldalon a GMO mentes termények értékesítésekor elérhető és remélt kedvezőbb ár kerülhet. (Utóbbira vonatkozóan konkrét, és szerződésben garantált vállalásokat nem igen olvastunk..) Ne feledjük, számos nélkülözhetetlen gyógyszer (Pl. az inzulin is) GMO szervezetek terméke! Napjaink egyik ígéretes kutatási iránya humán vonatkozásban a hibás vagy betegséghozó gének kikapcsolása. Ez a törekvés is elítélendő? Magyarország GMO mentessége már középtávon is fenntarthatatlan. A világ meghatározó kukorica- és szójatermelő államai, de az európai országok - beleértve a szomszédos országokat is - már régóta ilyen növényállománnyal dolgoznak. A belőlük készített feldolgozott termékek ott vannak a világ piacain, így nálunk is. Talán kevesen tudják, hogy a szójaalapú adalékok a csokoládéban vagy a legtöbb húsipari termékben étrendünk szerves részei. A vetőmagvak behurcolásának és a légköri úton történő beporzásnak a veszélye napi tapasztalat Magyarország GMO mentességének fenntartása hasonló idea mint az, hogy hazánkba nem gyűrűzik be az energia árrobbanása, vagy a gazdasági válság. Tisztelt Hivatalnokok, az ideák mellett nem kellene a tényekkel is foglalkozni? És végül a kurucok, gyermekkorunk könyveiből megismert hősei, dicső tettei. Egy szép és magasztos eszméért lázadtak fel, harcoltak, majd elbuktak. Pedig de szép volt az eszme „Pro patria et libertate”. Az osztrák császársághoz (rendhez, fegyelemhez, munkához, stb.) leginkább hű nyugati megyék (Győr-Sopron, Vas, Zala) mindenkori és jelenlegi gazdasági fejlettsége talán elég bizonyíték arra, hogy a „kurucko- dás” nagyon hangzatos, illik a magyar temperamentumhoz, de most már talán kicsivel többre is szükség volna. A tárogató hangja, a kurucos virtus maradjon meg a léleknek, a gazdaság viszont legyen realista. KALMÁR SÁNDOR ÉS STEFLER JÓZSEF PROFESSZOROK SEGÍTÜNK. Csütörtökön aszfaltoznak A MUNKÁSOK FELBONTOTTÁK az utat a kaposvári Bajcsy- Zsilinszky utcában és még mindig táblák jelzik a napokban elvégzett munkát. Olvasónk érdeklődik: mikor állítják helyre véglegesen a területet? BODA BALÁZS, a Ka Víz Kft. vízellátási főmérnöke közölte: az érintett szakaszon egy elöregedett vezetékelágazás volt, ami kilyukadt. Ezt kicserélték, a helyreállítást csütörtökön befejezik. Ekkor aszfaltozik a kivitelezéssel megbízott csapat, s az elzárt területről elszállítják a korlátokat és a jelzőtáblákat. A SZAKEMBERTŐL TUDJUK: meglehetősen sűrűn keli ilyen jellegű javításokat elvégezni. A Bajcsy-Zsilinsz- ky utcaihoz hasonló műszaki probléma miatt dolgoztak szerdán a József és a Szántó utcában. Az előírások részletesen rögzítik a kivitelező teendőit: e szerint három napon belül betonszintig szükséges befejezni a helyreállítást, hat nap alatt pedig a teljes munkát be kell fejezni. A határidők betartására nagyon figyelnek. Pótolják a jelzőtáblát HOSSZÚ HÓNAPOK óta hiányzik a kötelező haladási irányt jelző tábla Kaposváron, az Áchim András utcai útkereszteződés közelében, a felüljárónál - kereste meg lapunkat egy taxis. A napokban is előfordult, hogy egy személyautó rossz sávba kanyarodott be. Szerencsére akkor nem történt baj. HARTNER RUDOLF, a várOS- gondnokság vezetője kérdésünkre elmondta: megnézik a területet, s mihamarabb pótolják a hiányzó jelzőtáblát. Somogyi Hírlap Az Axel Springer-Magyarország Kft. közéleti napilapja Főszerkesztő-kiadóvezető: FICSÓR JÁNOS Felelős szerkesztő: CZENE ATTILA Lapszerkesztők: GÁLDONYI MAGDOLNA, NAGY LÁSZLÓ Művészeti szerkesztő: BÍRÓ PÉTER. A szerkesztőség és a kiadó címe: Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. Postacím: 7401 Kaposvár, Pf. 31. E-mail: somogyihirlap@axels.hu Telefon: 82/528-100. Szerkesztőségi telefax: 82/528-155. Kiadói telefax: 82/528-148. Kiadja az Axel Springer-Magyarország Kft. Somogy Megyei Irodája. Hirdetésvezető: KILVINGER OTTÓ. Telefon: 82/528-158. Hirdetésfelvétel: Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. Telefon: 82/528-158. Terjesztésvezető: HARJÁN SÁNDOR. Telefon: 82/528-120. Fax: 82/528-133. E-mail: somogy.terj@axels.hu Előfizetés a kiadónál (telefon: 82/528-120, telefax: 82/528-133), valamint a területi ügynökségeknél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással a KHB 10403909-390173500000000 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetés dija: 1 hónapra 2295 Ft, negyed évre 6885 Ft, fél évre 13 770 Ft, egy évre 27 540 Ft Felelős kiadó az AS-M Kft. ügyvezető igazgatója. Készült: AS-Nyomda Kft. Déli Üzem. Pécs, Engel János u. 8. Telefon: 72/243-700, telefax: 72/243-704 Felelős vezető: FUTÓ IMRE. Megrendelés száma: 537011. Nyomtatás időpontja: 2011. auigusztus 17. Lapunkban a cikkek végén megjelenő fekete háromszög fizetett hirdetést jelent. Az előfizetői példányok kézbesítését az, Axel Springer-Magyarország Kft. Somogy Megyei Irodájának terjesztőhálózata végzi, az árusítás a PELSOHÍR Kft. regionális árushelyein keresztül történik. Kéziratokat, fotókat nem őrzünk meg és nem küldünk visz- sza. Az újság PANDA szerkesztőségi rendszerrel készült. A MATESZ által auditált. Tájékoztatjuk Olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, játékokon, akciókon, szavazásokon, rejtvénypályázatokon stb. részt vevők által személyesen, írásban, telefonon, SMS-ben, interneten, e-mailben megadott személyes adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatokat megadva hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a társaságunk érdekeltségébe tartozó cégek, amelyek az adatok feldolgozását is végzik (Axel Springer Magyarország Kft., Axel Springer Budapest Kiadói Kft., Harlequin Magyarország Kft., Zöld Újság Rt., Petőfi Lap és Könyvkiadó Kft., Népújság Kft., Hungaropress Sajtóterjesztő Kft.) előfizetéses megrendelését teljesítsük, akcióira, kiadványaira és egyéb szolgáltatásaira felhívjuk a figyelmet. Az érintettek felvilágosítást kérhetnek az általunk kezelt személyes adataik köréről, felhasználásuk módjáról céljáról, és bármikor kérhetik azok helyesbítését, felhasználásuk korlátozását, illetve törlését. A Somogyi Hírlap bármely részének másolásával, terjesztésével, az adatok elektronikus tárolásával és feldolgozásával kapcsolatos minden jogot fenntartunk. Értesüléseket átvenni csak a Somogyi Hírlapra hivatkozva lehet. A lapban közölt adatok tájékoztató jellegűek, amelyekért felelősséget nem vállalunk. ISSN-szám: 0865-9125 DERÜLT CSÜTÖRTÖK V * 1 4 hőmérséklet + déli felhőzet HHHHRaiüfcUifiUHHHii c Siófok F0«^ Tah 31 X / 27 x Tab 16 X Csurgó 28 x K?posvár • 15 X 28 X 28 X Nagyatád 15 °c ' Barcs i EMS ■■ESSSSBH * EWS H j * Somogy megyében ma és holnap országszerte derült, száraz idő 28 X ; lesz. Számottevő eső, netán zivatar teljesen valószínűtlen Gyenge, J változó irányú, többnyire délies lesz a légmozgás Éjszaka bepárá- ' sodik a levegő. A jellemző hőmérséklet reggelenként 16, délutánonként 28-30 fok köré várható. Vízhőmérséklet A legvalószínűbb folytatás: Quna 19-21 °C szombat, vasárnap és-héttőn is száraz, derült, de egy árnyalattal Ti ,a on °r enyhébb idő várható. Szombaton élénk északias széllel és egy-egy ,sza m~íi ” szórványos futó záporral Balaton 23 ’C Keddtől ismét kánikula a legvalószínűbb folytatás. Velencei-tó 23 °C Orvosmeteorológia: fronthatás nem várható. Fertő 23 “C Közlekedés-meteorológia: a hajnali órákban közlekedők váratlan Ti .. 9, ködfoltokkal találkozhatnak, lyenkor néhány másodperc alatt jelentő- sza't0 a c sen csökken a látástávolság, ami óvatlan vezetés esetén balesethez Pollen vezethet! Az előrejelzés bizonytalansága: „KICSI". ombak magas Az előrejelzésért felelős Aigner Szilárd. További folyamatos helyfüggő Csalánfélék magas előrejelzés www.eumet.ho Parlagfű közepes V