Somogyi Hírlap, 2011. augusztus (22. évfolyam, 178-203. szám)

2011-08-13 / 189. szám

Renée Zelhveger különös vonzalmat érez Jernifer Aniston volt hódolói iránt. Koráb­ban Bradley Cooperrel járt, a újabban John Mayerrel találkozgat, aki szintén Jennifér kedvese volt A hivatalos verzió szerint egyelőre nem járnak ■I NAPKELTE 5.36, -NYUGTA 20.00 HOLDKELTE 19.28, -NYUGTA 5.14 IPOLY napja ipoly. A görög eredetű Hippolütosz (jelentése: a lovakat kifogó) magyar rö­vidülése. Rokon neve a Hippolit, női változata a Hippolita, illetve rövidülé­se a Hippia. Védőszentje: Szent Hippolit szardíniái vértanú. Mátyás király második feleségének, Ara­góniái Beatrixnak a roko­na volt a gyermek Hypolit, akit kora ellenére eszter­gomi érseknek neveztetett ki. Minden idők legsikere­sebb magyar filmje volt a Hippolyt, a lakáj, Kabos Gyula és Csortos Gyula fő­szereplésével. Előbb-utóbb a hazai világörökség része lesz az ipolytarnóci ősle­let, amely a világon a har­madik leggazdagabb ős- lábnyomos lelőhely. egyéb névnapok: Áldáska, Belinda, Benedetta, Bene- dikta, Ernőd, Gertrúd, Hannó, Hippia, Hippolit, Hippolita, Ibolya, János, Kasszián, Maxim, Relinda. PALACE KAPOSVÁR Zöld Lám­pás (MB) (BA) premi­er! 10:45, 13:00,15:30, 17:45,20:15 Amerika Kapi­tány: Az első bosszúálló (MB) (12) 12:30,15:00, 17:30,20:00 Verdák 2. (MB) (KN) 10:00,14:30,16:45, 19:00 Förtelmes Főnökök (MB) (16) 16:00, 20:30 Harry Potter és a Halál Ereklyéi 2. rész (MB) (12) 13:30,18:00 Micimackó 2D (MB) (KN) ii:oo Transformers 3. 2D (MB) (16) 21:15 Mr. Popper ping­vinjei (MB) (KN) 11:30 Tarka sorok Két szomszéd beszélget a kerítésen át:- Meg van elégedve a ház­őrző kutyájával?- Meghiszem azt. Ha zajt hallunk, felébresztjük, és máris ugatni kezd!- Ki az abszolút kövér?- Akit elindul megkerülni egy légy, és mire körbeéri, kétszer tankol. A személyzetis érdeklődik:- Az előző munkahelyén mennyi időt töltött?- Tíz évet.- És miért jött el?- Kegyelmet kaptam. A jövendőbeli jogász vizs­gázik.- Mi a bigámia büntetése?- kérdi tőle a bíró.- Két anyós. Aforizma Ha tudásod a szívedből fa­kad, bölcs vagy, de ha csak könyvekből gyűjtötted: leg­feljebb műveltnek tartha­tod magad. (Simon András) Rippl-Rónai a KaposFeszten fesztivál A művészeti paletta legszélesebb élményparkját kínálja Alkotó, alkotásai és a szemlélő. A teljes egészében megújult Együd művelődési központban az év végéig láthatók Rippl-Rónai József alkotásai Amikor a magyar a nemzetközi művészettörténet ütőerén tartotta a kezét (Folytatás az 1. oldalról) „Minél kevesebbel minél többet, sokat kifejezni.” így vallott egy­kor Rippl-Rónai József „festésze­ti faktúrájáról”, amely a csak­nem egy évszázaddal később Kaposváron rendkívüli gonddal rendezett, országosan is egye­dülálló emlékkiállításon min­den tekintetben visszaköszön. A kaposvári festőóriás születé­sének 150. évfordulója alkalmá­ból pénteken megnyílt tárlaton a nagyközönség összesen 138 képet csodálhat meg, melyek közül tucatnyit még soha senki nem láthatott. A teljes egészében megújult Együd művelődési központ el­ső kiállítása, egyben a szintén pénteken kezdődött kamaraze­nei fesztivál első igazán fontos programja, ahogy Bolyki György fesztiváligazgató fogal­mazott. Azt mondta: fantasztikus öröm, hogy ez a program nem egy koncertteremben van, ha­nem egy impozáns kiállító tér­ben. Ez azt jelzi, hogy megvaló­sulni látszik, amit megálmod­tunk: amikor Kaposvárra hív­juk Magyarország kultúrasze­rető közönségét, akkor a művé­szeti palettából a lehető legszé­lesebb élményparkot tudjuk kí­nálni vendégeinknek. ■ M. K. „rippl-rónai olyan dolgokat látott meg az életben, amilye­neket rajta kívül soha senki nem látott. ” Móricz szavait idézve méltatta a nemzetközi hírű kaposvári művészt Csák Ferenc művészettörténész, a Magyar Nemzeti Galéria f& igazgatója pénteken, a Rippí Rónai '150 című kiállításon. Azt mondta: aki ma Magyar- országon Rippl-Rónai József művészetét szeretné látni, an­nak el kell látogatnia Kapos­várra. - Nagyon fontos látni, hogy a magyar művé­szettörténetnek vannak bizo­nyos korszakai - hangoztatta a főigazgató -, amikor a mi művészeink a nemzetközi mű­vészettörténet ütőerén tartot­ták a kezüket. Elhozták ha­zánkba azt a festészeti tudást, azt a szemléletet, amelyet ab­ban az időben csak külföldön tanulhattak meg. Horváth János Milánnak, a kiállítás kurátorának kutatá­sai alapján pontosan kivehe­tő, miként tudott Rippl itt Ka­posváron egy nemzetközi vilá­got teremteni - tette hozzá Csák Ferenc. - S külföldi láto­gatásai után mindiga leg­újabb és a legfrissebb művé­szeti ismeretekkel, kézmozdu­latokkal a magyar művészetet gazdagítani. Fontos, hogy a művész aztán hazatért Azért, hogy a XIX. század végén meg­újítsa a magyar művészettörté­netet, átadja ezt a tudást. Szita Károly polgármester a tárlat pénteki megnyitóján azt hangsúlyozta: azért ma nyit­juk a Rippl kiállítást, mert ma nyílik Kaposváron a második KaposFeszt, ahova 15 ezer em­bert várunk az ország külön­böző részeiből és a határon túlról. - S szerettük volna őket és persze magunkat is megör­vendeztetni egy Rippl kiállítás­sal - mondta. A mostani - eddigi legteljesebb - 138 képet bemutató kiállítás anyaga a Nemzeti Galéria, a pécsi, a győri és a szegedi mú­zeumok, valamint magángyűj­tők képeiből állt össze. A mű­vész négy alkotói korszakát be­mutató tárlaton kiemelt fontos­ságúak a két kaposvári kor­szak festményei A pénteki megnyitón, amelyet szombaton a nagyközönség előtti tárlatnyi­tó követ, számos meghívotton kívül jelen volt annak a Pia- csek bácsinak a dédunokája, akit Rippl Piacsek bácsi höl­gyek társaságában című mű­vén örökített meg. Hangszerek és csodálok. Kortárs magyar hegedűkészítők munkái láthatók Kaposváron, a kamarazenei fesztivál programsorozatának részeként HOROSZKÓP oroszlán (VII.23-VIII.23.). Leve­gőváltozásra vágyik vagy szervez egy gasztronómiai kirándulást a közeibe. Mindegy, végtére is nyár van. Lazítson! szűz (VIII.24-IX.23.). A gáláns, életvidám Szűz-jegyű szív­ügyekben is sikeres. Marad­jon diszkrét, ne újságolja el hódításait, mert ellenérzést válthat ki másokban. mérleg (IX. 24—X. 23.). Egy elis­merés megerősíti abban, hogy jó úton halad. Kiváló alkalma lesz eddig rejtve maradt képességeit meg­csillantani. SKORPIÓ (X. 24—XI. 22.). Úgy tű­nik, hogy egy újdonsült is­merőse nagy hatást gyako­rolt önre. Ne élje bele magát a kapcsolatba mégse, ne­hogy később csalódnia kell­jen. nyilas (XI.23-XII.21.). Egy baráti kapcsolata miatt kényelmet­len helyzetbe kerül. Egé­szen meghökkentő ügy jut a tudomására. bak (XII. 22-1.20.). Fogadja örömmel egy ellenkező ne­mű ismerőse figyelmessé­gét! Régi hidakat ne éges­sen fel maga mögött, min­dig legyen egy résnyi visz- szaút. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). Érzelem­gazdag napokra számíthat. Amennyiben egyedülálló, most megtalálhatja a nagy szerelmet. Ha már van pár­ja, kapcsolatuk elmélyül. halak (II. 21-111.20.). A telihold némi ingerültséget válthat ki. Próbálja magát elfoglalni apróbb házi- vagy kerti munkákkal. Egy jó olvas­mány is magával ragadhat­ja. kos (lll.21-IV.20.). Váratlan él­ményben lesz része, ami egy mély barátság kezdete is lehet. Próbáljon a megér­zéseire hallgatni. Estéjét szentelje bulinak, vidám társaságnak. bika (IV. 21—V. 20.). Szerencsés fordulat várható életében. Egy váratlan telefonhívás teljesen izgalomba hozza, s egyben örömmel tölti el. Mutassa ki érzelmeit, s bát­ran dicsérjen meg másokat. ikrek (V. 21—VI. 21.). Magánélet­ében szoros kapcsolatba ke­rülhet valakivel. Hallgassa meg az illetőt, ne szakítsa félbe mondandóját. Jó ízlé­sével hódít a mai összejöve­telen. rák (VI.22-VII.22.). A hónap kö­zepén végre önnek is sze­rencséje lesz a szerelem­ben. Ez a szakasz sajnos nem tart sokáig, mert a hó végétől ismét nehezebb na­pok következnek. HIRDETÉS Corner pénzváltó @ Kaposvár, MoneyGmm rx ,, jo nemzetközi pénztransifer I U U« f Pénznem 1 egységre Vétel Eladás EUR 270,00 276,99 USD '190,00 196,49 CHF 250,00 258,99 ÉRVÉNYBEN: AUGUSZTUS 12. Közületeket is kiszolgálunk! Telefon: 82/312-951 www.cornergroup.hu Nyitva minden nap: 8-21 óráig BEFEKTETÉSI ARANY ÉRTÉKESÍTÉS i I i KRÓNIKA wmmmmmmMmmmmmmmmmm% mmm mm i t t - MiMiMiiíiifl

Next

/
Oldalképek
Tartalom