Somogyi Hírlap, 2010. október (21. évfolyam, 229-253. szám)
2010-10-28 / 251. szám
NAPKELTE 7.21 - NYUGTA 17.34 HOLDKELTE 21.30 - NYUGTA 12.43 SIMON, SZIMONETTA simon. Héber eredetű név, görög és latin közvetítéssel érkezett hozzánk. Görög jelentése: pisze. Híres viselője volt Simon Bolivár délamerikai szabadsághős, aki hosszú harcok után felszabadította Venezuelát, Új- Granadát és Equadort, utóbbiakból lett Columbia, amelynek elnökévé választották. Kézai Simon IV. László király udvari papja volt, 1283-ban írta meg krónikáját, a Gesta Hungarorumot. Ennek első kötetében a hunok, a másodikban a magyarok történetét beszéli el, felhasználva kora német és francia krónikáinak adatait is. A Simon olasz kicsinyítő képzős női párja a Szimonetta. Hagyományosan a szüret ezen a napon kezdődik Tokaj környékén. Ugyancsak ennek a napnak a közelében lévő hétvégén tartják a nagy Simon—Juda-napi vásárt az ipolysági Párkányban. A két apostol Jézus 12 közvetlen tanítványa közé tartozott. EGYÉB NÉVNAPOK: Alfréd, Alfréda, Anasztázia, Sza- lvia, Szalviusz, Szilviusz, Taddeus, Tádé, Tömör. PALACE KAPOSVÁR <OL KÖNNYŰ nőcske / Kaposvár Easya (16) Premier! (f) 17:15,21:15 Dobogó kövek (16) Premier! (rnb) 14:45,16:45,18:45, 20:45 Babylon A.D. (16) (f) 18:30 A tetovált lány / Mán som hatar kvinnor (18) Filmklub bérlettel: 590 Ft (f) 20:30 Szellemíró / The ghost writer - Kortárs filmklub (16) Kortárs filmklub (f) 19:00 The expendables - A feláldozhatok (16) (sz) 17:00.19:00, 21:00 Hétmér- fóldes szerelem (12) (sz) 16:15 *258065* CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ g 19.00 ERZSÉBET Csokonai bérlet *249107* www.csiky.hu Tarka sorok- Hogyan akadályozod meg, hogy a férjed elolvassa az e- mailjeidet?- ???- Átnevezed a mappát "Használati utasítások"-ra.- Miért néz a szőke nő csukott szemmel a tükörbe?-???- Hogy lássa, hogy milyen, amikor alszik.- Doktor úr, mit tegyek a törött lábammal?- Sántítson. Két skót egy kocsma előtt halad el.- Iszol egy sört?- Aha, persze.- Jó, akkor itt megvárlak. Csiky családi bonyodalma próbakép A nagymama novemberi premierjére készül a társulat Tódorka tanár úr hosszú idő után elnyeri jutalmát - Sztárek Andrea és Koltai Róbert kettőse A nagymama próbáján (Folytatás az 1. oldalról)- Ahol Balázs bejön, menjetek kicsit előrébb! - hangzik az újabb rendezői utasítás, ezúttal a díszletmunkásoknak, miközben Mózes Balázs egy gerendát fixíroz, tényleg beljebb került-e az előző próba óta. Miután kiderült, az a végleges helye, megpróbál megbarátkozni az új helyzettel. Noha Szikora János szerint is kétségtelen, kissé útban van a díszletdarab. A szöveg persze még akadozik olykor, elkél a súgói segítség, de még így is előfordul, hogy a jelenet valamelyik szereplője kéri, ugorjának vissza néhány passzust, hogy megfelelő végszót tudjanak adni.- Jó lesz - dicséri meg a rendező Mózes Balázst és Mohácsi Norbertét. - Összeolvastátok? Mert elég jól megy. A díszlet azonban továbbra sem nyeri el tetszését, felmegy a színpadra, s megmutatja, hogyan képzeli el a hátteret.- Tíz perc, maximum negyed óra - jelenti ki Szikora János -, addig szünet. A színészek a színpad szélére kuporodnak, a munkások őrületes szerelésbe kezdenek. Mérőszalagok, csavarhúzók kerülnek elő, elforgatják a díszletet. A rendező fél szemmel rájuk figyel, amúgy Czene Zsófit instruálja.- Minden olyan kell, ami nőiessé tesz! - magyarázza. - Arrafelé próbálkozz, ami külsőségeiben hat: a hajad ne varkocs- ban legyen, ne ilyen kislányo- san, hanem divatosan, csinosan és bolondosabban. Arra gondolj, fürdőhelyen vagyunk, ott az ember nem gondozza annyira a frizuráját! Mohácsi Norbert bajuszszerkezete viszont elnyeri a rendező tetszését, mint ahogyan a következő jelenetben a Koltai Róbert által megformált Tódorka Szilárd alakja is. Annak ellenére, hogy a színész belebotlik az Hunyadkürti György és Spindler Béla is színpadra lép asztalba, noha a szerep nem ír ilyet.- Élesben is ez lesz? - kérdezi bosszúsan Koltai Róbert -, mert ha ilyen a lába, mindig megbot- lom majd benne.- Cseréljük ki! - utasítja rögtön a munkásokat a rendező, majd hiába megy le ezúttal hiba nélkül a jelenetsor, ezúttal az asztal pontos helye felől érdeklődik. A szintén vendégszereplő Sztárek Andrea ezalatt csendben várakozik, aztán kezdhetik ismét előröl, sőt, megérkezik Gyuricza István is. Majd Spindler Béla és Hunyadkürti György kettőse lép színpadra, közben Mózes Balázsék a büfében fújhatnak egyet, csak Czene Zsófi marad a háttérben. Majd kezdődik minden ismét elölről, szinte mint a honvédségnél a sulykolás, a cél automatizmussá tenni minden mozdulatot, gesztust, persze a megfelelő művészi elemekkel. Hogy a november 19-i bemutatóra - pontosabban már egy nappal korábban a főpróbára - minden kép, jelenet összeálljon egy nagy egésszé. Egy nehezen kibogozható, összekuszált családi bonyodalommá, ahogyan anno Csiky eltervezte. ■ Vas András • • Otvenforintos válasz S szöszi, copfos kislány vidáman csacsogott a járdán, a kaposvári Zárda utcában a székesegyház felé haladva. Mögötte mentem pár lépéssel, újságot olvasva. Pontosabban fogalmazva újsággal a kezemben, mert egy idő után nem tudtam a betűkre figyelni.- A Peti szerint az óvónéninek nő a bajusza, már belelógna a kakaóba. De csak azért árulkodik, mert nem engedte neki, hogy délután mellettem aludjon - fecsegett. Anyukája kicserélte két kezében a retikült, illetve a súlyosnak tűnő műanyag bevásárlószatyrot, és ballagott tovább. A kislány mögötte totyogott, mint egy kiskacsa. - Az ebédnél csak a lekvárt ettem ám meg, mert a tészta nem volt jó, mint a mamié. Tényleg, a maminak is lesz bajusza? - kérdezte.- Fáj ám a lábam nagyon - tette hozzá, bár ez eddig nem látszott vidám ugrándozásán. Ekkor azonban húzni kezdte. Édesanyja meg sem állt, csak rászólt: - Siess már, mert nem érjük el a buszt!- Azt álmodtam délután, hogy a Gyuri törpekakas folyton a lábamnak ugrik, aztán meg akartam rúgni, de a falat találtam el. Arra ébredtem, hogy nagyon fáj - tette hozzá a kislány. A szája széle lefelé kanyarodott, szeme az édesanyja sajnálatát fürkészte. De ő rá sem nézett. A szöszi ekkor a parkolóautomatához ért, odaugrott, s gyakorlott kezekkel benyúlt a mélyedésbe, ahová a visszajáró aprópénz potyog. Kivett egy 50 forintost, és diadalmasan fölkiáltott: - Megint találtam egyet!- Na végre csináltál valami hasznosat - sóhajtott föl az anyuka, s kérőn a kislány felé nyújtotta a tenyerét, (ca) Árokba borult a teherautó, lezárták az utat Árokba borult egy élesztőt szállító teherautó szerdán Ma- gyaratád és Ráksi között. A járművezető nem sérült meg, az anyagi kárt több százezer forintra becsülték a helyszínen. Nagy Tibor tűzoltó hadnagy, szolgálatparancsnok elmondta: a fél útpályát lezárták az érintett területen. A teherautóból az élesztőt átpakolták egy mentesítő járműre. A műszaki mentés során teljes szélességben lezárták az utat, nagyteljesítményű daru segítette a tűzoltók munkáját. ■ Harsányi Miklós skorpió (X. 24—XI. 22.). Szereti a teátrális jeleneteket, amikor saját munkabírását kell kiemelnie mások előtt. Ne pazarolja energiáit fondorlatos haditervek kidolgozására. nyilas (XI.23-XII.21.). Családtagjainak kellemes meglepetést szerez. Nagy elismerést harcolhat ki magának, ami anyagilag is érezteti hatását. BAK (XII. 22-1.20.). Fontos elintéznivaló ügyei vannak, ne feledkezzen meg semmiről. Nagyon érdeklődik Ön iránt egy ismerőse, ami szinte zavarba hozza. vízöntő (1.21-11.20.). Próbálja meg élvezni az életet, mintsem hogy folyton hibát keres. Öltözzön fel csinosan, és mutassa a legjobb arcát. Boldog lesz, aki Önnel mutatkozhat társaságban. halak (II. 21-111.20.). Jókedvűen, életvidáman telik mai napja. Váratlanul találkozik egy régi ismerőssel, akivel boldog napot töltenek együtt. kos (III. 21-IV. 20.). Igyekszik újult energiával feltöltődni. Kellemes légkör uralkodik környezetében, semmi nem zökkenti ki nyugalmából. bika (IV.21-V.20.). Egész nap tevékenykedik, szinte meg sem áll egy pillanatra sem. Estére szervezzen szórakoztató programot kedvesével. ikrek (V. 21—VI. 21.). A mai nap kedvez a közösségi tevékenységeknek. Együtt jól érzik magukat, észre sem veszi, úgy elsuhan az idő. Az estét romantikus hangulatban töltheti. RÁK (VI.22-VII.22.). Figyelmetlensége következtében sokat kapkod. Főnöke jóindulatát nem veszítette el, viszont sokkal több munkát kell elvégeznie. Csak magára számíthat. OROSZLÁN (VII.23-VIII.23.). Sok a munkája, nehezen bírja. A folyamatos túlterhelés miatt szerelmi élete sem kielégítő. A harmonikus párkapcsolat segítene oldani a stresszt. szűz (Vili. 24-IX. 23.). A reggeli órákra a zűrzavar jellemző. Nehéz megtalálni az arany középutat a merészség és a félénkség között. Alapos tájékozódás után ragadja magához a kezdeményezést. MÉRLEG (IX.24-X.23.). A legtöbb dolog ami ma történik, ellenkezik a várakozással. Tele van energiával, de ezt el is pocsékolhatja, ha túlzott jelentőséget tulajdonít annak, ami jelentéktelen. Corner pénzváltó ® Kaposvár, MoneyGmm. rz .. -jn nemzetközt pénztranszfer I U U • I L . Pénznem 1 egységre Vétel Eladás EUR 272,00 277,99 USD 194,50 202.50 CHF 197,50 204,49 ÉRVÉNYBEN: OKTÓBER 27. Közületeket is kiszolgálunk! Telefon: 82/312-951 www.cornergroup.hu Nyitva minden nap: 8-21 óráig BEFEKTETÉSI ARANY ÉRTÉKESÍTÉS l Szerémi grófné és a szerelmesek A NAGYMAMÁBAN OZ ifjú Szerémi gróf csak Márta kisasszony miatt jelentkezik tanárnak egy lányneveidébe. Viselkedésével és kiváló pedagógiai elveivel hamar elnyeri a többi nevelő bizalmát, csak beajánlja, Tódorka tanár úr tudja, hogy az ifjú gróf valójában kicsoda, s mik a céljai. Elhatározza, hogy mindent bevall a fiú nagyanyjának, Szerémi grófnénak, aki kivallatja unokáját, kiért-miért vállalta az állást. Segíteni akar a szerelmeseknek, s közben eszébe jut, őt hogyan választották el annak idején szerelmétől.