Somogyi Hírlap, 2009. december (20. évfolyam, 281-305. szám)

2009-12-21 / 298. szám

KRÓNIKA Ha szeretnéd, hogy a te fényképed is megjelenjen a lapban, hívd a 30/9567-178-as telefonszámot! HllHNSe . BBÜlili NAPKELTE 7.28, -NYUGTA 15.55 HOLDKELTE 10.11, -NYUGTA 20.58 TÉLI NAPFORDULÓ: 17.47 TAMÁS napja tamás. Arameus eredetű név, jelentése: iker. Hoz­zánk görög közvetítéssel érkezett. Védőszentje: Szent Tamás apostol. EGYÉB NÉVNAPOK: Atanáz, Bodomér, Izidor, Julianna, Péter, Petra, Petur, Témizs. napi igék. Katolikus: Én 2,8-14 vagy Szof 3,14-18a Zs 32 Lk 1,39-45. Reformá­tus: 2Sám 14; Rém 16,17- 27. Evangélikus: Jel 3,7-8. 10-11(12); Mai 2,17-3,5. PALACE KAPOSVÁR fCL PREMIER! Avatar (ba) KAPOSVaT (sz) 14:15, 17:45,21:15 Poligamy (12) (rnb) 16:30.18:30, 20:30 Kortárs filmklub A látoga­tó / The visitor (12) (f) 19:00 Alkonyat - Újhold / The twillight saga - Newmoon (12) (f) 15:15 2012 (16) (sz) 21:15 CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ g 14.30 A PADLÁS Bérletszünet www.csikygergelyszinhaz.hu Ötös lottó ( 6 28 33 41 45 Jokerszám: 865627 ?||iSYS3Sf Öttalálatos szelvény nem volt. A 4-es 1 millió 113 ezer 190, a 3-as 14 ezer 905, a 2- es 1015 forintot fizet. Hatos lottó 1 4 10 13 15 19 Hét 51. A hattalálatos 57 millió 151 ezer 810, az 5-ös 167 ezer 110, a 4-es 4 ezer 925, a 3-as 1060 forintot ér. Tarka sorok Két gyerek érdeklődve fi­gyeli az újonnan esketett fiatal párt.- Megijesszem őket? - kér­di az egyik.- Majd én - válaszol a má­sik, és már szalad is az ifjú férjhez. - Gratulálok apu, igazán jól választottál!- Mi mindig fogjuk egy­más kezét a feleségemmel. Mert ha elengedem, rögtön vásárol valamit. PitVéaHittáafcldMI Bármilyen érdekes információval, hírrel hívja ügyeletes újságírónkat a 82/528-100-as telefonszámon. Hirdetéssel kapcsolatban tárcsázza a 82/528-113-as telefonszámot. Az újság kézbesítésével és előfizetésével kapcsolatban munkanapokon az ingyenes 06r80/200-434-es, hétvégén pedig a 06-20/428-9268-as telefonszámon érhetei minket. Meghitt együttlét a szállón advent Karácsonyfát díszítettek a hajléktalanok Kaposváron Felszabadult öröm. Közös karácsonyfa-díszítésen szorgoskodtak a kaposvári hajléktalanszálló lakói. Több mint húszán vettek részt a hétvégi programon Sorozatban készültek a pa­pírangyalkák és a hópely- hek a kaposvári hajlékta­lanszállón. Harsányi Miklós Meghitt együttlétre hívták a nél­külöző, otthontalan embereket. Szombaton közösen díszítették a karácsonyfát; órákra béke és nyu­galom töltötte el a sanyarú sorsú emberek szívét.- Adj már egy kis darab pa­pírt, mert így az életben nem ké­szülök el - ugratta társát az egyik alkotó kedvű fiatalember. Papír, cérna, gomb, olló, textilda­rab és egyéb, a karácsonyfa-dí­szítéshez szükséges kellékek kö­zött matatott társa, amíg rá nem lelt a kért holmira. Felszerelés­ből és lelkesedésből nem volt hi­ány, szombaton több mint hú­szán fogadták el a hívó szót. A társaság a csurgói Balatoni Tün­de segítségével serénykedett.- Jó ez a közös buli, valamit enyhít a fájdalmon - motyogta maga elé egy középkorú férfi. Évek óta hajléktalan. A börtönt is megjárta, családjával minden kapcsolata megszakadt, gyer­mekeit évek óta nem látta. Nem lát esélyt a változásra. - Sok hü­lyeséget csináltam az életben, kár, hogy nem lehet újrakezdem - kesergett. - Nem is a szentes­te, hanem előtte a legrosszabb. Amíg mások ajándék után ro­hangálnak, készülődnek, a ma­gamfajta az utcán lődörög. Ez kutya érzés. A ma­gány ennél is bor­zalmasabb. A csapattól kissé távolabb egy pár ku­porodott az asztal mellé. Komótosan ettek, jól megrágtak minden fa­latot. A férfi a 90-es évek eleje óta Kaposváron él. Egyik napról a másikra az utcán találta ma­gát, pedig korábban az egyik nagyüzemben dolgozott. Állása megszűnt, az albérletet nem tud­ta fizetni, a lakásból kipenderí­tették. A fiatalember városszerte ismert arc, ám nem biztos, hogy most sokan felismernék. A Fő utcán és a nagytemplom előtt szokott kéregetni. Pár forinttal mindig megszánta valaki.- Nemrég még nagy szakál­lam és hosszú hajam volt, úgy néztem ki, mint egy ősember - folytatta. - Most azonban rend­be tettem magam. Hiába, jön az ünnep... Visszafojtott lélegzettel fi­gyelték az előttük elcsoszogó társukat. Egy papírangyalkát szorongatott. Az idősebb férfi hamar belátta; ko­rántsem könnyű mutatvány a fadí­szítés. Remegett a keze, mégse adta fel. Addig-addig ügyeskedett, amíg a fenyőre aggatta.- Na, én talán már soha nem díszíthetem a saját fámat otthon - így a középkorú asszony, s po­tyogni kezdtek a könnyei. Fedél nélkül él. Ez a harmadik tél, hogy nincs lakása. Kartondoboz­ra vetett ócska plédeken aludt a napokban is. - Élettársam még régebben elhagyott - mesélte. - Volt egy pici lakásom, de néhány csavaros eszű ember átvert, ki­forgatott a vagyonkámból. Én nem tudok így élni, elegem van a szenvedésből és a megalázott- ságból. Talpra szeretnék állni. Horgolni tudok, szép sálat, puló­vert és sapkát kötök. Bármilyen munkát elvállalok. Amíg a díszeket vágták-ra- gasztották, addig a konyhán is nagyüzem volt. Karalábéleves Totyogott a kondérban, s a fej- tettbab-főzelékhez sült húst ad­tak. És nagy mennyiségben ké­szült a forró tea.- A számkivetett, nehéz sorsú embereknek szeretnénk üyen- kor is segíteni - mondta a szom­bati rendezvény házigazdája, Gulyás János, a kaposvári hajlék­talanszálló vezetője. - Van, aki két hónapja, más hosszú évek óta így él. Az ünnepek előtt is gondolunk rájuk; lényegesnek tartjuk, hogy a közösség üyen- kor együtt legyen. A hajléktalanok a karácsony előtti napokra is készültek. A szerencsétlen sorsú asszony­hoz egy idősebb férfi lépett. Alig láthatóan két szelet kenye­ret csúsztatott felé. ■ Szeretet és törődés - ez vezérli a haj- léktanszálló munkatársait. Szalmabábok a fára, falra és asztalra is Egyedi ötletekkel rukkolt elő a barcsi Együtt Egymásért Szoci­ális és Gyermekotthon. Az in­tézmény kézművesműhelyében az elmúlt hetekben csuhézni ta­nultak a gyerekek. A lelkes al­kotók olyan színvonalas és de­koratív karácsonyfadíszeket ké­szítettek, amelyeket még a ka­posvári adventi vásáron is be­mutattak. A fára való díszek mellett bet­lehem, faliképek és karácsonyi asztaldíszek is készültek szal­mából. Ezek az apróságok éke­sítik az intézmény karácsonyfá­ját is. A kreatív műhelyben leg­közelebb, januárban a gyékény­szövés mesterségével ismer­kednek. ■ Jeki Gabriella Mindenki benne lesz, hagyná ki? INFORMÁCIÓS KATALÓGUS Ön miért ► exkluzív kivitelben ► közérdekű információk ► 500 szócikk alatt megjelenő hirdetések ^ saját hálózat útján ingyenesen terjesztve Kaposváron és környékén ► 1 évig biztosítva partnereinknek folyamatos hirdetési lehetőséget MEGJELENIK 2010. MÁRCIUSBAN 35 000 PÉLDÁNYBAN! HIRDETÉSFELVÉTEL: 70/213-7225, Fax: 82/528-107 balatonlellén a művelődési házban 18.30 órakor a Sotto Voce Énekegyüttes karácsonyi koncertje, közreműködik: Bács Ferenc színművész és Vígh Andrea hárfamúvész. balaton- bogláron a szőlőskislaki mű­velődési házban 17 órától kisla- ki karácsony. Balatonszárszón a katolikus templomban 17.30- kor a Soli Deo Glória kórus ka­rácsonyi koncertje. Fonyódon a könyvtárban 14-17 óráig kará­csonyi játszóház. Kaposváron a Kossuth téren a S. M. Nyugdí­jas Korona Énekegyüttes és a Tiszta Forrás Népdalkor műso­ra, 17-től Pajtamesék, siófokon a kulturális központban 19 óra­kor Csákányi-Kulka címmel ze­nék és szövegek két részben Csákányi Eszter és Kulka János előadásában. www.astronet.hu nyilas (XI. 23—XII. 21.). Közbejön egy sürgős munka, pedig szeretett volna ma korán lelépni a munkahelyéről. Ha összpontosít, gyorsan végezhet feladataival. bak (XII. 22-1.20.). December havában több meghívást kap ünnepi összejövetelek­re. Ahová tud, menjen el! A Bakban a Nap. vízöntő (1.21-11.20.). A téli nap­fordulón a Vízöntőbe ér a Hold is. Ellátogat néhány üzletbe, ahonnan kincseket érő dolgokkal tér haza. Szí­ve tele van szeretettel. halak (II. 21-111.20.). Tárgyalá­sai sikerrel járnak, amihez kifogástalan, elegáns öltö­zete is hozzájárul. Teljesít­ményét dicsérik, és ez lel­kesedését tovább fokozza. kos pil.21-IV.20.). A téli nap­forduló idején szívét rabul ejti egy ellenállhatatlan egyén. Ám Ön belátja, hogy nincs értelme túl gyorsan belevetnie magát egy kapcsolatba. bika (IV.21-V.20.). Egy üzleti összejövetelen olyan embe­rek között lehet, akik segít­hetik az előrejutását. Egy régi ismerőséről álmodik. ikrek (V. 21—VI. 21.). Új ismeret­ségeket köt, akik tükrözik az Önben végbement válto­zásokat. Szeret társaság­ban lenni, szívesen osztja meg véleményét. Valaki ap­ró szívességet kér Öntől. rák (VI.22-VII.22.). A téli nap­forduló napja feszült vára­kozással telik. Lendülete szebbnél szebb tervek meg­valósítására sarkallja. Ha már nem bír várni, tartson előkarácsonyt kedvesével. oroszlán (VII. 23-VIII. 23.). Kife­jezetten kellemesen telik a napja a készülődés jegyé­ben. Lelkesen készíti az ün­nepnapok forgatókönyvét. A karácsony a családé, szűz (Vili. 24—IX. 23.). Ünnepek előtt mindenki túlhajszolt, fáradt és ideges. Vegyen ki a szabadságot, ha még mindig nem áll készen. Ne feledkez­zen meg a szeretetről. mérleg px.24-X.23.). Szeremé, ha az előkészületek vala­hogy maguktól elrendeződ­nének, vagy ha más végez­né el Ön helyett. Csak meg kell találni a kivitelezőjét. skorpió (X. 24—XI. 22.). Kifeje­zetten kellemes a kará­csony előtti hangulata. Még a házimunka is élve­zetessé válhat, ha együtt végzi a család. Szánjon pár órát idős családtagjára is. í A nap lánya ZSIVAJ JUDIT 23 éves pincér. Hobbija a vásáriéi WuRkcsomM I AKCIÓ 1 1 Arany, ezüst 01)0/ ékszerekre /O I Gyémántos Qf|0/ ékszerekre “OU /O Amíg nálunk vásárol ÉKSZERÉT INGYEN MEGTISZTÍTJUK 15 000 Ft feletti i vásárlás esetén t § zsákbamacska ajándékJA A Rónai ötvösüzlet Sf jnMV Kaposvár, Honvéd u. 21. ^ Telefon: 82/526-022 ^P^^W'r0nal0tV0SUZ,et'hü^P

Next

/
Oldalképek
Tartalom