Somogyi Hírlap, 2009. július (20. évfolyam, 152-178. szám)

2009-07-02 / 153. szám

SOMOGYI HÍRLAP - 2009. JÚLIUS 2., CSÜTÖRTÖK SAJTÓ ES TANULÁS 13 Tvrtko része lett a történelemnek újságírás Az a célom, hogy bemutassam a hétköznapi hősöket a nézőknek Fura a japán zene, de bejött 115 országban járt, mégis Magyarország az igazi hazája - többek között ezt is megtudhattuk Vujity Tvrtkótól, aki a Sé­ta-tábor résztvevőinek Bonyhádon mesélt utazá­sairól, élményeiről és az újságírás rejtelmeiről.- Már a nevedtől is felkapja a fejét minden ember. Honnan ez a számunkra furcsa hang­zású név?- Pécsett születtem, amúgy magyarországi horvát nemzeti­ségű vagyok, mint még sokan mások ebben az országban... Ezért is változtattam meg a ne­vemet.- Kiskorodban mi akartál len­ni?- Hát nem újságíró..., hanem hajószakács! Nagyon vonzott a sok utazás. Aztán édesapám pá­lyája miatt érdekelt a szénbá­nyászat is.- Hogy kerültél az újságírói pályára?- Négy nappal érettségi után tolmácsnak jelentkeztem a Ma­gyar Televíziónál. Anyanyelvi szinten beszéltem horvátul és szerbül is, hála a Szerb-Horvát (később Horvát-Szerb, majd Horvát) Gimnáziumnak. Mivel nem volt kedvem megtenni a hosszú utat hazáig, úgy döntöt­tem, hogy ott maradok a baráta­imnál. Arra nem számítottam, hogy másnapra körbezárják a várost. Sírva hívtam föl a Ma­gyar Televíziót, mert még éltek a vonalak, de közölték, hogy nem tudnak kiszabadítani, vi­szont ha már ott vagyok, tudó­síthatnék. Életem első napján újságíróként egy zongora alatt aludtam egy pincében!- Mi történt ezután?- Lement az első tudósításom isiiig Vujity Tvrtko Bonyhádon beszélgetett a sétás diákokkal szakmáról, családról, utazásról, kalandokról a Magyar Televízióban. Édes­anyám felhívott, és fól volt há­borodva, amiért még nem men­tem haza. Valójában nagyon szerencsés voltam. Magyarként a szerbek és a horvátok örültek a semlegességemnek, nem bántottak. Hamarosan már a BBC hívott tudósításért. Meg­mondtam nekik, hogy nem tu­dok angolul, de biztattak, hogy az ötvenszónyi tudásom elég lesz. Életem legbájosabb és egyszerre legégőbb tudósítása lehetett, én magam nem értet­tem, mit beszélek, de nagyon lelkesen mondtam.- Ma már jobban beszélsz an­golul.- Persze, hiszen a történtek után ösztöndíjat kaptam a Mia­mi Egyetemre, azóta pedig har- mincötször jártam Amerikában és háromszor hosszabb ideig él­tem is ott.- Mi motivál, amikor a világ legszörnyűbb helyeire utazol?- Két fő célom van: az első, hogy megmutassam a magya­roknak, hogy nem a mi éle­tünk a legborzasztóbb a vilá­gon. Meggyőződésem, hogy a magyar nép az egyik legtehet­ségesebb, de legpesszimistább nép. Ha nincs baj, akkor álta­lában csinálunk magunknak. A másik pedig, hogy megmu­tassam, hogy a világon min­denfelé élnek hétköznapi hő­sök, akik „csak” annyit tesz­nek, hogy végzik a dolgukat, akármi történik.- Hogyan választod ki, hogy melyik legyen a következő or­szág?- Ennyi utazás után már nem igazán érdekel, hogy milyen szép helyek vannak a világon... Elsősorban a téma motivál.- Miért tartod fontosnak, hogy könyveket is írj?- A könyv sokkal szubjekti­vebb, mint a dokumentumfil­mek. Egy filmben senkit nem érdekel, hogy hogyan érzek, hogy éppen fáj a fejem, rosszul aludtam, vagy összecsípett egy pók. Viszont a könyvben ezeket leírhatom. Ezenkívül a könyv jó közönségmérő eszköz. A televí­zió ingyen jön, viszont egy könyvet esetenként jelentős összegért kell megvenni. Ha in­kább erre költik a pénzüket, ak­kor tudom, hogy érdekli őket, amiről írok. Mivel a könyveim általában a legkeresettebbek között vannak, azért ez elég egyértelmű jelzés.- Gondolom, a díjak is jelen­tős megerősítések voltak. Me­lyiket értékelted a leginkább?- A Pulitzer-díjnak nagyon örültem, mégpedig azért, mert elvesztettem, de aztán újra megtaláltam! Amúgy pedig an­nak az állami kitüntetésnek örültem a legjobban, amelyet az utolsó magyar hadifogoly hazaszállításáért kaptam. Ez elsősorban a személyes élmé­nyeim miatt volt fontos. Akkor úgy éreztem, hogy a történe­lem része vagyok. Mindezek mellett arra vagyok a legbüsz­kébb, hogy Pécsnek, 2010-ben Európa Kulturális Fővárosá­nak egyetlen magyar nagykö­vete vagyok.- Mennyi időt tudsz tölteni a családoddal?- Eleget. A gyerekeim nem csak a tévéből meg képesla­pokról ismernek. Évente csak három-négy alkalommal uta­zom el egy-két hétre.- Mindenben támogatnak?- Abszolút. A feleségem min­dig mellettem áll. Korábban, amikor kosárlabdázott, én is ugyanezt tettem.- Ha a fiad újságíró akarna lenni, támogatnád ebben?- Igen. Ez egy gyönyörű szak­ma...- Mihez kezdesz, ha nyugdíj­ba mész?- Ilyen öreg vagyok? Hát, ezen még nem gondolkodtam, még sokáig szeretnék dolgozni. De biztos akkor is feltalálom majd magam. Például a térdem­re ültetem a kis unokámat, és elmesélem neki, hogy amikor a nagypapi még nagyon fiatal volt, akkor az emberek doboz­ból kapták a híreket, és a papa egy ilyen dobozból beszélt... A SÉTA TÁBOR FEHÉR CSAPATA: BALOGH ZSÓFIA, MUNKÁCSY SZILI PETRA, MUNKÁCSY KISS DÓRA, TOLDI KISS BALÁZS, TOLNAI KÉT TANNYELVŰ GIMNÁZIUM Japánban minden lánynak van általában egy olyan nagy kedvence, akiért annyira ra­jonganak, hogy szinte sírva fa­kadnak, ha meglátják őket a tévében. Minden sztárról vannak kis képek, melyeket szinte bárhol meg lehet venni, és persze gyűjtik is ezeket. Ott vannak a legyezőkön a fotóik, a füze­teken, a ceruzán, szinte min­denütt. Nekem is volt néhány kedvenc színészem meg éne­kesem: az egyik Gackt volt, akinek elég érdekes a stílusa, mind emberileg, mind zenei­leg, főleg az európai sztárok­hoz képest. Ennek ellenére is Ő volt az egyik kedvenc éneke­sem. Játszik rengeteg hang­szeren: zongorán, shamise- nen, gitáron. A másik kedvenc előadóm Ya- mashita Tomohisa volt. Ami­kor kint voltam Japánban, ak­kor ment egy sorozat, ami­nek ő énekelte a főcímzené­jét, a Daite Senoritát, és fősze­replőként is játszott benne. Rajta kívül szeretem még Dir En Grey-t, Koda Kumit, Ai Otukát, Chihiro Onitsuikát és az Underworldöt. Japánban a reggie és a jamaicai kultúrá­hoz nagyon vonzódnak a fia­talok, rengeteg jamaicai bolt volt, rengeteg vízipipa meg ugye sok-sok jamaicai. A kore­ai és kínai zenéket is elősze­retettel hallgatták. Volt egy banda, a Tohoshinki, ők kore­aiak voltak, és japánul, kore­aiul, kínaiul is énekeltek. Mind a három országot meg is hódították. Őket láttam egy­szer egy koncerten, amikor Köbében volt az A-Nations- koncertturné. Rajtuk kívül még más japánok is felléptek, mint Koda Kumi, Ai vagy DJ Ozma. Nagyon jó volt a hangu­lat és rengetegen voltunk. Jártam koto- meg shamisen- koncerten is, mindkettő hagyo­mányos japán hangszer. Igaz, * teljesen más a japán zene, mint az itthoni, de szerintem meg- Pl éri meghallgatni, lehet találni olyat, t 2 am> tetszhet! RUDOLF GABRIELLA, ^ | MUNKÁCSY Mm M.fliJIJTlÉl'M ■■ all Tanár-diák beszólások 1 ha csúnyán írok, nyugodtan 1 szóljatok, szebben nem tu­dok. | tojást nem karácsonyra kell _ kérni, hanem hétvégére! I a szilícium kovavegyület... Volt egy osztálytársunk, Ko­vácsnak hívták, de Kovának szólították. Kovács kosárlab­dázó volt. Még mindig él. Ne- | ki volt a legbüdösebb a zok­nija. Egy idő után már olyan koszos volt, hogy fent ragadt a falon... A víz nehezebben melegedik fel, mint a víz. VAN egyébként másik óra is, | ahol ezekkel a diza- B szterekkel vagy együtt? | makedóniában’ csak az élel­miszeripar jelentős. 1 ANNYIT KELL RARAKNI, ami a kisujj körömpercének a kö­röm felének az ujjperc kör­mének a mocskos keveset kell rárakni a fogkrémre... a fogkefére. NOÉMI is múltkor olyan ré­szeg volt, hogy nem lehetett vért kimutatni az alkoholjá­ból. tudod milyen fontos a tér- szerkezet?! Esőben állsz, be akarsz menni a házba, a ka-1 púban állsz, iszonyúan kell pisilnod, veszed elő a kul­csot, nagy nehezen megtalá­lod, és akkor én kalapáccsal egy nagyot ráütök a kulcs- tollra. Na, akkor megtudod, hogy milyen fontos a térszer­kezet! MOZIAJANLO ZENEAJANLO Coco Chanel, a lázadó története Egy közép-franciaországi kis­lány, aki árvaházba kerül a nővé­rével. Egy kávéházi énekesnő, el­haló hanggal, aki egy csapat ré­szeg katona előtt lép fel. Egy ala­csony varrónő, aki egy vidéki szabó hátsó műhelyében szegi fel a ruhákat. Egy lázadó, akit a kora társa­dalmi elvárásai béklyóba zár­nak, és aki a szeretői ingét hordja. Ez Coco Chanel története, aki azelőtt testesítette meg a mo­dern nőt, mielőtt azt kitalálták volna a világ számára. Loreena lenyűgöző koncertje Pesten A kelta zene koronázaüan király­nője június 22-én este lenyűgöző hangulatú koncertet adott a Mar­gitszigeti Szabadtéri Színpadon. Loreena McKennitt, az ír-skót származású, Kanadában élő mű­vésznő nemcsak énekel, de hár- fázik, zongorázik, és ki tudja még, hány hangszeren játszik, miközben dalokat is szerez. Nem is akármilyeneket! Reper­toárjában egyaránt szerepelnek saját alkotásai, valamint feldol­gozások a brit népzene és iroda­lom világából. A kelta muzsikát vegyíti a világ számtalan tájá­nak jellegzetes dallamaival, mo­tívumaival. 1985-ben jelent meg első albu­ma, amellyel azonnal nemzetkö­zi eüsmerésre tett szert. EsssassasE gat, az maga a béke, a nyugalom

Next

/
Oldalképek
Tartalom