Somogyi Hírlap, 2009. december (20. évfolyam, 281-305. szám)
2009-12-24 / 301. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2009. DECEMBER 24.. CSÜTÖRTÖK KARÁCSONY 17 Áhítat Duhajban, Dzsibutiban és bárhol kiskarácsony a nagyvilágban Emirátusi fenyő egy vagyonért, afrikai Télapó-lányok a forró homokban Itt sincsenek különösebben elhavazva... A forró égövi országokban medence mellett ünnepük a karácsonyt Öt-hat éves lehettem, amikor a szomszédék Enikőjével éppen családalapításban voltunk, és ennek örömére a nyakig érő hóban feldíszítettük első fenyőnket. Egy deres sza- márkórót. Két zselés cukor és egy törött dísz lógott rajta. De a lényegen ez mit sem változtatott. Balassa Tamás Valahol sejtettem, hogy a valódi karácsony hévül van. Ezt az tudja igazán, aki szeretteitől oly távol készül a szentestére, mint Dorisz, Ildikó, Loretta, István és László. Mindannyian kaposvári kötődésűek, jís kisebb-nagyobb mértékben azok is maradnak. A sors azonban hosszabb-rövidebb időre elvetette őket a szűkebb pátriától. Kun István 39 éves, az év felét Svédországban tölti. Az informatikai-telekommunikációs szakember egy kis szuterénvállalko- zásban kezdte, sokáig multik munkatársa volt, ma saját cégét igazgatja. „Svédország lett az igazi otthonom”, nyit levelében István. „A szeretet ünnepe bensőségesebb, mint odahaza. A családok mindenben erre készülnek, lelkűkben, külsőségekben. Advent első vasárnapjára minden ablakban gyertyák égnek, egész Svédország egy nagy karácsonyfa.” A skandináv államban nem a vásárlásról szól az ünnep, egymásnak készítenek ajándékot a svédek. Decemberben minden lelassul, megnyugszik, letisztul, fogalmaz a cégvezető. „Az otthoni ízekből semmit nem vittem ki. Ha kint töltöm a karácsonyt, akkor ezt a hangulatot szeretném megélni.” Istvánék ilyenkor julmatot, azaz sonkából, halakból, házi süté- sű kenyérből és süteményekből álló karácsonyi menüt fogyasztanak, és glöggöt isznak hozzá. Ez hasonló a forralt borhoz, mandulával és mazsolával bo- londítva. A szaloncukrot arrafelé nem ismerik, csak díszeket és fényeket tesznek a fára, aminek az ára hasonló a magyarhoz. Pados László húsz éve az Egyesült Államokban él, denveri buszoktató. A 40 éves férfi azt írja: a karácsony nem olyan, mint „itthon", az emberek nagy része nem is tudja, mit ünnepel. „Akartam venni a minap egy Jézust ábrázoló képeslapot, és nem lehet kapni. Az emberek nagy része szinte csak azért várja a karácsonyt, tisztelet a kivételnek, mert mindent olcsóbban lehet venni. Az amerikai karácsony egynapos ünnep, a boltok nyitva vannak. A szaloncukor ott is ismeretien, csak díszeket tesznek a fára. Egy kétméteres 15 dollár, de aki nem jár utána, kifizethet akár 70-80-at is. Ajándékozni a szenteste utáni reggelen szokás, a menüben a pulyka a sláger. Ildikó az Egyesült Arab Emirátusokban készül az ünnepekre. A 33 éves személyzeti tanácsadó Duhajban él. Ez lesz a hetedik ünnepe az olajban gazdag délnyugat-ázsiai ország második legnagyobb városában. „Még mindig nem tudtam megszokni a karácsony hiáSzenteste a tengernél Loretta Dzsibutiban, az Ádeni-öböl amerikai katonai bázisán töltötte élete egyik legszebb karácsonyát Harminc fokban a Vöröstengerpartján, egy multikulturális sátorvárosban. „Interneten rendeltünk a barátnőmmel karácsonyi pólókat, és a kantin dohányzójában laptopról hallgattunk ünnepi muzsikát", emlékszik a vendéglátós lány. „Vettünk egy ötvencentis műanyagfenyőt, feldíszítettük, és Télapó-sapkában üldögéltünk a tengerparton. Az érzet a fontos, nem a külsőségek! Ott tanultuk meg értékelni a magyarságunkat, és a karácsony melege is Dzsibutiban lett fontos." Loretta még azt is mondja: bárhol vagy, érezd jól magad! Igaza lehet. A kérdés csak az, hogyan jussunk el bárhová, akár egy tapodtat sem mozdulva... nyát”, írja kérdésemre Ildikó. „A hangulatot az üzletházak feldíszített fenyőfái jelentik, elvétve hallható egy-két boltban karácsonyi zene is. Tavaly hallottam először mézeskalácssütő és ajándékkészítő játszóházról.” Duhajban idén az Emirates Mail fedett sípályáján találkozhattak a gyerekek a Télapóval. Játék, hógolyózás várta őket, és közös reggeli a nagy szakállúval. A kis magyar közösség is tartott ünnepséget. Szinte minden étterem, hotel kínál különleges ünnepi menüt, többszörös áron: 12-36 ezer forintért fejenként. „Szaloncukorral, bejglivel vagy forralt borral sajnos itt még nem találkoztam”, írja Ildikó. „A hangulatot jobbára műkarácsonyfa adja: egy kisebb, 1-1,5 méteres élő fenyő átszámolva 33-35 ezer forintra jönne ki.” Ez még a sejkek hazájában sem kevés, különösen mostanság: válságjelek után. Kamocsa Dorisz, aki az agrár- tudományi karon végzett, s angliai farmokon dolgozik harmatük éve, Guildfordban készül első brit karácsonyára. „Munkánk miatt Angliában maradunk a párommal, amit sajnálok, mert a családom nagyon fog hiányozni, de örülök is, mert saját karácsonyfát állíthattunk, saját otthonunkban ünnepelhetünk", lelkendezik a fiatal agrárértelmiségi lány. Meséli, az ünneplés eltér a nálunk megszokottól. A karácsonyfát legalább egy héttel az ünnep előtt feldíszítik, és sok helyen a meglepetéseket is odakészítik alá. Az ajándékot nem a Jézuska, hanem a Father Christmas hozza, akinek hivatalos neve Saint Nicholas: a Mikulás. Mivel 25-e hajnalán a kéményen leereszkedve csempészi be a puttonyt a házba, a gyerekek előző este kis inni-ennivalóval kedveskednek a neki. Doriszék helyi barátainak kislánya mentás pitét és kis üveges whiskyt készített ki Mikulásnak, és sárgarépát a rénszarvasoknak. A jövevények bízvást nem keverték össze... Szaloncukor Angüában sincs. A méteres vágott fenyő alaphangon háromezer forintnál, a legolcsóbb műanyag tartó hatezer forintnál kezdődik. A mű- vagy a gyökeres fa tizenötezret kóstál. „Az ünnepi étkezés itt a 25-i ebéd: sült pulyka, fura ízű töltelékkel a zsálya miatt és vörösá- fonyaszósszal, ami viszont nagyon finom”, írja Dorisz. „Szenteste otthon mindig halászlevet és rántott halat ettünk, idén ebből a hal marad, mert a halászlének egyedül nem merek nekifutni. Másnap angolosan, de jól átsütve én is pulykát készítek...” Isten nem kötelez bennünket, hanem utat mutat. Mindenkinek a saját döntése, hogy követi-e alig két hónapja érkezett Kaposvárra az egyiptomi Ramy Aldmrdash. A karácsonyi forgatag nem teljesen idegen a számára, hiszen hazájában is élnek keresztények. Ilyenkor a nagyobb áruházak Egyiptomban is karácsonyi fényben úsznak, és a rádió is közvetít az ünnephez kapcsolódó zenét. Ám az ünnepvárás mértéke meglepte. az európai önkéntes szolgálat keretén belül érkeztem Kaposvárra a Compass Egyesülethez - mondta. - Egy évet fogok itt tölteni. Kaposvár és vonzás- körzetében élő fiatalokkal foglalkozunk. A moszumok egyáltalán nem ünnepük a karácsonyt, de keresztény emberek is élnek az országban. Ebben az időszakban a nagyáruházakat, bevásárlóközpontokat feldíszítik. A moszumok a keresztény ismerőseiket, barátaikat ajándékozzák meg - mondta Ramy.- Egymást nem, hiszen nincs se karácsonyfa, se ünnep. A két nagy ajándékozásos ünnep van: egy ramadán után, majd két hónappal később. Ekkor jönnek össze a családok, és ajándékozzák meg egymást. A televízió is gondol a keresztény lakosságra, gyakran hallhatóak karácsonyi énekek. A szilvesztert viszont megünnepeljük. Az idei különleges ünnep lesz, hiszen itt töltöm Kaposváron a barátnőmmel, és egy barátom hívott meg hozzájuk. így ízelítőt kapok a hamisítatlan karácsonyi ünnepből. Mielőtt Magyarországra jöttem, szakítottunk a barátnőmmel, de találtam már egy magyar lányt, akit nagyon szeretek. A BESZÉLGETÉS SORÁN SZÓba került az öltözködés és az étkezési szokások is. nem kötelező a teljes alakot eltakaró csador, a nők többsé ge inkább csak kendőt visel. A férfiak pedig teljesen európai módon öltöznek. Nálunk sokkal nyitottabbak az emberek, mint a tőlünk keletebbre élők. Vannak alkoholt árusító üzletek, és mi is járunk bulizni. Isten nem kötelez bennünket, csak utat mutat. F. szarka á. Békés , v ■ 0 karácsonyi •. • ünnepeket .** •. és sikerekben* ..« gazdag új évet kíván. ^:' minden kedves jelenlegi I és leendő ügyfelének: Építőipari és'. Szolgáltató Kft. * • Kaposvár, Zrínyi u. i4. BÉKÉS BOLDOQ KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS SIKEREKBEN QAZDAQ BOLDOQ ÜJ ÉVET KÍVÁNNAK MINDENKINEK A TANK-SZER KFT ÉS A TELE-TANK BENZINKÚT DOLQOZÓI HIRDETÉS LÁM ELLŐ ÍUJ D Ölfj tömör tf^Pból | készült .olajozott feAittSesalam^ KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS EREDMÉNYEKBEN GAZDAG ÚJ ESZTENDŐT KÍVÁNUNK! Az igényes bútor gyártója Kaposvár, Dombóvári u. 1. Tel.: 82/316-600, Fax: 411-891 Web: www.lamello.hu • E-mail: lamello@lamello.hu Nyitva: hétfötöi-péntekig 8.00-16.30-ig