Somogyi Hírlap, 2010. augusztus (21. évfolyam, 178-202. szám)
2010-08-14 / 189. szám
[; ÍZ'3 NAPKELTE 5.38. -NYUGTA 19.58 HOLDKELTE 11.22, -NYUGTA 21.35 MARCELL napja Marcell. A latin Marcus továbbképzéséből származik, eredeti jelentése: Mars istennek szentelt. Védőszentje: Szent Marcellus, a Szíriái Apamea püspöke. A név viselője volt Benedek Marcell Kossuth-díjas esztéta, regényíró és műfordító. Marcello Mastroianni olasz filmszínész egy egész korszakot fémjelzett művészetével. Marcel Duchamp francia festőművész Amerikában futott be karriert. Híres képe a bajszos Mona Lisa. EGYÉB NÉVNAPOK: Anasztázia, Atanáz, Atanázia, Bere, Menta, Menyhért, Mikeás, Miksa, Özséb, Tanázia. Özséb. napi igék. Katolikus: Ez 18.1- 10.13b.30-32; Zs 50; Mt 19,13-15. Református: Ef 3,14-21; 4Móz 2. Evangélikus: 5Móz 4,27-35(36-40); Jn 10.1- 10. Tarka sorok Két csiga baktat a sivatagban, és nagyon megszomjaznak. Mikor elérnek egy oázishoz, betérnek egy ivóba, és kikérik a sörüket. Mivel nincs pénzük, megegyeznek, hogy az egyikük hazamegy pénzért. Ki is választják, melyikük legyen az, és megegyeznek, hogy a másik addig nem iszik bele a sörébe. A csiga elindul, mig a másik vár több évet, de már nem tudja megállni, és nyúl a pohár felé. Erre a másik az ablak alól bekiált:- Ha csalsz, akkor el sem indulok! A kiskakas az egyik reggel felszáll a török császár kerítésére, és így szól:- Kukurikú, török császár! Add vissza a gyémánt félkrajcáromat! Mire a török császár:- Tessék. Aforizma Tudd meg: ha nem vagy is itt, én mégis veled alszom. Mert szeretlek, cáfolatla- nul és visszafordíthatatlanul. Szép férfiak és nők a siófoki szabadtéri színpadon: mindenkinek más okból égett be ez a produkció az idei nyári emlékei közé A zalakarosi Hegedűs Olivér és a karcagi Györgyi Renáta nyerte az első Mr. és Ms. Summer szépségversenyt. De azért a dupla Csókkirály is örökre be leégett a siófoki szabadtéri közönségének idei nyári emlékei közésorvezetőnek (biztosan a tévé- tatón határozottan zavarban felvétel...), a mi hangulatfele- voltunk a tekintetben, hogy lősünk (ejtsd: stagemanager) mit is kell figyelni a fiúkon, visszatért, és azt kérdezte: - Láttunk kissé vaskos és egé- Elénekeljem még egyszer a szén cingár lábakat, s azt is Csókkirályt? megállapíthattuk: nem csuNem találják ki, elénekelte, pán a csupasz mell a trendi, De láss csodát, Köböl Anita és sőt, a napbarnított bőr sem... Kinter Oszkár is megérkezett, Már éppen leszögeztük, akiktől megtudhattuk hogy hogy pont ilyen élmény lehet hatalmas érdeklődés előzte hölgyeknek Miss-versenyeket meg az első Mr. és Ms. nézni, amikor Sándor Orso- Summer válogatóját, ahonnan lya, a hét évvel ezelőtti Miss 12-12 csinos lány és sármos Balaton elárulta a műsorveze- fiú jutott a döntőbe. Farmeros Aki hozzátartozó, tegye fel a felvonulásukat látva Fésűs kezét! - kiabálta mikrofonjába Nelly azt mondta a fi- a kissé joviális hangulatfelelős ókról: nagyon cu- és ezzel le is leplezte a publiku- kik. A hölgyeket a mot: legalább felerészt „érdé- ki tudja, honnan j|K|| keltek” váltottak jegyet csütör- reaktivált hajdani ■ tökön este, de még így is nehe- valóságshows .^Éj ; zen jöttek hangulatba. Pedig a Milo értékelte M, mi kikiáltónk mindent meg- Anitának. K tett: - Füttyöt, sikolyt, tapsot Férfiak szép- Vp J3| akarok, mégis csak tévéiéivé- ségversenyen, wL tel! - ösztönözte a lelátót, me- ez mifelénk még ™ lgWtí lyet előbb még tömeggé fór- igazi kuriózum, .y§ máit úgy, hogy a szélső sorok- így aztán bár fotós ból középre, hátulról meg elő- kollégámmal végigültünk már re ültetett mindenkit. Aztán néhány balatoni Miss-versen- talpra kellett volna ugrani a né- gést (remekül szervezett, igézőknek, de csak néhány beépí- nyes Miss Balaton szépségtett ember fogadott szót a versenyek, óh, boldog békei- showmannek, akit ekkor már dők!...), a strandruhás bemu- határozottan kezdtünk megsajnálni. Nyomban elillant azonban ez az érzés, amikor rázendített a Csókkirályra, majd azt ígérte, hogy „gyönyörűek a lányok és szívdöglesztők a pasik”, aztán már be is jelentette a két műsorvezetőt, mire váratlanul a színpadra libbent két csinos hölgy, alighanem már a szépségverseny résztvevői, de aztán gyorsan ki is parancsolták őket onnan. Miközben a síri csöndben azon merengtünk, miért lehet ilyen nehéz a belépő a két műtőknek: neki is idegen, hogy fiúk indulnak szépségversenyen, számára ez továbbra is inkább csajos műfaj. Jól van Orsi, számunkra is! Egyébként, hogy a szebbik nemről is szó essék, estélyiben jobban tetszett a mezőny, mint bikiniben. De térjünk csak vissza a két átöltözés közötti időszakra: hiszik vagy sem, hősünk visszatéri! De persze csak a szusszanás után, mert a szervezők nyilván nem akarták különféle betétprogramokkal megzavarni a közönséget, egyszerűen bejelentették: húsz perc szünetet tartunk (a tévéfelvétel, ugye, nyilván felforrósodtak a kamerák...). A mókamester a pihenő után ezúttal már nem akart Csókkirályt énekelni, de bejelentette, hogy „következik Mr. és Ms. Hungary”. Akikről az estélyis- ^ öltönyös feívoKiderült és az, hogy a lányok zömmel főis- |£r: kolások, a fiúk között ™ azonban amerikai focista és vendéglátós is akadt, no meg két hazai versenyző: a siófoki Kóczián Zoltán és Csapó János Gábor. Zoltán Erika elénekelte még új dalát, aztán koronázás, Kinter Őszi a női győztes vezetéknevét tudta csak kiolvasni a papírból, a Renátát úgy kiabálta be neki a közönség, de sebaj, meglátják, mire a tévébe kerül a Mr. és Ms. Summer, olyan profin összevágják, mintha egy szuper- produkció lett volna. Pedig... Boldog győztesek a színpadon HOROSZKÓP oroszlán (VII.23-VIII.23.). Kedvelik, szeretik Önt az emberek. Ha meg akar magának nyerni valakit, az most nem ütközik nehézségbe. Szervezőkészségét latba vetve a hétvégére hatalmas bulit csaphat, szűz (VIII.24-IX.23.). A kíváncsisága kétes kapcsolatba csábítja. Minden azon múlik, hogy a megfelelő időben és a megfelelő helyen ott lesz-e az, akit már régóta szeretne elcsábítani. MÉRLEG (1X.24-X.23.). Egy kedvére való beszélgetés könnyen kizökkentheti a borús hangulatából. Köny- nyen szakíthat partnerével is, ha nem képes elűzni lehangoló gondolatait. skorpió (X.24-X1.22.). Párja mostanában túl fáradt, mert az erejét meghaladó mértékben dolgozik. Biztosítsa számára a nyugalmat, mert szüksége van az Ön támogatására. nyilas (XI.23-X1I.21.). Ez a hét vége nem alkalmas érzelmi problémái tisztázására. Ugorjon fejest valami buliba és ne gondoljon a múltra. A családja is meg tud lenni Ön nélkül néha. bak (XII. 22-1.20.). Életvidám és tele van energiával. Erre való a nyár, hogy igazán kikapcsolódhasson és kedvére szórakozhasson. vízöntő (1.21-11.20.). Játékos kedvében van, minden szórakoztatja, amit társaival együtt csinál. Befogadó és érdeklődő minden vidám tevékenységre. halak (11.21-111.20.). Kiváló diplomáciai képességei bevetésével minden kellemetlen ügyet azonnal elsimít. Felszabadultan nyitott és közlékeny — társai megelégedésére. kos OH. 21—IV. 20.). Határtalanul őszintén és közveüenül viselkedik szűkebb társaságában. Sok örömre és szórakozásra lesz alkalma, amit nem érdemes kihagynia. bika (IV. 21—V. 20.). Nyitottsága, közvetlen kedvessége kerül napirendre. Úgy érzi, hogy megtehet mindent, amit akar. Bevételekre számíthat. ikrek (V.21-VI. 21.). Sokat gondolkodik élete nagy sorsfordulóján, de mindennek meg lesz az eredménye. Nyaralásra, kikapcsolódásra szánjon időt. rák (VI. 22-VII. 22.). Ne legyen kedveden, ha a kánikula miatt a négy fal közé kényszerül. Töltse idejét olyan tevékenységgel, amit szívesen végez. Fő az egészsége! Gorner pénzváltó @ Kaposvár, NtoneyGram. .. -m nemzetközi pénztranszfer I U U. I L.. Pénznem 1 egységre Vétel Eladás EUR 274,00 281.49 USD 212,50 219,99 CHF 201,50 209,99 ÉRVÉNYBEN: AUGUSZTUS 13. Közületek is kiszolgálunk! Telefon: 82/312-951 www.cornergroup.hu Nyitva minden nap: 8-21 óráig BEFEKTETÉSI ARANY ÉRTÉKESÍTÉS KRONIKA-^^^ PALACE KAPOSVÁR Cl SALT ügy- nők (16) kaposvar“ Premier! (SZ) 11:00. 13:00, 15:00, 17:00, 19:00, 21:00 Kutyák és macskák - A rusnya macska bosszúja (12) (sz) 11:00,12:45,14:45,16:45, 18:45 Az utolsó léghajlító (12) (sz) 17:15,19:15 Nagyfiúk (12) (sz) 18:30, 20:30 Eredet (16) (sz) 15:45, 21:15 Drágán add a rétedéi (kn) (sz) 13:45 Kéjjel nappal (12)(sz) 20:45 Shrek a vége, fuss el véle (kn) (sz) 11:15, 13:15,15:15 Toy story 3. (12) (sz) 11:30