Somogyi Hírlap, 2009. május (20. évfolyam, 102-126. szám)

2009-05-04 / 103. szám

A Fidesznek már elege van az MSZP-ből ep-kampány Orbán: A reménytelenség politikája soha nem vezet ki az ördögi körből sági válság kezelése, hanem a hatalmukat átmenteni akaró szocialisták politikai válságának kezelése folyik. A Városligetben MSZP: Orbán avítt és megosztó - Fodor: Mindannyiunk szégyene, ha a Jobbik mandátumot szerez „Elég volt” - hangoztatta Orbán Viktor az EP-vá- lasztások kampánynyitó­ján. A Fidesz elnöke sze­rint az MSZP csak a ha­talmát akarja átmenteni. „Egy ország mondja, hogy elég volt! Elég az MSZP-ből, elég a po­litikai-gazdasági szélhámosság­ból” - hangoztatta szombaton Orbán Viktor a Fidesz budapes­ti EP-kampánynyitóján. A pártel­nök szerint nálunk nem a gazda­„ORBÁN VIKTOR kampánynyitó beszéde avítt volt és megosztó. A konfliktusexport programjá­val indul a Fidesz azEP-vá- lasztásokon” - hangoztatta Gurmai Zita. Az MSZP euroképviselője kijelentette: „Egy régi embert hallottunk, egy idejétmúlt, jól ismert be­széddel. Elég volt a megosztott­ságból, a gyűlöletkeltésből. ” A szocialista politikus szerint az MSZP a hatékony nemzeti érdekérvényesítés programját javasolja. FODOR ÖNBIZALMA „Az SZDSZ számára sikeres lesz az EP-vá- lasztás, önbizalommal várjuk a megmérettetést” - nyilatkoz­ta Fodor Gábor. Az elnök sze­rint a választás tétje: ki lesz a harmadik erő. Ha a Jobbik szerez EP-mandátumot, az Ma­gyarországnak szégyene lesz. már ennek a sok éve tartó sötét korszaknak, amelyben a tolvaj­szellem vált uralkodó ideológiá­vá, az a tolvajszellem, amelyet a „szélhámos milliárdosok” szaba­dítottak az emberekre. Schmitt Pál, a Fidesz-KDNP EP listavezetője szerint az EP- választás sokkal többről szól, minthogy a Fidesz és a KDNP je­löltjei bejussanak az európai parlamentbe. A szavazópolgárok ugyanis szerinte kifejezhetik azt a szándékukat, hogy a változást sürgetik. ■ Ma magyar, holnap matematika írásbelik ma A magyar nyelv és iro­dalom, valamint a magyar mint idegen nyelv írásbe­likkel megkezdődtek a tava­szi érettségi vizsgák. Az el­ső vizsganapon középszin­ten 1179 helyszínen 93650, emelt szinten 43 helyszí­nen 1416 diák vizsgázik. Az írásbelik kedd reggel a ma­tematika vizsgákkal folyta­tódnak. Bugár: Nincs értelme a visszatérésnek A szlovákiai Magyar Koalí­ció Pártja (MKP) volt elnö­ke, Bugár Béla elismerte, hogy már az ő személye is megosztja a pártot, így nem látja értelmét, hogy esetleg újra visszatérjen az élére. Bugár, A. Nagy László és Gál Gábor a jelenlegi párt­elnök, Csáky Pál poliükai stílusa ellen tiltakozva lé­pett ki az MKP-ből. Bugár nem zárta ki, hogy a frak­cióba visszatér. Bugár: Megosztó vagyok Negatív viszonyulás a cigánysághoz „A Társadalom továbbra is erősen negatívan viszonyul a cigánysághoz; a cigányok és nem cigányok viszo­nyának javítását elsősorban a cigányságtól, illetve a kor­mánytól várják” - áll a Progresszív Intézet felmérésében. A megkérde­zettek 82 százaléka támo­gatja az „erőszakos asszimi­lációt”, 46 százalék szerint pedig létezik a „cigány­bűnözés”. HIRDETÉS Sveikinu su gimtadieniul Buon compieannoí Hyváá syntymápáiváá! ViU Gleck fir daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédetsedagen! Vselko najlepsie k narodeninamI Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önné súnnipáevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz taimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syntymapaivaa1 Vili Gleck fir daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetkohajlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rqstni dán! Feliz cumpleanos! Xpóvia írókká! Palju önné súnnipáevaks* Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire! Xpóvia > írókká! Hartelijk gefeliciteerd* Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syntymápaivaá! Vili Gleck fir daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vselko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia írókká1 Palju önné sünnipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk geíeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syn- tymápáiváá! Vili Gleck fir daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen! Vselko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni da r! Feliz cumpleanos! Xpóvia nokká! Palju önné sünnipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke > d fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syntymápaivaá! Vili Gleck fír daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal ghelw' sninek! Happy Birthday zum Geburtstag! Feliz A iiversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse mjstnidan* Feliz cumplei ióvia nokká! Palju önné s nipáevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozenin=>m* 17 fodselsdagen! J> .ux, vversaire! Xpóvm » oríoink gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog A! Sveikinu su gimtadieniul buon compieanno! r., iidparvaa* Vili Gleck fír daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthda Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ar *s pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k naro­deninam! Vse najboljse za rojstni dán! Fel' .un,t ahos! Xpóvia nokká! Palju önné sünnipaevaks! Br ,iá ~ na dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno ne­jlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagtn! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefefídteaid! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syntymápaivaá! Vili Gleck fir daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! eliz cumpleanos* Xpóvia nokká! Palju önné sünnipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Dér Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillvkke m 'odselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najiepszeao* dz laimes dzimsanas di­ena! Boldog szüleit. „mu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syntymápáiváá! ViU Gleck fír daei Geburisdb^ . ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles > m Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k marodé Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleanr Xp a nokká! Palju önné sünnipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejleps Syj narozeninam! Tillykke med fodselsdagen!. jyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeTidteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzinsanas uiena! Boldog születé­snapot! Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syntymápáiváá! Vili Gleck fír daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleanos! Xpóvia nokká! Palju önné súnnipáevaks* Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syntymápáiváá! Vili Gleck fír daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday* Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La M ‘ti Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvir rokkái Palju önné sünnipaevaks! f hla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux A versaire! Xpóvia nokká! Ha, jerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtau. umpleanno! Hyváá syntym .< Vili Gleck fír daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feli, sario! La Multi Ani! Grattis p ,c rdagen! Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká* Pál rünnipáevaks! Breithla shor j dhuh! hestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire!.póvia \ká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syn­tymápáiváá! Vili Gleck fír daei Geburtsdaagl Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fidelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninam1 Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önné sünnipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego.najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniul Buon compieanno! Hyváá syntymápáiváá! Vili Gleck fir daei Geburtsdaa ' Nihahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ai * Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narod> ram! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önné súnnipáevaks! Breithla ma dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejk uzeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefe,. .xiego najlepszego! Daudz laimes dzimsa. .a! Boldog születésnapot* Sveikinu su gimtadieniu! Buon compieanno! Hyváá syntymápáiváá! v. . rir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsed etko najlepsie k naro­deninam/Vse najboli a za ru, 'ni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önné sünnipaevaks! Breithla shona dhuit! Ct síit Ro, an Den! Vsechno ne­jlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compieanno! Hyváá syntymápaivaá! Vili Gleck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zurr Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS féd< ‘sedagen! Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! X na nokká! Palju önné súnnipáevaks! Breithla shona dhi Chestit Rojden Den! vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdage:' ‘ " .rsaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefelititeerJ"" - ajtepszego! Daudz laimes dzimsanas di­ena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gin,. őuon compieanno! Hyvá syntymápáiváá! Vili Gfev Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! ’iversario! La Multi Ani! C his pS fsdelsedagen * Vse rpsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Pa'. onne -innipáevaks* Bn. " ' " Chestit Rojden an! V,. chno nejlepsi k Tvym narozeninam* Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia noAká! Hartelijk gefeliu ^zystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születés­napot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compieanno* Hyváá syntymápáivá *eck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag* Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS f .elseu ren! Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önné súnnipáevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fod­selsdagen* Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compieanno! Hyváá syntymápáiváá! Vili Gleck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen* Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önné súnnipáevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fod­selsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd* Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compieanno* Hyváá syntymápáivöa! Vili Gleck fír daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag* Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán* Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önné súnnipáevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compieanno! Hyváá syntymápáiváá* Vili Gleck fir daei Geburtsdaag* Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday* Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen* Vsetko najlepsie k narodeninam! Vse najboljse za rojstni dán! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önné súnnipáevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Magyarország 2004-ben csatlakozott az Európai Unióhoz. 5 év elteltével is méltán lehetünk büszkék mindannyiunk közös sikerére. i Kiskunlacházán pattanásig feszült a helyzet Egyelőre egy kiskunlacházi fia­talt gyanúsított meg csoportos rablás kísérletével a ráckevei rendőrség abból a nyolcfős társa­ságból, amely megtámadott egy 12 éves helyi kislányt. „Kiskunlacházán pattanásig feszült a helyzet” - hangoztatta a település polgármestere. Ré­pás József szerint már korábban is érkeztek hozzá lányos szülők­től roma fiatalok erőszakoskodá­sáról hírek. „Ki kell mondani: kiskorú cigánybűnözéssel ál­lunk szemben, amely egyértel­műen a szülők felelőssége”. Répás József összehívja a he­lyi cigány közösséget, és köz­meghallgatást is szervez. A pol­gármester szerint a 12 éves kis­lányt, aki sokkos állapotba ke­rült, nyolc 12-16 éves fiatal tá­madta meg, lerángatták a kerék­párjáról, átkutatták a ruháit, s tettleg is bántalmazták. ■ É. S. Magyarosi holtteste Budapesten Vasárnap délután megérkezett Budapestre a Bolíviában lelőtt Magyarosi Árpád holtteste. Az erdélyi Szovátáról származó, ro­mán állampolgárságú férfi földi maradványait Madridon, Ham­burgon és Nürnbergen keresz­tül hozták Ferihegyre menet­rend szerinti repülőjárattal. A holttest szállítását a Magyar Vö­röskereszt az általa összegyűj­tött adományokból és saját se­gélykeretéből fedezte. Magyaro­sit április 16-án lőtték le bolíviai kommandósok, mert a hatósá­gok szerint merényletet tervez­tek Evő Morales elnök ellen. La Pazban egy bíró elrendelte Rózsa-Flores Eduardo feltétele­zett fegyverszállítóinak házi őri­zetét A két bolíviai állampolgárt, Alcides Mendoza Malavit és Gueder Brúnót kedden vették őrizetbe Santa Cruzban. Utóbbi a sajtó előtt is beismerte, hogy fegyvert adott el Rózsa-Flores- nek. Brúnó azt is állította, hogy Rózsa-Flores több ember meg­ölését is tervezte Santa Cruz és Béni megyékben. ■ É. S. felesege válik. Berlusconi Nápolyban egy politikustársa 18 eves lanyanak születés- ' A Hm mm gm MM b 0% I Ék napjára briliánsokkal kirakott fehérarany nyakláncot ajándékozott, s karriert ígért neki. .stp&émKfc.. V ■ r wmW ™ ™ ■■■■H „Nem maradhatok együtt egy olyan férfival, aki kiskorúakhoz jár" mondta Veronica lelkesen „Viktor, Viktor” skandá- lással fogadták több ezren a Fi­desz vezetőjét. Orbán kijelentet­te, a Gyurcsány-Bajnai-korszak árát fizeti az ország az újabb MSZP-csomaggal, amelytől a helyzet nem jobb, hanem rosz- szabb lesz. „A reménytelenség kormánya, a reménytelenség po­litikája soha nem vezet ki az ör­dögi körből” - hangoztatta. Or­bán azt is mondta, legyen vége Készült a lüüüyi Magyar Köztársaság Kormánya megbízásából

Next

/
Oldalképek
Tartalom