Somogyi Hírlap, 2011. augusztus (22. évfolyam, 178-203. szám)
2011-08-01 / 178. szám
NAPKELTE 5.21 - NYUGTA 20.19 HOLDKELTE 7.26 - NYUGTA 20.48 BOGLÁRKA napja boglárka. Régi magyar női név a boglárból, az ékköves, gyöngyös, kör alakú kitűzőből, amely gyakran zo- máncos volt, és igen értékesnek számított. Védőszentje: Szent Anthusa kis- ázsiai asszony, aki miután megszabadult a hitéért elszenvedett üldözéstől, remeteségbe vonult. Virága: a boglárka. A Somogy megyei Balatonboglár a tó déli partjának egyik települése; eredetileg csak Boglár volt, nevét valószínűleg szép elhelyezkedésének köszönheti. Egyetlen hazai lelőhelye Fót a védett fóti boglárkának, amely gyönyörű kék színű lepkefaj. Kedvelt virágoskerti növény Kelet-Ázsi- ában a boglárrózsa, Magyarországon aranycsalán néven honosodott meg. A néphagyomány szerint ezen a napon - Szent Péter Heródes börtönéből történt kiszabadulásának napján — a szőlőtermelőknek tilos a munka, mert különben a szemek lehullnak. EGYÉB NÉVNAPOK: Boglár, Ete, Fodor, Galatea, Gusztáv, Kleopátra, Kökény, Mahália, Makabeus, Médea, Nadinka, Nádja, Orchidea, Pál, Pálma, Pénélopé, Peónia, Péter, Reményke, Tulipán, Zsófia. PALACE KAPOSVÁR <pL VERDÁK 2. (MB) (KN) kaposvar premier! 10:00,12:15,14:30,16:45, 19:00,21:15; Förtelmes Főnökök (MB) (16) premier! 10:00.12:00,14:00,16:15, 18:15,20:15; Harry Potter és a Flalál Ereklyéi 2. rész (MB) (12) 13:00,15:30, 18:00,20:30; Micimackó 2D (MB) (KN) 10:15,13:30, 15:15.17:00; Transformers 3. 2D (MB) (16) 18:30; Mr. Popper pingvinjei (MB) (KN) 11:00; Kung Fu Panda 2 2D (MB) (12) 11:45; A Karib Tenger Kalózai - Ismeretlen Vizeken 2D (MB) (12) 21:30 Tarka sorok Két barát beszélget:- Tegnap megláttam egy nőt, s első látásra beleszerettem...- És persze el is veszed feleségül..- Nem, ránéztem másodszor is.- Mit mond az internetes szellem?- ???- hu. Aforizma Szeretünk szerelmesek lenni, nem csupán azért, mert ilyenkor könnyebb boldognak érezni magunkat, hanem azért is, mert boldogtalannak lenni is nehezebb. (Norman Doidge) Izzó vasból míves alkotás jubileum Mesterek az országos kovácstalálkozón Vésén A tűz és a vas mesterei ezúttal is megmutatták Vésén, hogyan formálódik az izzó vasdarab üllőiken finom mívű alkotássá Kórógy: mostohából édestestvérek Ma az egész országban alig százan értenek a kovácsmesterséghez. Akik azonban értik, azok Vésén randevúztak. Vigmond Erika Putu vagyok, a vas alattvalója, a rozsda hercege - kezdte a szentendrei Kovács László Putu a bemutatkozást. Vésén szították a tüzet és ütötték a vasat a mesterek a kovácstűzhelyeknél. - Tetszés szerint, szabadon választott remekművek készültek - mondta Berták László polgármester, aki sajnálkozva tette hozzá: a jubileumra Kárpát-medencei kovácstalálkozóban gondolkodtak, közvetlenül Brüsszelbe benyújtott pályázat sikerében bízva. Ennek alapján kezdték a szervezést is, ám a támogatás elmaradt. A kovácshagyományok ápolásával a település a figyelmet szeretné felhívni a szakma hajdani dicsősége mellett, a mai remekekre is. A vései kovácsta- lálkozón a hagyományoknak megfelelően szerelmes párokat is összekovácsoltak. A tüzes szakmánál maradva, a hagyományőrző tűzoltók is bemutatták, hogyan birkóztak meg a lángokkal egykoron. Szászfalvi László államtitkár arról beszélt, hogy a jubileumi kovácstalálkozó, az országos hagyományőrző tűzoltó találkozó és az a testvértelepülési megállapodás, amit ezen a napon írt alá Vése és Kórógy, megerősítette az elmúlt tíz év érték-, és hagyományteremtését: összekovácsolódik egyén az egyénnel, közösség a közösséggel, magyar a magyarVÉSE ÉS A HORVÁT KÓRÓGY Úgy húsz éve került kapcsolatba egymással. A délszláv háború idején a kórógyi lakosok nagy része a vései menekült- táborban talált átmeneti nyugalmat: nyolc évig laktak ott.- Eddig mostohatestvérek voltunk, a mai naptól édestestvérek lettünk azzal, hogy az együttműködési megállapodással hivatalossá is tettük a kapcsolatunkat - fogalmazta meg Berták László vései polgármester. Üllő és kalapács Vésén. Jubileumi volt az idei kovácstalálkozó, amelyre Horvátországból is érkeztek vendégek A siófoki futár Csizmát és eszközöket kaptak az önkéntesek Hamburgi tűzoltók töltötték szabadságukat Iharosberényben. Mindennek természetesen előzménye van: a helyi önkéntes tűzoltók és a hamburgi Eidelstedti Önkéntes Tűzoltók közötti kapcsolat hatéves. Ledniczky Miklósné egyesületi titkár, kapcsolattartó és tolmács elmondta: néhány hete az iharosberényiek immár harmadszor voltak Hamburgban. A huszonkét fős csoport nagy részét azok az ifjúsági tűzoltók alkották, akik jól szerepeltek a tűzoltó versenyen. Kinti ellátásukról családok gondoskodtak. Program pedig volt bőven, a Holsten sörgyár látogatásától a tengeralattjáró nézésig. A hamburgi tanácsházba is bejutottak, meglátogatta őket a kerületi polgármester. Persze szakprogramokkal is várták őket, például megnézhették a repülőtéri tűzoltóság eszközeit, gépeit. - Eidelstedtben ifjúsági és felnőtt csoport működik, mintegy ötven fővel - mondta Ledniczkyné. Valamennyiüknek van munkahelye, mellette önkéntesek. A felszerelésük pedig olyan amilyenről mi, de a legtöbb magyar önkéntes tűzoltó csapat is csak álmodozhat. Amúgy nem üres kézzel jöttek haza, kaptak egy feszítő-vágót aggregátorral, és 13 pár csizmát.- A barátság idén tovább mélyült, amit bizonyít, hogy öt német tűzoltó Iharosberényben töltötte a szabadságát Egyikük, Sebastian Stoll már harmadik hete van itt, fantasztikusnak tartja a csapattagok szeretetét, a vendéglátó Horváth Zoltánékat pedig második családjának tekinti, magyarul tanul. A családok nélkül ez nem is működhetne, hiszen az egyesületnek minderre nincs pénze. ■ V. A. ■TI fiatal pár a mesztegnyői Jpl 1 rétesfesztiválról érkezett i4Fi.rl a vései kovácstalálkozóra. A sok finom túrós-meggyessel, túrós-ribizlissel eltelve nézegették az üllő és kalapács között vörösen izzadva formálódó vasakat, majd lesétáltak a kis tó partjára, onnan hallgatták a színpadi produkciókat. Éppen a rinyaújlaki asszonyok énekeltek, bordalokat.- Figyelj csak, Ági, az a csaj ott siófoki! - szólalt meg izgatottan a férfi.- Na és? - kérdezte a nő, miközben a színpad előtt ülőket pásztázta a szeme; egy férfi - bordal ide, bordal oda - sörösüveggel a kezében ropta, mögötte egy idősebb hölgy esernyőt táncoltatott ritmusra a feje fölött.- Lehet, hogy szerencsénk van- súgta a fülébe a párja.- Persze, még nem esik az eső.- Nem ezzel. Azzal, hogy siófoki.- Miért fontos, hogy siófoki? - fordult végre feléje Ági.- Hát mert elvihetné a dédinek a méhpempőt. Nem jutunk ki most még legalább két hétig a Balaton-partra, neki meg addig is erőt adna. Szépen megkérhetnénk. A méhpempő itt van nálunk, az autóban.- Hol van? - kérdezte Ági.- Mondom, a kocsiban.- Nem az, hanem a siófoki! A férfi egy hölgyre mutatott, aki nekik háttal állva a kukori- cacsuhéból font babák között válogatott. A lábának egy versenybringa támaszkodott. Ági félrehúzta a száját, majd nyafogó hangon azt kérdezte: - Honnan tudod, hogy siófoki? Te minden siófoki nő fenekére ráismersz? Mire a férfi: - Ne a fenekét nézd, hanem a pólóját.- A pólóját?! - csattant föl máskor általában nyugodt párja.- Csssss - simogatta meg a karját békítőén a férfi. - Nézd csak, mi van ráírva! Kerékpárosklub. Siófok... (ca) OROSZLÁN (VII. 23—Vili. 23.). Sokat dolgozott azért, hogy kellemes környezetet biztosítson szerettei számára. Lakályos ' környezetben vészelheti át az időjárás megnyilvánulásait. SZŰZ (Vili. 24-1X23.). Családtagjaival kapcsolatban változó érzelmek jellemzik. Félti a gyermekét, pedig nem lesz lelki sérült csak azért, mert sokat dolgozik, és emiatt későn ér haza. MÉRLEG (IX 24-X 23.). Munkája helyett a másik nemre koncentrál, ennek következtében meglepetés érheti. Nem fél, hogy valaki leleplezi önt? SKORPIÓ (X24-XI. 22.). Kellemes utazást és egy feszélyező találkozást jeleznek a csillagok. A kellemetlenséget feledteti a párjától érkező üzenet, ígéret. NYILAS (XI.23-XII.21.). A hónap folyamán kisebb feszültségek keletkezhetnek a rokonsági kapcsolataiban. A Bikában járó Jupiter jó lehetőséget kínál a családi bajokra. BAK (XII. 22-1.20.). Kisasszony havában nagyon jól fogja magát érezni. Tele lesz jobbnál jobb ötletekkel, melyeknek sikeres megoldása örömtelivé teszi napjait. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). Augusztus elején fordítson több időt ki- kapcsolódásra, mert később zsúfoltak lesznek napjai. Használja ki az áldott napsugár minden percét. HALAK (II. 21-111.20.). Rendkívül intenzív lesz önnek kisasz- szony hava. Szerencsére kap elegendő energiát és lelkesedést a bolygóktól, amelyek uralják jegyét. KOS (lll.21-IV.20.). Amit eltervezett, mindent vigyen véghez, ebben a csodálatos nyári hónapban. Sok feladatot meg tud oldani, míg ilyen hosszúak a napok. Ússzon, sportoljon rendszeresen. BIKA (IV. 21—V. 20.). Kisasszony havában remek formában lesz. Ösztönzést kap bolygójától, a Vénusztól tervei megvalósításához. Vonzódni kezd valakihez. IKREK (V. 21—VI.21.). Fontos teendőit időzítse e szép, nyári hónapra. Energikus és gyorsan halad munkájával. Adódhatnak ugyan kisebb félreértések, de ezeket megoldja. RÁK (VI. 22—VII. 22.). Augusztus a bőség hava. Hűtőszekrényének polcai roskadoznak a finomságoktól. Felesleg kilóitól csupán kalóriaszámítással nem szabadulhat meg. HIRDETÉS A DIDAKTIKA Autósiskola nyári intenzív tanfolyama óriási kedvezménnyel 08.3- ánéa 15-én 16 órakor indul. Jelentkezni lehet: Kaposvár, Vásártéri út 4/a., 82/512-036. *272760* Meiszterics Autósiskola Kft. tanfolyamot indít 2011. augusztus 1-én, 17 órakorT (Mgv), M, A, B, C, C+E, D, gépkezelő, gki. (belföldi-nemzetközi), taxi, hulladékgyűj- tö-ésszállító kategóriában. - Marcali, Petőfi u. 17. Tel.: 85/410-647 vagy 30/9472-666 E-mail: info@meiszterics- autosiskola.hu Nytsz.: 03-0003-04 AL- 0308 *274054* CzTRFlLR. ® I MoneyGmm penzvaiio Kaposvár, Fő u. 12. Telefon: 82/312-951 Nyitva mindennap: 8-21 óráig www.cornergroup.hu Nemzetközi, azonnali készpénzátutalás a világ bármely pontjára Euroban! Közületeket is kiszolgálunk! Befektetési arany értékesítés! [10 2011, AUGUSZTUS 1., HÉTFp^ ~~ ~j|| I I Tori Speiling iskolába vitte gyerekeit, amikor egy lesifotós szegődött a nyomukba. ff w y i I B A várandós színésznő megrántotta a kormánykereket, és nekiütközött az iskola fel %:Í I ■r falának. A fotós ekkor is megpróbált képeket készíteni, de az anyukák elkergették /jy y H l