Somogyi Hírlap, 2009. február (20. évfolyam, 27-50. szám)
2009-02-21 / 44. szám
4 MEGYEI KÖRKÉP SOMOGYI HÍRLAP - 2009. FEBRUÁR 21., SZOMBAT rr--------------------^■ PERCES INTERJÚ Verseket ír a színészpalánta Kiss Péter Balázs az országos Csokonai vers- és prózamondó versenyen második, a 100 éves a Nyugat versíró versenyen harmadik lett.- Nem túl gyakori manapság, hogy egy 18 éves fiatal szabadidejének jó részét a versek kötik le.- Már kisiskolás koromban jártam mesemondó versenyekre, amikor pedig középiskolás lettem, elkezdtem verseket írni. Igazából, amióta az eszemet tudom, színész szeretnék lenni. Tudatosan kezdtem el járni a Déryné Vándorszíntársulatba, négy éve készülök a színművészedre.- Mennyire összeegyeztethető az érettségire, felvételire készülés a fellépésekkel?- A tanulás és fellépések mellett marad időm szórakozásra is. Ezt talán annak köszönhetem, hogy korábban vízilabdáztam, és a sport sok mindenre megtanított: kötelességtudatra, alázatra, és persze fejlesztette az akaraterőmet is. Rendszerességre, összeszedett- ségre nevelt, s ezt nem adnám oda semmiért. Ugyanis ezekre a tulajdonságokra a színészi pályán is nagy szükségem lesz.- A haverok nem cikiznek egy versmondó fiút?- Úgy érzem, elfogadnak ilyennek, szívesen hallgatják a verseimet, van, hogy tanácsokat kémek, és talán néha irigykednek is. ■ Márkus K. Nem esik messze az alma a fájától. Ez volt az első dolog, ami eszembe jutott, amikor Bilicsi Tivadar két nagymama korú lányával találkoztunk. Humorban, jó kedélyben lenne mit tanulni tőlük. Kolumbán Tünde Siófok egyik szállodájában találkoztunk Bilicsi Erzsébettel és Katalinnal, ahol egy hétvégét nosztalgiáztak át. A két hölgy számára a város egyet jelent a boldog gyerekkorral, a gondtalan fiatalsággal. Nyaralója volt a Bilicsi családnak Siófokon, egy aprócska ház, ahogy ők nevezték, a kastély az Ezüstparton, vagy miként a Bilicsi lányok emlegetik, Balaton- újhelyen. Fel is kerekedtünk Erzsébettel és Katalinnal, hogy megnézzük, hol töltödék a gyerekkori nyarakat, és felkerestük a balatoni telket, ahol egykor a kedves víkendház állt A nyaralót már lebontodák, csak az öreg rózsabokor és a köpöd kis kertkapu van még mindig ugyanod, ahol évtizedekkel ezelőd.- Pont azt beszéltük, hogy a pesti házunk sem áll már, ahol az anyuékkal éltünk, de azután nincs olyan nosztalgiánk, mint a siófoki nyaraló iránt - mondja Erzsébet.- Az iskola befejezése utáni nap lejöttünk Siófokra, és csak az évnyitóra mentünk vissza Pestre. Siófokon tanultunk meg táncolni, pingpongozni, az ablakon kiszökni - emlékszik Katalin. A lányok arról is meséltek, hogy nem messze tőlük, az Erkel Ferenc utcában volt Feleky Kamillék nyaralója, ahova szívesen jártak át, hiszen a kert olyan volt, mint egy mini vidámpark.- A kerítésen lévő tábla egyik oldalára ki volt írva, hogy Erkel Ferenc utca a házszámmal, a másik oldalán egy kis síró arc volt azzal, hogy: már mentek? - meséli nevetve Erzsébet. A hölgyek azt mondják, hogy míg a fővárosban átlagos polgári életet éltek, addig Siófokon leginkább egy olasz családhoz hasonlatosan teltek a napok.- Volt úgy, hogy 15-en is voltunk a házban, és ez egy kicsi ház volt. Úgy aludtak a gyereA két Bilicsi lány az egykori siófoki nyaraló kapujában. A boldog gyerekkor és ifjúság színhelye volt a rajongott Balaton-part kék, hogy volt, akinek a szekrény tetején alakítottuk ki a fekhelyét kis ráccsal, hogy le ne essen - idézik fel a Bilicsi lányok, miközben olyan jókat kacagnak az emlékeken, hogy öröm hallani.- Örököltük a humort. Apu örült annak, ha jó hangulat volt körülöde, de egyáltalán nem erőltede, egyszerűen áradt belőle a jókedv - mesélik Bilicsi Tivadarról. - Anyu is jó partnere volt apunak. Ő is színésznő volt, csak akkor, amikor jöttünk mi lányok sorban négyen, abbahagyta. Mindig azt mondta, hogy rögtön az anyaszerepre tért át - meséli Katalin. A felvetésre, hogy négy lánygyermek melled igazi nőuralom leheted a családban, újabb jóízű kacaj kíséretében kontráznak: És még a nagymama is velünk élt! Volt egy papagájunk, a Tivadar és egy kutya, a Misi. Apu azt szokta mondani, hogy velük kicsit jobb az arány... EMLÉKEZNEK MÉG Bilicsi Tivadar Apu hód med be nótájára; ki nem, igaz? - Döbbenetes volt, hogy apu elénekelte vagy kétszer, és attól kezdve nem tudott úgy elmenni fellépésre, hogy azt ne kellett volna előadnia - mondja Katalin. A HÖLGYEKTŐL AZT IS MEGTUDTUK: a kérdést, (ami még ma sem tisztázott) hogy miként is megy be az a nagy elefánt az oroszlán barlangjába, valójában nem húguk, Éva tette fel az apukájának, hanem a dal-, szerző Garai Imre Jutka nevű kislánya, csak Garai az előadó személyére szabta a szőCsaládi fotó. Bilicsi Tivadar négy lányával és a feleségével csónakázott a Balatonon veget. - Később a Jutka meg is jegyezte, hogy azért az nem igazságos, hogy én mondom a jót, és a Bilicsi Éva lett világhíres - mesélik a lányok a kedves történetet, amit még azzal is megspékeltek, hogy Erzsébet kisiskolásként hivatkozásként is használta a slágert, és úgy mutatkozott be: tanító néni, tetszik tudni, hogy én ki vagyok? Én vagyok az apu hód med be testvére - hangzott a gyerekszájból. A Bilicsi lányok siófoki nyarai nosztalgia A családi üdülő már nem áll, csak a kopott kertkapu található a telken Erzsébet kisiskolásként így mutatkozott be a tanító néninek: én vagyok az Apu hód med testvére Botlott a Turul csülke, elúsztak a harcsaremények étlapozó Minden ízében megfogyva bár a kaposvári étterem, de azért a szarvasszelet még állja a kihívást Megyei gasztronómiai körsétára invitáljuk olvasóinkat: sorozatunkban megpróbáljuk a vendég szemszögéből bemutatni a somogyi éttermeket. Özvegy Zimbabwei Kálmánná ízt bele, Gizi! - mondám mindég tanulatlan kuktáimnak, miközben originál Stahl-szakácskönyvet - suhogtatok feléjök fenyegetően, ettől megjuhászodnak, csüngnek a mondókán, s mint kisangyal hallgatnak a nagyasszonyra. Aki nem voltam én mindég nagyasszony, naggyá az érzékelés gyönyörei teendik az ember, ki megáldatod az ínyes mesterségek nemes tudományával. Szeretek enni, na. Igen, az íz. Ez mindenek sava- borsa a konyhaművészetben, a szépség melled, ami az ízlelés első lépése. íz-lelés. Már a szó is hátborzongató. Kaland, felfedezés, lelőhely. Egészen a közelmúltig négy alapízt ismert az ember gyereke, a savanyút, az édeset, a sóst és a keserűt Hadd terjesztem ezúton az ismeretet: fölfedezed az emberiség már egy ötödik ízt is, mely a proteinben gazdag ételek, például a szusi sajátja, és amelyet japán testvéreim umami néven ismernek. Mondják nátri- umglutamátnak is, de ez nagyon ridegül hangzik, mintha azt mondanánk, E 250, a kedves biovevő nyomban nekiszomorodna, és keresne egy helyet ízfokozó és egyéb tartósítószer nélkül. A kérdés pedig, aminek megfejtését ne tessenek elküldeni a Zimbabwei Nagykövetségre: van- e a harcsában umami? Szerintem nincs, vagy ha van, kevés. íznek legalábbis. A kaposvári Túrul étterem sok éve a gasztionómia egyik fellegvára. „A jó pincér éppen olyan érték, mint a jó konyha. A kedő együd pedig maga a tökély. A Túrul ezen az estén ezt a formáját hozta.” Fájdalom, de ez az idézet csaknem két évvel ezelőtti állapotot idéz, amikor gyenge kezdés, nehezen akaródzó kiszolgálás után pazar lakomában részelteted bennünket az éberem, most viszont nem. A kiszolgálással még nem is led volna különösebb gond, hacsak a fiatalos lazaságot nem nevezzük annak, de tizenöt percet legalább nem kelled várni rá. Az étkekbe nagyon nem trafáltunk bele azon a szomorú szerdai estén. Siettünkben és éhségünkben a magyar konyha specialitásától, a levestől ezúton eltekintettünk, csapjunk a közepibe. Halat, vadat, s mi jó malac... vagy legalábbis sertés. Csülök pékné módra. Nehéz elrontani, hiszen ha az alapanyag rendben van, és a kétszáz fokos sütőre időnként odasüti valaki tekintetét, hogy odaloccsantson egyet abból a borsos- babéros-boros-zsíros szaftból, nem fog kiszáradni, viszont ropogósán piroskás lesz. És eddig a csülök a Turulnak szabályos zászlóshajója volt, sosem csalódtunk benne. Ez idáig. A rostjaira eső, sótlan, kissé rágós változat alaposan elvede a szánk ízét, a vele sült hagymás burgonyának pedig esélye sem volt a szépítésre. A megpirított, nagyobb szeletre vágod hagymának talán leheted volna. A harcsafilénk hasonlóan járt, amennyiben a szakács id sem volt szerelmes állapotban. Sótla- nul érkezed szegény halnemű, s ezen a fokhagymás, kapros gombapaprikás csak icipicit tudod javítani. A végére hagytam a jó hírt, mert abból ezen az estén kevés volt A külön örömként Kop- pány-völgyi névre keresztelt párolt szarvasszelet valamelyest feledtede a fiaskókat; a vargányás Bikavér-mártás és a házi burgonyafánk megért egy díszlépést díszsortűzzel. Szerda este BL, rendeljenek szusit. Az ízből ötöst Értékelés SZEMÉLYZET (1-10 pont): Lesz ez még jobb is KÖRNYEZET (1-10 pont): _ Jobbnál jobb ÉTEL (1-20 pont): Volt ez már jobb is JL<S