Somogyi Hírlap, 2011. július (22. évfolyam, 152-177. szám)

2011-07-25 / 172. szám

NAPKELTE 5.12 - NYUGTA 20.28 HOLDKELTE 0.46 - NYUGTA 15.59 KRISTÓF, JAKAB napja Kristóf. A Krisztoforosz rövidülése, jelentése: Krisztust hordozó. Védő­szentje: Szent Kristóf vér­tanú, az utasok védőszent­je. A legenda szerint Szent Kristóf a vállán vitte át Jé­zust egy folyón, ezért a ré­vészek védőszentjükként tisztelik. A név leghíre­sebb viselője Kolumbusz Kristóf, Amerika felfedező­je. Hriszto Botev a legna­gyobb bolgár költő és sza­badsághős, akinek sorsa kísértetiesen hasonlít Pető­fi Sándoréhoz. Költészeté­vel előkészítette a polgári forradalmat a török uralom ellen, majd részt vett a harcokban, és 28 évesen, 1876-ban Jolkovica környé­kén életét vesztette egy csatában, jakab. Ószövet­ségi név, jelentése bizony­talan. Palugyai Jakab, korá­nak Európa-szerte ismert borkereskedője volt a tulaj­donosa annak a vendégfo­gadónak Pozsonyban, amelynek erkélyéről Kos­suth és Batthyány Lajos ki­hirdette a jobbágyfelszaba­dítást. Az erkély ma Ceglé­den látható. Szent Jakab­ról, aki az apostolok közül elsőként szenvedett vérta­núhalált, kapta a nevét — Szent Jakab hava — július hónap. Ő a búcsújárók, a hajósok és az utazók védő­szentje. Napjára a zabara­tást be kellett fejezni. EGYÉB NÉVNAPOK: Dalibor, Jákob, Jakobina, Jakus, Talabor, Timur, Tömör, Va­lentin, Valentina. PALACE KAPOSVÁR Jiarry Potter és a Halál KAPOSVÁR Ereklyéi 2. rész (MB) (12) 10:30,13:00, 15:30.18:00, 20:30; Larry Crowne (f/subtitled) (12) Micimackó 2D (MB) (KN) 10:15,12:00,13:30.15:00, 16:45,18:15; Transformers 3. 2D (MB) (16) 14:00,17:00, 20:00; Mr. Popper pingvinjei (MB) (KN) 10:00,12:15, 14:15,16:15,18:45: Kung Fu Panda 2 2D (MB) (12) 11:45; A Karib Tenger Kalózai - Ismeretien Vizeken 2D (MB) (12) 19:45 Tarka sorok Az öreg székely házaspár kinn ül a tornácon. Egyszer csak a néni megszólal:- Jakab, te szeretsz engem?- Persze.- Csak azért, mert sosem mondod.- Egyszer már mondtam, majd ha változik, szólok. Aforizma A nő barátait elfelejti, szerelmeit soha. A férfi szerelmeit elfelejti, barátait soha. (Hamvas Béla) Ökoporta és indiai esküvő krisna-völgy Fenntartható életvitelüket mutatták be a búcsún Hagyományos indiai esküvőt is tartottak a Krisna-völgyben. Különlegességekkel és szeretettel fogadták a látogatókat az Ökoporta lakói Kiállítást rendeztek be az iskolaépület termeiben, pónilovaglással várták a legkisebbeket, bemutatták ökörvontatású és kézi erő­vel működő mezőgazdasági eszközeiket az Ökoportán. Füleki Tímea Szalmabálaházat építettek, s fel­tárták egy igazi „zöld háztartás” praktikáit - nagy vonalakban ezek voltak az újdonságok a so­mogyvámosi Krisna-völgyi bú­csú idei három napján, a péntek­től vasárnapig tartó nagyrendez­vényen most is ezrek fordultak meg. A Krisna-hívők filozófiájá­ba és életvitelébe betekintést adó búcsút tizenhatodszor rendez­ték meg, a változatos programkí­nálat hagyományos elemei, mint az előadások, indiai zenei műso­rok, tánc-, jóga és harcművésze­ti bemutatók most sem marad­hattak el, s ahogy az lenni szo­kott, a Krisna-hit szerinti eskü­vői ceremónia volt a hétvégi na­pok egyik fénypontja. Szomba­ton egy, vasárnap két pár kötöt­te össze életét az indiai hagyo­mányok gazdag és látványos ha­gyományai szerint. Látogatható volt a megszokott valóságshow- sátor. Bővelkedett a völgylakók megszentelt, vegetáriánus étele­iben az étteremsátor, folyamato­san indultak vezetések a temp­lomban és a tehenészetben is.- Először csak egy egynapos rendezvénnyel kezdtük, mely azért jött létre, hogy megmu­tassuk az embereknek: kik va­gyunk és hogyan élünk - emlé­kezett vissza a Krisna-völgyi búcsúk több mint másfél évti­zedes történetére Schiffrich Or­solya, sajtóreferens. - Az egyre növekvő érdeklődés miatt lett a búcsú először két-, majd há­romnapos r fűzte hozzá. Az időjárás egyébként szombat délután kedvezett leginkább a javarészt szabadtéren zajló rendezvénynek, a kellemes ki­rándulóidőben Somogyvámos jó részén alig lehetett parkoló­helyet találni. Leilei Siófok borkirálynője szépség és bor Myrtill a fesztiválról írja a szakdolgozatát Három gázpalack felrobbant a túri tűzben A balatonlellei Mészárovics Mirtyll Siófok első borkirálynő­je. A Siófolk fesztivál keretében öt próbát kellett kiállniuk a ki- rálynőjelelölteknek, a borismer­tetés és a tánc mellett természe­tesen a „lopózás” sem maradha­tott ki: két deci bort kellett fel­szívniuk és pohárba tölteniük.- Borfesztiválokból írom a szakdolgozatom - árulta el la­punknak a koronázás után Mészárovics Myrtill. - A Kodolányi főiskola turizmus­vendéglátás szakán vagyok végzős. Ez a verseny volt az első ilyen próbálkozásom, de most már következnek sorban a ha­sonlók: Badacsony, Balatonfü- red, Balatonboglár. A családi in­díttatás is adott: nagyapámnak és édesapámnak is volt szőlő­birtoka Szőlősgyörökön. Cimbaliband, Besh o droM, Kiskalász, Söndörgő - váltották közben egymást a zenekarok a siófoki hajóállomás színpadán, a fesztivál vasárnap este a Bala­ton Táncegyüttes táncházával ért véget. ■ F. I. Kigyulladt egy családi házhoz épített melléképület, melyben három gázpalack is felrobbant Somogytúron. Az ólakból időben ki tudták menteni az állatokat. A balatonboglári, a kaposvári és a siófoki tűzoltók a látrányi önkén­tesekkel összefogva több mint négy órán keresztül - 28 tűzoltó - küzdött a lángokkal. A pisilő fenomén SÍR őst nem valamilyen HU 1 egzotikus vidékre, ncsak” a Balaton-part- ra költözött az egyik (kisebb) kereskedelmi tévécsatorna stábja az önként jelentkezett kiválasztottakkal, hogy lefor­gassa legújabb reality showját. Mely parádésnak ígérkezik, már ha hinni lehet az egyik, minden kulisszati­tokba beavatott internetes bulvár-hírportálnak. Nyilatko­zik a producer is, nem emlék­szem, hogy azt a szót használ­ja-e, hogy frenetikus, de az összes hasonlót igen. Elkezdődött már a verejtékes munka valahol Siófokon (nem tudom, hogy pontosan hol, de nem is érdeket), az említett bul­várhíradót idézve: „Csodás volt az emberanyag a castingon. ” Nyilván, hiszen már föl is tet­tek egy nyúlfarknyi ízelítőt az internetre az első napokról. Ezen a „jászkarajenői kapus- fenomén ” (idézet megint csak a hírportáltól) éppen egy bala­toni lépcsőbejárón könnyít magán, magyarul belepisil a Balatonba. És a többi fenomént még nem is láttuk, (fi) Kézműves vásár Balatonmáríafíirdőn Első alkalommal szervezett a bala- tonmáriafürdői Közösségi Ház kézműves vásárt, egyrészt, hogy a nyaralóven­dégek megismerkedjenek az autentikus termékekkel, másfelől pedig az al­kotóknak kínáltak árusítási lehetőséget. A környéken, s a marcali kistérség­ben élő népművészek, kézművesek pakoltak ki a Közösségi Ház udvarán OROSZLÁN (VII. 23-V1II. 23.). Alatto­mos módon elgáncsolják, a pad­lóra küldik. Most megmutatja környezetének, hogy nem akár­milyen fából faragták. Nehéz helyzetben is talpra áll. SZŰZ (VIII.24-IX.23.). Fáradságos munkájának megkapja a bérét. Könnyebben élhetnek, s megve­hetnek végre a régóta kívánt tárgyakat. Kedélyállapota hely­rebillen. MÉRLEG (IX.24-X.23.). Teljes tudá­sát beleadta munkájába, ezért most dicséretre számíthat. A lelkiismeretesen végzett szolgá­latban elfáradt. Szabadságra vágyik. SKORPIÓ (X 24—XI. 22.). Engedmé­nyeket tesz pusztán azért, hogy dolgozhasson. Nehéz helyzetben van, de ha nem fogadja el a mun­kát, másra bízzák a feladatot. NYILAS (XI.23-XII.21.). Biztos anyagi hátteret tudhat maga mögött. Pénzügyebe nem célszerű be­vonni idegen személyeket. BAK (XII. 22-1.20.). A csillagok nagy meglepetést ígérnek, ami feled­hetetlenné teszi a mai napot Munkáját végezze jó kedvvel, úgy sokkal jobban halad. Szeret­teit megóvja a veszélyektől. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). Kreatív tervei vannak. Imád kezdeményezni, ha valami felkelti érdeklődését. Érzelmei kissé összezavarodnak, mivel egy útvesztőbe keveredik. HALAK (II. 21-111.20.). Nagyon elfog­lalt lesz ezen a héten. Legyen tu­datában annak, hogy csak ah­hoz ragaszkodjon, ami Önt illeti. Este kellemes meglepetésben lesz része. KOS (lll.21-IV.20.). Ne kötelezze el magát hosszú távra semmivel sem, mert nem vezetne jóra. Mutassa ki nagyrabecsülését azoknak, akik közel állnak szí­véhez. BIKA (IV.21-V.20.). Hatalmas len­dülettel lát munkájához, amit nagyon élvez. Azt teszi, amit tennie kell. Bármilyen nagy is a kihívás, akkor is elvégzi, ha el­fáradt. IKREK (V. 21—VI. 21.). Egy új ismerő­se felkelti érdeklődését, de job­ban jár, ha távol marad tőle. Ne siettessen semmit, hagyja, hogy > a dolgok maguktól alakuljanak. RÁK (VI.22-VII.22.). Álmatlan éjsza­kákon gyötörte a gondolák hogy Ön szerencsétlen, az élete pedig kilátástalan. A Nap éltető suga­rai, egy kedvelt verőfényes táj meggyőzik ennek ellenkezőjéről. HIRDETÉS Meiszterics Autósiskola Kft tanfblyamotin- dít 2011. július 27-én, 17 órakorT (Mgv), M, A, B, C, C+E, D, gépkezelő, gki. (belföl­di-nemzetközi), taxi, hulladékgyűjtő-és szállító kategóriában. Gki. vizsga: 2011. augusztus 4. - Marcali, Petőfi u. 17. Tel.: 85/410-647 vagy 30/9472-666 E-mail: info@meiszterics-autosiskola.hu Nytsz.: 03-0003-04 AL-0308 *274054* cz?Rhic.i2.-®n _ , ___... . MoneyGram pe nzvano Kaposvár, Fő u. 12. Telefon: 82/312-951 Nyitva mindennap: 8-21 óráig www.cornergroup.hu Nemzetközi, azonnali készpénzátutalás a világ bármely pontjára Euroban! Közületeket is kiszolgálunk! Befektetési arany értékesítés! KRÓN1KA^^»

Next

/
Oldalképek
Tartalom