Somogyi Hírlap, 2011. július (22. évfolyam, 152-177. szám)
2011-07-26 / 173. szám
4 SOMOGYI HÍRLAP - 2011. JULIUS 26., KEDD MEGYEI KÖRKÉP Vészhelyzetben felélesztik az öreg rádiókat Zamárdiban Zölddel takart állomásépület önkormányzatok Átveszik a vasúttól, ha megkapják hozzá a szükséges pénzt is A 21. században is szükség van a rádióamatőrök régi technikájára, a katasztrófavédelem számít is rájuk a három szintű vész- helyzeti hírközlés kialakítása során - hangzott el hétfőn Zamárdiban, az idén húszesztendős S.O.S. rádiós segélyhívó alapítvány ünnepi kuratóriumi ülésén. Dobai Sándor, az országos infokommunikációs és rádiós egyesület elnöke, mint az új hírközlő hálózat megszervezését előkészítő tárgyalások egyik résztvevője biztosította arról az alapítvány önkénteseit, hogy munkájukra, technikájukra a jövőben is szükség lesz. ■ A régi rádiók ma is az egyetlen lehetséges helyettesítők.- Húsz éve ötszáz méterenként akadt egy vonalas telefon a Balaton-parton, ha ugyan működött - emlékezett az indulásra Bartha László, az alapítvány elnöke. - Felismertük, hogy Zamárdi három kilométeres szabad strandján, illetve a vízen nagy szükség van a segélyhívó rendszer kiépítésére. Rádiókat helyeztünk el a part számos pontján, később a vízre is kiterjesztettük a „fennhatóságunkat”, s végül ugyan a Legfelsőbb Bíróság döntése nyomán alapítványunk nem végezhetett vízimentést, a ma is működő zamárdi egyesület ezért jött létre. Bartha felidézte: két emlékezetes esetük az 1998-as lengyel- országi és a 2000-es tíszai árvíz, ahol hírközlő hálózatot építettek ki. - A közelmúltbéli japán katasztrófa is arra figyelmeztet: a legmodernebb technika is csődöt mond egy földrengéskor - így az elnök. Baranya Károly alezredes, a polgári védelem siófoki kirendeltségének vezetője azt idézte fel, amikor 1991. karácsonyán Ádándra alapítványi rádióval hívtak mentőt egy kislányhoz. Ott voltak a paksi atomerőmű szirénapróbáján, a lakosságriasztási teszten is. - Ki vagyunk szolgáltatva a modern technikának - mondta. - Ha nem áll rendelkezésünkre egy rendkívüli helyzet bekövetkeztekor, akkor oda az együttműködés, az irányíthatóság. A régi rádiók ma is az egyetlen lehetséges helyettesítők. ■ Fónai I. (Folytatás az 1. oldalról) Ám az ördög mint mindig, most is a részletekben rejlik. Csákovics Gyula zamárdi polgármester amondó: a helyhatóságok szívesen veszik magukra az állomásépületek rendben tartásának terhét, ha megkapják az ehhez szükséges anyagi forrásokat. - Amennyiben a vasúttársaság ugyanazt a pénzt biztosítja az önkormányzatnak is, mint azoknak az alvállalkozóknak, amelyek jelenleg ezt a feladatot végzik, akkor azt mondom, hogy még nyerhetünk is - vélekedett érdeklődésünkre Csákovics. Zamárdi egyébként speciális helyzetben van, hiszen három megállóhely is a településhez tartozik: a zamárdi központi, a zamárdi-fel- sői és a széplak-alsói. A zamárdi polgármester szerint jobban lehetne garantálni az ingatlanok tisztaságát, ami az idegenforgalom szempontjából nagyon fontos a balatoni településeknek és még egy-két helyi erőnek is éves munkalehetőséget teremtenének. - Ez egyébként a Balatoni Szövetség részéről már korábban is felvetődött, akkor is ugyanezt mondtuk, hogy ha megkapjuk a pénzt, akkor vállaljuk - tette Peronon. Jó kezekben lennének az állomások az önkormányzatoknál, de jogos elvárás, hogy a feladathoz pénzt is adjanak a településeknek hozzá. - Ám nem minden ön- kormányzat hajlott erre és így akkor végül lekerült a napirendről, mert a MÁV azt mondta: vagy mindenkivel szerződik, vagy senkivel. A pénzügyi tehervállalás körüli bizonytalanság miatt szkeptikus Dorogi Sándor bala- tonszárszói polgármester is. - Én azt sejtem, hogy az állam, a MÁV spórolni akar - vélekedett. - S így majd meg kell osztoznunk a költségeken; ha felefele lesz az arány, kérdés, hány önkormányzat vág bele örömmel. Az nyilvánvaló, hogy a jelenlegi állapotokon változtatnunk kell, egy turizmusból élő régióban az nem engedhető meg, ami Szárszón is látható: a vasúttársaság kiadta bérbe az épületet, s itt-ott annyira leromlott állapotban van már, hogy kénytelenek vagyunk zöld növényzettel eltakarni ezeket a dicstelen részeket... ■ Fónai Imre Aratás után megvizsgálják a magvakat somogy Széles a választék búzafajtákból, árpaféléből sincs sokkal kevesebb Kollégiumi lehetőség kaposváriaknak Somogybán egyedülállóan aratás utáni laborvizsgálatra készítik elő a magvakat a Mezőgazda- sági Szakigazgatási Hivatal Fajtakísérleti Állomásán, Pa-csainé Kovács Zsuzsanna szakmai irányításával. Búzából háromszáz- ötvenhét fajta termett de tekinté- lyés a tavaszi és őszi árpa fajták száma is ezekből száztizenhét félét termeltek de termett még du- rum és tönköly búza tátikáié és zab is szép számmal. Ezeket most laborvizsgálatra készítik elő, különcsomagolva a mintákat. Vizsgálat előtt a magvak: búzából háromszázötvenhét fajta termett, tavaszi és őszi árpából pedig száztizenhét féle kerül a tárolókba Az idén is pályázhatnak kollégiumi férőhelyekre és albérleti támogatásra a kaposvári főiskolások és egyetemisták. A városháza tájékoztatása sze-rint a pályázatra azok az állandó kaposvári lakóhellyel rendelkező, nappali tagozatos fiatalok jelentkezhetnek, akiknek családjában az egy főre jutó jövedelem nem haladja meg az öregségi nyugdíjminimum - ötvenhéte-zer forint - kétszeresét, s kollégiumi igényüket az adott oktatási intézmény elutasította. A pályázati űrlap Kaposvár önkormányzata honlapján elérhető és letölthető. A pályázat benyújtásának határideje augusztus tizenkilencediké. ■ A. V. Utolsó pillanatban fülelték le a két markecolót A legkisebbek ültek fel a Vili Vonatra boglár Telt ház van, s mozgalmasan telik a nyár a bölcsődében Nemzetek tánca: kultúrák barcsi találkozója Markecolók buktak le Siófokon. A harminchét éves nyírbogdányi nő és negyvenesztendős hajléktalan társa egy szórakozóhely teraszán elegyedett szóba egy osztrák férfival. Leültek a kinézett áldozat asztalához, majd egyikük simogatni kezdte a férfit, s közben kitapogatta a pénztárcáját. Ezután táncolni hívták a magát egyre jobban érző osztrákot, egyikük a férfi zsebéből közben több bankjegyet is kilopott, s a szoknyája alá rejtette a zsákmányt. Pechükre azonban megérkezett egy rendőrjárőr, s a nő ruhájának átvizsgálása során előkerült a pénz is, így a két tolvajt őrizetbe vették. ■ A. V. Kisvonat-kiránduláson jártak a balatonboglári bölcsőde apró lakói, az intézmény évről évre megszervezi a szülőkkel közös kirándulást a kisgyermekeknek. Az apukákkal, anyukákkal együtt ötven résztvevő a balatonlellei Kishegyre utazott ki a lellei Vili Vonattal, majd a Balaton partján kerültek egyet Szabolcsi Csabáné, a bölcsőde szakmai vezetője elmondta: a nyaruk egyébként is mozgalmasan telik, az augusztus közepéig teljes létszámmal üzemelő bölcsiben folyamatosak a programok. A gyerekekkel virágot ültettek a bogiári kertészetben, legközelebb pedig buszkirándulásra mennek egy közeli lovastanyára. ■ Füleki T. Vonatozni vitték a balatonboglári bölcsiseket: a csöppségek nagyon élvezték a kirándulást Táncházakon mutatja be más országok kultúráit a barcsi Móricz Zsigmond Művelődési Központ. A Nemzeti Kulturális Alap támogatásával számos nemzet mutatkozik be a dél-somogyi kisvárosban. Májusban már a magyar néptánc szerelmeseit láthattuk és pünkösdkor is táncoltak a fiatalok. Hamarosan horvát, német, cigány és ír táncház várja a táncos lábúakat. Veszner Ádámné igazgató elmondta: céljuk, hogy felhívják a figyelmet arra, hogy Barcson és a térségben hányféle kultúra él, amit meg kell ismernünk. Hozzátette: az ír táncot emellett a népszerűsége is vonzotta a városba. ■ J. G.